angleško » francoski

Prevodi za „turns“ v slovarju angleško » francoski (Skoči na francosko » angleški)

I . turn [tɜ:n, am. angl. tɜ:rn] SAM.

2. turn (rotation):

tour m. spol

3. turn (walk):

tour m. spol

5. turn (changing condition):

tournure ž. spol

7. turn (shape):

tournure ž. spol

8. turn (service):

tour m. spol

9. turn (odd sensation):

choc m. spol

10. turn MED.:

crise ž. spol

11. turn (queasiness):

nausée ž. spol
to have turns

12. turn (stage performance):

numéro m. spol

II . turn [tɜ:n, am. angl. tɜ:rn] GLAG. nepreh. glag.

1. turn (rotate):

2. turn (turn round):

turn AVTO.

5. turn BOT., BIOL.:

6. turn GASTR.:

about-face [əˈbaʊtfeɪs] SAM. am. angl., avstral. angl., about-turn [əˈbaʊttɜ:n, am. angl. -tɜ:rn] SAM. avstral. angl., brit. angl.

1. about-face:

demi-tour m. spol

2. about-face fig.:

revirement m. spol

kick turn SAM. ŠPORT

conversion ž. spol

out-turn SAM. no mn.

I . turn around GLAG. preh. glag.

1. turn around (twist):

2. turn around (turn back):

3. turn around (reverse):

4. turn around (improve):

II . turn around GLAG. nepreh. glag.

2. turn around (turn back):

3. turn around (reverse):

4. turn around (improve):

I . turn aside GLAG. nepreh. glag.

II . turn aside GLAG. preh. glag.

I . turn away GLAG. nepreh. glag.

II . turn away GLAG. preh. glag.

1. turn away (to face the opposite way):

2. turn away (refuse entry):

I . turn back GLAG. nepreh. glag.

1. turn back (return):

II . turn back GLAG. preh. glag.

1. turn back (send back):

2. turn back (fold):

turn down GLAG. preh. glag.

1. turn down (reject):

2. turn down (reduce):

3. turn down (fold):

I . turn in GLAG. preh. glag.

2. turn in pog. (hand to the police):

3. turn in (give up):

II . turn in GLAG. nepreh. glag. pog.

I . turn into GLAG. nepreh. glag. (change)

II . turn into GLAG. preh. glag.

I . turn off GLAG. preh. glag.

1. turn off ELEK., TEH.:

3. turn off (leave your path):

4. turn off pog. (sexually unappealing):

II . turn off GLAG. nepreh. glag.

1. turn off (leave your path):

tourner à qc

2. turn off (no longer pay attention):

I . turn on GLAG. preh. glag.

1. turn on ELEK., TEH.:

2. turn on (start the flow):

3. turn on pog. (excite sexually):

4. turn on pog. (attract):

5. turn on (attack):

6. turn on (be dependent on):

II . turn on GLAG. nepreh. glag.

II . turn out GLAG. preh. glag.

1. turn out (switch off):

2. turn out (stop the flow):

4. turn out (empty):

I . turn over GLAG. nepreh. glag.

1. turn over (face different direction):

2. turn over (turn page):

3. turn over (start):

4. turn over brit. angl. TV:

II . turn over GLAG. preh. glag.

1. turn over (change the side):

turn over a. fig.

2. turn over (cause to operate):

3. turn over (give in):

4. turn over (hand over):

6. turn over (be lucrative):

7. turn over brit. angl. pog. (steal from):

8. turn over (cheat):

9. turn over (change function):

turn round GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

turn round PHRVB turn around

glej tudi turn around

I . turn around GLAG. preh. glag.

1. turn around (twist):

2. turn around (turn back):

3. turn around (reverse):

4. turn around (improve):

II . turn around GLAG. nepreh. glag.

2. turn around (turn back):

3. turn around (reverse):

4. turn around (improve):

I . turn up GLAG. nepreh. glag.

2. turn up (be found):

3. turn up (face upwards):

II . turn up GLAG. preh. glag.

1. turn up (increase):

2. turn up (shorten clothing):

3. turn up (reveal):

4. turn up (find):

Primeri uporabe besede turns

to have turns
twists and turns

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "turns" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski