Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Courts
vermoulu(e)

Oxford-Hachette French Dictionary

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina

worm-eaten PRID.

worm-eaten fruit
worm-eaten wood
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

vermoulu (vermoulue) [vɛʀmuly] PRID.

1. vermoulu planche, mobilier:

vermoulu (vermoulue)
vermoulu (vermoulue)
wormy am. angl.

2. vermoulu idéologie, institutions:

vermoulu (vermoulue)

ver [vɛʀ] SAM. m. spol

1. ver ZOOL.:

2. ver MED. (parasite):

3. ver RAČ.:

fraza:

tirer les vers du nez à qn pog.

I. piqué (piquée) [pike] GLAG. del. Pf.

piqué → piquer

II. piqué (piquée) [pike] PRID.

1. piqué (en couture):

piqué (piquée) couvre-lit, couverture

2. piqué (marqué):

piqué (piquée) meuble, bois
piqué (piquée) linge, miroir, fruit
piqué (piquée) papier, livre

3. piqué (aigre):

piqué (piquée) vin, bière

4. piqué (fou) pog.:

piqué (piquée) personne
dotty pog.
piqué (piquée) personne

5. piqué GLAS.:

piqué (piquée) note, phrase

III. piqué (piquée) [pike] SAM. m. spol (ž. spol) pog. (extravagant)

piqué (piquée)
nutcase pog.

IV. piqué SAM. m. spol

1. piqué (tissu):

2. piqué ZRAČ. PROM.:

3. piqué (pas de danse):

4. piqué (de photographie):

I. piquer [pike] GLAG. preh. glag.

1. piquer (blesser):

piquer guêpe, scorpion, méduse, ortie:
piquer moustique, puce, araignée, serpent:
piquer chardon, rosier:

2. piquer (enfoncer une pointe) personne, bec, aiguille:

piquer animal, fruit

3. piquer MED.:

4. piquer GASTR.:

5. piquer:

piquer (fixer) épingle, peigne
to stick (dans into)
piquer (épingler) carte, badge
to pin (à to, sur on)

6. piquer (parsemer):

piquer (de trous) insecte, ver: bois, meuble
piquer (de taches) moisissure, rouille: linge, miroir
piquer papier, livre

7. piquer (irriter):

piquer vent, froid:

8. piquer pog.:

to pinch brit. angl. pog.
piquer livre, idée
to steal (à from)
to pinch brit. angl. pog.
piquer crayon, pull
piquer (choisir) nombre, personne

9. piquer pog. police:

to nab pog.
to nick brit. angl. pog.
piquer bandit, voleur (surprendre) personne
he was nicked as he left the store brit. angl.

10. piquer (attraper) pog.:

piquer maladie, virus

11. piquer (coudre):

piquer tissu, vêtement

12. piquer (toucher, affecter):

piquer propos, attitude, personne:
piquer personne: orgueil, fierté

13. piquer (éveiller):

piquer curiosité, intérêt

14. piquer (commencer) pog.:

to throw a fit pog.

15. piquer (plonger):

16. piquer GLAS.:

II. piquer [pike] GLAG. nepreh. glag.

1. piquer (irriter):

piquer barbe:
piquer vêtement, laine:
piquer gorge, yeux, nez:
ça pique! ortie, seringue:
ça pique! plante épineuse:
ça pique! fumée:
ça pique! barbe:

2. piquer (exciter les sens):

piquer moutarde, sauce:
piquer vin, fromage:
piquer boisson, soda: pog.
to be fizzy brit. angl.
piquer boisson, soda: pog.
this is fizzy water brit. angl.

3. piquer (descendre):

piquer oiseau:
piquer avion:
piquer du nez (chuter) avion:
piquer du nez marché, Bourse, actions:
piquer du nez fleur:

4. piquer (prendre):

5. piquer (s'élancer) pog.:

III. se piquer GLAG. povr. glag.

1. se piquer (se blesser):

se piquer avec aiguille

2. se piquer:

to shoot up pog.
he shoots up pog.

3. se piquer (se couvrir de taches):

se piquer miroir:
to go spotty brit. angl.
se piquer miroir:
se piquer papier, livre:
se piquer confiture:
to go brit. angl. ou become mouldy brit. angl. ou moldy am. angl.
se piquer linge:
se piquer métal:

4. se piquer (par prétention) ur. jez.:

to like to make out that one is a writer brit. angl.

5. se piquer (se vexer):

to take offence brit. angl. (de at)

IV. piquer [pike]

to beat it pog.
se piquer le nez pog. ou la truffe sleng
to booze pog.
se piquer le nez pog. ou la truffe sleng

I. ronger [ʀɔ̃ʒe] GLAG. preh. glag.

1. ronger (grignoter):

ronger souris, chien: fromage, os
ronger vers: bois
ronger chenille: feuilles

2. ronger (attaquer):

ronger eau, acide, rouille:

3. ronger fig. maladie, querelles personne:

4. ronger (mordiller):

ronger personne: os

II. se ronger GLAG. povr. glag.

se ronger povr. glag.:

III. ronger [ʀɔ̃ʒe]

v slovarju PONS

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina

worm-eaten PRID.

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

vermoulu(e) [vɛʀmuly] PRID.

véreux (-euse) [veʀø, -øz] PRID.

1. véreux (gâté par les vers):

véreux (-euse) fruit

2. véreux (douteux):

véreux (-euse) personne

ver [vɛʀ] SAM. m. spol

être mangé [ou piqué] aux vers bois, fruit

fraza:

nu comme un ver pog.
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina

worm-eaten PRID.

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

vermoulu(e) [vɛʀmuly] PRID.

véreux (-euse) [veʀø, -øz] PRID.

1. véreux (gâté par les vers):

véreux (-euse) fruit

2. véreux (douteux):

véreux (-euse) personne

ver [vɛʀ] SAM. m. spol

être mangé [ou piqué] aux vers bois, fruit

fraza:

nu comme un ver pog.

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Delusions, errors, and lies are like huge, gaudy vessels, the rafters of which are rotten and worm-eaten, and those who embark in them are fated to be shipwrecked.
www.informit.com
The substitution for eggs is a magical incantation from the worm-eaten pages of some moldering grimoire.
en.wikipedia.org
If, on the other hand, you secretly suspect that we are all concealing worm-eaten hearts behind our outward appearances of being reasonable people, your cynicism will be confirmed.
news.nationalpost.com
I had set sail before the worm-eaten wharf could collapse.
www.thejc.com
I left with the hurdy-gurdy in my hands, and he took my old worm-eaten one in exchange.
thequietus.com