up v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za up v slovarju angleščina»francoščina

I.up [ʌp] PRID. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

14. up ŠPORT (in tennis, badminton):

not up!

1. up (high):

up North
I'm on my way up
all the way up

XIV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. preh. glag. (increase)

XV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

glej tudi pick over, pick, get

I.pick over GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

1. pick over dobes. articles, lentils, raisins:

I.pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] SAM.

2. pick (poke) → pick at

I.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.

get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
il a cassé sa pipe pog.
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.

cosy up GLAG. [brit. angl. ˈkəʊzi -, am. angl. ˈkoʊzi -] pog. brit. angl., cozy up GLAG. pog. am. angl.

balls-up brit. angl., ball-up am. angl. SAM. sleng

I.balls up GLAG. [brit. angl. bɔːl -, am. angl. bɔl -] sleng brit. angl., ball up GLAG. sleng am. angl. (ball up [sth], ball [sth] up)

I.brush up (on) GLAG. [brit. angl. brʌʃ -, am. angl. brəʃ -] (brush up (on) [sth], brush [sth] up)

I.fatten up GLAG. [brit. angl. ˈfat(ə)n -, am. angl. ˈfætn -] (fatten [sb/sth] up, fatten up [sb/sth])

I.swallow up GLAG. [brit. angl. ˈswɒləʊ -, am. angl. ˈswɑloʊ -] (swallow up [sth], swallow [sth] up) dobes., fig.

I.blow-up [brit. angl., am. angl. ˈbloʊˌəp] SAM.

II.blow-up [brit. angl., am. angl. ˈbloʊˌəp] PRID. (inflatable)

I.board up GLAG. [brit. angl. bɔːd -, am. angl. bɔrd -] (board [sth] up, board up [sth])

up v slovarju PONS

Prevodi za up v slovarju angleščina»francoščina

glej tudi down3, down2, down1

up Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

to puke sth (up) [or to puke (up) sth]
to pot sth (up) [or to pot (up) sth] plants
to pot sth (up) [or to pot (up) sth] food
to sop up sth [or to sop sth up]
to be on the up and up brit. angl.
to be on the up and up am. angl. pog.
to dam sth (up) [or to dam (up) sth]

up iz slovarja « Intégration et égalité des chances » nemško-francoske mladinske zveze

Prevodi za up v slovarju francoščina»angleščina

up iz strokovnega besedišča podjetja GEA Bock GmbH: Tehnologija hlajenja

Prevodi za up v slovarju francoščina»angleščina

ameriška angleščina

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski