getting v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

Prevodi za getting v slovarju angleščina»italijanščina

go-getting [brit. angl. ˈɡəʊˌɡɛtɪŋ, am. angl. ˈɡoʊˌɡɛdɪŋ] PRID. pog.

I.get <forma in -ing getting, 1. pret. got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [brit. angl. ɡɛt, am. angl. ɡɛt] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multipurpose equivalent in Italian and therefore it is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = preparare il pranzo. - Get is used in many different contexts and has many different meanings, the most important of which are the following: obtain or receive (I got it free = l'ho avuto gratis), move or travel (I got there in time = ci sono arrivato in tempo), have or own (she has got black hair and green eyes = ha i capelli neri e gli occhi verdi), become (I'm getting old = sto invecchiando), and understand (got the meaning? = capito?). - Get is also used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc), whose translations will be found in the appropriate entry (chest etc). This is also true of offensive comments (get stuffed etc) where the appropriate entry would be stuff. - When get + object + infinitive is used in English to mean to persuade somebody to do something, fare is used in Italian followed by an infinitive: she got me to clear the table = mi ha fatto sparecchiare la tavola. When get + object + past participle is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else, fare followed by an infinitive is also used in Italian: to get a room painted = fare verniciare una stanza. - When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc), diventare is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc) as a single verb often suffices (arricchirsi, ubriacarsi etc). - For examples and further uses of get see this entry.

II.get <forma in -ing getting, del. Pf. got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [brit. angl. ɡɛt, am. angl. ɡɛt] GLAG. nepreh. glag.

get along with you! brit. angl. pog.
get along with you! am. angl. pog.
get her! pog.
get him in that hat! pog.
I'm getting there
to get it up pog.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.

glej tudi get about

getting v slovarju PONS

Prevodi za getting v slovarju angleščina»italijanščina

getting Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

you're getting warm
the treatment is getting somewhere fig.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
All because this vicious, careerist, small-minded martinet felt like getting something off his preening chest.
www.dailymail.co.uk
He was just getting too old and the toupees were getting too big.
www.eonline.com
If you weren't getting blown to smithereens or developing scurvy, you were probably drinking grog to dull the boredom of life at sea.
gizmodo.com
In the afternoon, she began getting contractions and her labour pains started.
www.bbc.co.uk
Real alarm clocks are not expensive, so by investing in one you'll remove one of the biggest distractions that's stopping you from getting shut-eye.
www.elle.com.au
We wanted people to feel very conformable about coming in and hanging out and getting to know the building and exploring it.
www.radionz.co.nz
Those companies do not want to see people getting injured on their roads, as it will tarnish a company's reputation.
en.wikipedia.org
I was getting a bit alienated from it, it just seemed a bit unfeeling.
www.clarechampion.ie
Her rather grand speech pattern takes getting used to, but she seems comfortable and adds a fitting glint of glamour.
en.wikipedia.org
Her brother comes to beg her for leniency, but she throws him out, warning she is just getting started.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "getting" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski