Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lappréciation
[Schweizer] Franken

v slovarju PONS

Swiss ˈfranc SAM.

v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS

franc [fræŋk] SAM.

Franc m. spol <-, -s>

I. Swiss [swɪs] PRID.

II. Swiss [swɪs] SAM.

1. Swiss < pl ->:

Schweizer(in) m. spol (ž. spol) <-s, ->

2. Swiss no pl GASTR.:

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

Swiss franc SAM. FINAN. TRGI

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

The 20 francs features the heads of three cattle facing left.
en.wikipedia.org
In 1883, when silver coins ceased production, the paper peso was set at a value of 2.2 francs or 638.7 mg gold.
en.wikipedia.org
The 50 and 100 francs feature the same design.
en.wikipedia.org
He planned to construct 26.294 kilometers of new avenues and streets, at a cost of 180 million francs.
en.wikipedia.org
The sums raised upon these receipts may not be less than 2 million francs.
en.wikipedia.org

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

[...]
Despite the decline in economic growth following the financial and economic crisis in 2009, the debt crisis in the EU region and the strong appreciation of the Swiss franc, in 2012 Switzerland exported goods worth CHF 6.8 billion to the twelve youngest EU member states.
[...]
www.contribution-enlargement.admin.ch
[...]
Trotz des Einbruchs des Wirtschaftswachstums infolge der Finanz- und Wirtschaftskrise im Jahr 2009, der Verschuldungskrise im EU-Raum und der starken Aufwertung des Schweizer Frankens, exportierte die Schweiz 2012 Güter im Wert von 6,8 Milliarden Schweizer Franken in die zwölf jüngsten EU Staaten.
[...]
[...]
Despite the decline in economic growth following the financial and economic crisis in 2009, the debt crisis in the EU region and the strong appreciation of the Swiss franc, in 2013 Switzerland exported goods worth CHF 7.3 billion to the 13 youngest EU member states.
[...]
www.contribution-elargissement.admin.ch
[...]
Trotz des Einbruchs des Wirtschaftswachstums infolge der Finanz- und Wirtschaftskrise im Jahr 2009, der Verschuldungskrise im EU-Raum und der starken Aufwertung des Schweizer Frankens, exportierte die Schweiz 2013 Güter im Wert von 7,3 Milliarden Schweizer Franken in die 13 jüngsten EU Staaten.
[...]
[...]
Basel 19 February 2015 – Straumann has informed its staff about the outcome of an internal survey concerning cost reduction measures to mitigate the impact of the significant appreciation of the Swiss franc against major currencies in which the Group does business – especially the Euro.
[...]
www.straumann.com
[...]
Basel, 19. Februar 2015 – Straumann hat seine Mitarbeitenden über das Ergebnis einer internen Umfrage in Bezug auf Kostensenkungsmassnahmen informiert, mit denen die Folgen der starken Aufwertung des Schweizer Frankens gegenüber den für das Geschäft der Gruppe wichtigen Leitwährungen – besonders dem Euro – abgefedert werden sollen.
[...]
[...]
Basel 3 February 2015 – Straumann announced today that it has initiated a number of measures to mitigate the consequences of the recent sudden appreciation of the Swiss franc against the major currencies in which the Group does business – especially the Euro.
[...]
www.straumann.com
[...]
Basel, 3. Februar 2015 – Straumann gab heute eine Reihe vorgesehener Massnahmen bekannt, mit denen die Auswirkungen der kürzlich erfolgten plötzlichen Aufwertung des Schweizer Frankens gegenüber den für das Geschäft der Gruppe wichtigen Leitwährungen – besonders dem Euro – abgefedert werden sollen.
[...]
[...]
In the last few years, the volume of the currency reserves has been largely determined by the implementation of the SNB's monetary policy, i.e. since 2009 by foreign currency purchases to counteract the excessive appreciation of the Swiss franc, and since 6 September 2011 by the enforcement of the minimum exchange rate.
www.snb.ch
[...]
Die Höhe der Währungsreserven wird seit einigen Jahren wesentlich von der Umsetzung der Geldpolitik bestimmt, d.h. ab 2009 von Devisenkäufen zur Bekämpfung einer übermässigen Aufwertung des Frankens und seit dem 6. September 2011 von der Sicherstellung des Mindestkurses.