špansko » slovenski

I . mirar [miˈrar] GLAG. preh. glag.

2. mirar (observar):

opazovati [dov. obl. opaziti]

II . mirar [miˈrar] GLAG. nepreh. glag.

1. mirar (para llamar la atención):

2. mirar (amenaza):

3. mirar (tener en cuenta):

III . mirar [miˈrar] GLAG. povr. glag.

mirar mirarse:

gledati se [dov. obl. pogledati se]

mina [ˈmina] SAM. ž. spol

2. mina (explosivo):

mina ž. spol

3. mina (de lápiz, bolígrafo):

min(ic)a ž. spol

4. mina Cono Sur:

ženska ž. spol
bejba ž. spol sleng

I . dominar [domiˈnar] GLAG. nepreh. glag.

II . dominar [domiˈnar] GLAG. preh. glag.

1. dominar (conocer):

2. dominar (monte, edificio):

III . dominar [domiˈnar] GLAG. povr. glag.

dominar dominarse:

obvladovati se [dov. obl. obvladati se]

caminar [kamiˈnar] GLAG. nepreh. glag.

I . laminar [lamiˈnar] PRID.

1. laminar (en forma de lámina):

2. laminar (formado de láminas):

II . laminar [lamiˈnar] GLAG. preh. glag.

1. laminar (reducir a láminas):

2. laminar (cubrir con láminas):

amainar [amai̯ˈnar] GLAG. nepreh. glag. (viento, pasión)

II . empinar [empiˈnar] GLAG. povr. glag.

empinar empinarse:

minero (-a) [miˈnero] SAM. m. spol (ž. spol)

minero (-a)
rudar(ka) m. spol (ž. spol)

reinar [rrei̯ˈnar] GLAG. nepreh. glag.

afinar [afiˈnar] GLAG. preh. glag.

1. afinar mús:

uglaševati [dov. obl. uglasiti]

2. afinar (perfeccionar):

orinar [oriˈnar] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

trinar [triˈnar] GLAG. nepreh. glag.

1. trinar (pájaro):

ž(vr)goleti

2. trinar pog. (rabiar):

millar [miˈʎar] SAM. m. spol

tisoč m. spol
tisoč enot ž. spol mn.

diñar [diˈɲar] GLAG. preh. glag.

I . mineral [mineˈral] PRID.

II . mineral [mineˈral] SAM. m. spol

mineral m. spol
rudnina ž. spol

minería [mineˈria] SAM. ž. spol

pinar mn. samost.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Dos golpes de estado minan la moral de cualquier país y la motivación y bravura de sus tropas.
eladiofernandez.wordpress.com
No hay que pasar por el pabellón para encontrar mino.
lanueva877.com
Te van minando por dentro y al final tienes los mismos pensamientos obsesivos.
cosasdelavidaymas.wordpress.com
En la zona no hay torres metálicas, ni fábricas, ni viejas minas que pudieran aclarar la procedencia del misterioso sonido.
esencia21.wordpress.com
O sea, vos podés hacer un cuadro de una mina en pelotas y ponerle primavera, o ponerle mina en pelotas.
hamartia.com.ar
Mina que le tiraba medio centro, mina que encaraban.
elchuecodeviaje.wordpress.com
Pero esto minó la motivación y nunca funcionó como lo anunciaban.
derechoaleer.org
Ella es quien tendrá un camino minado de complicaciones.
www.laubfal.com
La proliferación de nuevas formas de dispositivos computacionales exigen minar (mining) la nube de información de modo queesta pueda seguir al usuario.
www.filosofitis.com.ar
El cansancio va minando las fuerzas del guerrero púrpura que recibe una herida tras otra.
gruporenacer.wordpress.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina