angleško » nemški

Prevodi za „agreeable“ v slovarju angleško » nemški (Skoči na nemško » angleški)

agree·able [əˈgri:əbl̩] PRID.

1. agreeable (pleasant):

agreeable
agreeable weather
he's quite an agreeable guy
agreeable spot

2. agreeable (acceptable):

mutually agreeable
to be agreeable to sb

3. agreeable (consenting):

to be agreeable to sth
einer S. daj. zustimmen
to be agreeable to sth
bring your wife too, if she's agreeable

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

mutually agreeable
agreeable spot
he's quite an agreeable guy
bring your wife too, if she's agreeable

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Intensive English training on the golf course

For those wanting to improve their Enlish fast in agreeable surroundings away from the office routine but do not want to forego their favorite hobby:

2 oder 3 days golfing at clubs of the Murhof Goup with English training provided by the language professionals of the Berlitz Sprachschule Graz.

www.berlitz.at

Englisch-Intensivtraining in Verbindung mit Golf

Für alle, die ihr Englisch rasch und in angenehmer Umgebung auffrischen, ein bisschen weg vom Berufsalltag sich aufs Lernen konzentrieren, aber dennoch auf ihr liebstes Hobby nicht verzichten wollen:

2 oder 3 Tage Golfen in den Clubs der Murhof Gruppe mit Englischtraining von den Sprachprofis der Berlitz Sprachschule Graz.

www.berlitz.at

The posh interior design of the salons demanded an equally premium lighting solution.

For several decades, recessed halogen spots in the ceilings had produced an agreeable atmosphere and refined ambience in the evening.

Now more than 60 LEDON LED spots take care of this throughout the entire upper deck.

www.ledon-lamp.com

Die hochwertige Innenausstattung der Salons verlangt nach einer ebenfalls hochwertigen Beleuchtungslösung.

Hier sorgten über Jahrzehnte die in den Decken eingelassenen Halogenspots für eine angenehme Atmosphäre und ein edles Ambiente in den Abendstunden.

Mittlerweile übernehmen im gesamten Oberdeck über 60 LED-Spots von LEDON diese Aufgabe.

www.ledon-lamp.com

170 KW hot air heaters for heating medium-sized to large objects.

The universal portfolio of accessories for air distribution ranges from individual air pipes up to MVK systems and provides agreeable and balanced indoor air conditions in the entire object.

Impressum | Disclaimer | AGB

www.krueger.ch

170 kW zur Beheizung von kleinen bis grossvolumigen Objekten.

Das universelle Zubehör-Programm sorgt für die Luftverteilung vom einzelnen Luftleitschlauch bis zum MVK-System und sorgt für ein angenehmes, ausgeglichenes Klima im ganzen Objekt.

Impressum | Disclaimer | AGB

www.krueger.ch

Building new instruments is a regular part of my work.

My violins are very agreeable to play and have a robust but warm tone – they are well ranked in competitions, especially for the quality of their sound.

Since 2008 I have trained apprentices in my workshop.

www.geigenbau-masurat.de

Es entstehen regelmäßig neue Instrumente.

Meine Geigen zeichnen sich neben Ihrer sehr angenehmen Spielbarkeit durch einen kräftigen, aber dennoch warmen Klang aus - auf Wettbewerben erzielen sie gute Platzierungen, insbesondere in der klanglichen Bewertung.

Von 2008 bis 2011 habe ich Frau Wiebke van der Wall in meiner Werkstatt ausgebildet.

www.geigenbau-masurat.de

He is the author of numerous publications on architecture, art, design and the history of design.

His books, essays and lectures are devoted to art and design in an agreeable and unpretentious style, his immense knowledge and long-standing experience in observing and assessing art and design form the background for his inspiring and likewise edifying prose.

One of his fields of interest for many years is so-called “public design”, i.e. the design of public space.

www.kultur-frankfurt.de

Er ist Autor zahlreicher Publikationen über Architektur, Kunst, Design und Designgeschichte.

Seine Bücher, Essays und Vorträge widmen sich der Kunst und dem Design auf eine angenehm unaufdringliche Weise, sein immenses Fachwissen und seine langjährige Erfahrung mit dem Betrachten und Bewerten von Kunst und Design bilden den Hintergrund für seine gleichermaßen spannenden und aufschlussreichen Texte.

Seit vielen Jahren ist eines seiner Tätigkeitsfelder das so genannte „Public Design“, also die Gestaltung des Öffentlichen Raumes.

www.kultur-frankfurt.de

They reduce the heat which is caused by the machines und thus prevent shutdowns and interruptions of production.

In addition, agreeable room temperatures at the work stations are improving the employees? well-being and thus their performance and motivation.

Impressum|Disclaimer|AGB

www.krueger.ch

Sie senken die durch Maschinen verursachte Erwärmung und verhindern dadurch Betriebsunterbrüche und -störungen.

Auch im Arbeitsbereich sorgen angenehme Raumtemperaturen für das Wohlbefinden der Mitarbeiter und verbessern Arbeitsleistung und Motivation.

Impressum|Disclaimer|AGB

www.krueger.ch

About fifteen minutes past three in the afternoon, when I was again at liberty to continue my labours, the clouds, as if by divine interposition, were entirely dispersed, and I was once more invited to the grateful task of repeating my observations.

I then beheld a most agreeable spectacle, the object of my sanguine wishes, a spot of unusual magnitude and of a perfectly circular shape, which had already fully entered upon the Sun s disk on the left, so that the limbs of the Sun and Venus were precisely coincided, forming an angle of contact.

www.venus-transit.de

Ungefähr 15 Minuten nach drei Uhr nachmittags, als ich meine Arbeiten wieder fortsetzen konnte, waren die Wolken, wie durch göttliche Einwirkung, gänzlich aufgelöst, und ich war wiederum zu der geschätzten Aufgabe aufgefordert, meine Beobachtungen zu wiederholen.

Und dann wurde ich eines höchst angenehmen Schauspiels gewahr, das Objekt meiner innigsten Wünsche, ein Fleck von ungewöhnlicher Größe und von vollkommen kreisförmiger Gestalt, der links schon ganz in die Sonnenscheibe eingetreten war, so daß die Ränder von Venus und Sonne genau zusammenfielen und einen Kontaktwinkel bildeten.

www.venus-transit.de

Each one points in another direction and has its own shady terrace, own entree and parking.

The rubble-stone walls, up to 2 m thick, see to special ambiance and provide an agreeable climate in the houses.

7 ha property is securing nature pure, silence and relaxation!

www.ferienhausnetz.eu

Jedes weist in eine andere Richtung und hat eine eigene schattige Terrasse, eigenen Eingang und Parkplatz.

Die Steinmauern, bis zu 2 m stark, sorgen für ein besonderes Ambiente und ein angenehmes Klima im Hausinnern.

7 ha Grund garantieren Natur pur, Ruhe und Entspannung!

www.ferienhausnetz.eu

The disadvantage attributed to Stevia products is primarily the long-lasting, bitter after-taste, which has a liquorice-type character.

Stevioside, which appears most frequently in the "original" Stevia leaves, has a bitter, liquorice-type flavour, while Rebaudioside A has an agreeable, sweet taste.

www.storiesbyarcotel.com

Der Nachteil, der Stevia-Produkten nachgesagt wird, ist vor allem der langanhaltende, bittere Nachgeschmack, der eine lakritzartige Note aufweist.

Steviosid, welches in den "ursprünglichen" Steviablättern am häufigsten vorkommt, hat einen lakritzartigen und bitteren Beigeschmack, Rebaudiosid A hat einen angenehmen, süßen Geschmack.

www.storiesbyarcotel.com

In the place of the radon water extracting, the Svornost mine, we employ even twenty miners.

By our joint forces we aim to create agreeable atmosphere in our spa for those, who are the most important part of this living organism - for our clients.

Every year over 20,000 spa guests come to visit Jáchymov spa and they spend here 17 days in average.

www.laznejachymov.cz

An Stelle der Gewinnung von radonhaltigem Wasser, im Bergwerk Eintracht, beschäftigen wir sogar zwanzig Bergleute.

Durch gemeinsame Bemühung bilden wir eine möglichst freundliche Atmosphäre unseres Kurortes für diejenigen, die das bedeutendste Bestandteil dieses lebenden Organismus sind - für unsere Klienten.

Das Bad Joachimsthal wird jährlich von mehr als 20 000 Kurgästen besucht und sie verbringen mit uns im Durchschnitt 17 Tage.

www.laznejachymov.cz

Then they let him lie quietly on the bench until the next morning, and when he awoke they gave him the letter, and showed him the right way.

And the Queen, when she had received the letter and read it, did as was written in it, and had a splendid wedding-feast prepared, and the King's daughter was married to the luck-child, and as the youth was handsome and agreeable she lived with him in joy and contentment.

www.grimmstories.com

Sie liessen ihn dann ruhig bis zum andern Morgen auf der Bank liegen, und als er aufgewacht war, gaben sie ihm den Brief und zeigten ihm den rechten Weg.

Die Königin aber, als sie den Brief empfangen und gelesen hatte, tat, wie darin stand, hiess ein prächtiges Hochzeitsfest anstellen, und die Königstochter ward mit dem Glückskind vermählt; und da der Jüngling schön und freundlich war, so lebte sie vergnügt und zufrieden mit ihm.

www.grimmstories.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文