hiszpańsko » polski

acometida [akomeˈtiða] RZ. r.ż.

1. acometida (embestida):

acometida
napad r.m.

2. acometida (acceso):

acometida

I . acometer [akomeˈter] CZ. cz. nieprzech.

II . acometer [akomeˈter] CZ. cz. przech.

1. acometer (embestir):

2. acometer (emprender):

3. acometer tos, fiebre, risa:

4. acometer sueño:

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Además reemplazó 83 acometidas domiciliarias y edificó 52 pozos de revisión.
www.loja.gob.ec
A las damas les han enseñado que no debe responderse con deseo a la fuerza de la acometida masculina.
gonzaloportocarrero.blogsome.com
El segundo sistema es llamado amarrado a la red y se puede usar en localizaciones en donde ya existe acometida eléctrica.
www.ferretero.com
Ya la primera acometida nos muestra algo insólito.
www.heideggeriana.com.ar
No es cuestión de cerrar la cañería sino también dar acometida de las calles laterales.
alarconstructora.com
Fabián no podía evitar en esos momentos la acometida de una tristeza oscura, el desapego previo a cualquier enunciado de abolición.
otrolunes.com
Los conspiradores pensarán dos veces su acometida si se enfrentan a una reacción popular en contra de los perpetradores.
www.elvagoescolar.com
Es decir, una subestación principal de la acometida, una subestación en el centro de bombeo de residuos, una subestación para los chillers.
constructorelectrico.com
Un partido en el que los futbolistas donostiarras tuvieron que emplearse a fondo para frenar las acometidas de los vallisoletanos.
real-sociedad.diariovasco.com
En cualquier caso, la brutal acometida en esa provincia está siendo respaldada por todo tipo de armamento.
gagomilitaria.blogspot.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский