špansko » nemški

trato [ˈtrato] SAM. m. spol

I . tratar [traˈtar] GLAG. preh. glag.

2. tratar MED., KEM.:

5. tratar (tema, asunto):

II . tratar [traˈtar] GLAG. nepreh. glag.

1. tratar (libro, película):

handeln von +daj.

3. tratar (con alguien):

verkehren mit +daj.

4. tratar TRG.:

handeln mit +daj.

III . tratar [traˈtar] GLAG. povr. glag. tratarse

1. tratar (tener trato):

no me trato con él

2. tratar (ser cuestión de):

sich handeln um +tož.
in deinem Fall ...

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Los medicamentos y sus empaques deben tener un trato diferente al resto de los residuos.
www.inspirulina.com
Y trato de que la actividad sea grupal, cuenta.
gerontologia.maimonides.edu
En cuanto al trato hacia los niños y niñas, se utilizan vocativos como mamita, papito o la anteposición al nombre de la palabra niño o niña.
www.revistalunapark.com
Advirtió, rápidamente, un trato distinto, deferente, por parte de él.
cultural.argenpress.info
Tampoco trato temas relacionados con la salud vía e-mail.
agnesmacrobiotica.blogspot.com
Es lo que trato de hacer con la música y los cuadros, maridajes, como dicen los gastrónomos.
lascosasdeunciempies.com
La acechanza persiste en el inevitable trato mundano con hombres rutinarios.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Cuando es solo cuestión de gusto lo acato y trato de acercarme más a la percepción de la obra que tiene el cliente.
www.whohub.com
Estoy con las que han opinado que ese trato de los funcionarios de aduanas es generalizado en todo el mundo y bastante peores.
segundacita.blogspot.com
En los ratos libres trato de dedicarme un poco a la música, la lectura y la navegación a vela.
blogariel1.blogspot.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina