Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lissue
Coverversion

v slovarju PONS

ˈcov·er ver·sion SAM.

Coverversion ž. spol <-, -en>
v slovarju PONS
v slovarju PONS

ver·sion [ˈvɜ:ʃən, -ʒən, am. angl. ˈvɜ:rʒ-, -ʃən] SAM.

1. version:

Version ž. spol <-, -en>
Fassung ž. spol <-, -en>
Darstellung ž. spol <-, -en>

2. version (variant):

Version ž. spol <-, -en>
version of book, text, film
Fassung ž. spol <-, -en>
Kurzfassung ž. spol <-, -en>

3. version (translation):

4. version no pl MED. (turning of foetus):

Wendung ž. spol <-, -en>

I. cov·er [ˈkʌvəʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

1. cover:

Abdeckung ž. spol <-, -en>
Plane ž. spol <-, -n>
Hülle ž. spol <-, -n>
Kleiderhülle ž. spol
Deckel m. spol <-s, ->
[Bett]decke ž. spol
Duvet sr. spol <-s, -s> švic.
[Schon]bezug m. spol
Kissenbezug m. spol <-(e)s, -züge>
Polsterüberzug m. spol avstr.
Duvetbezug m. spol švic.

2. cover (sheets):

3. cover (of a book):

Einband m. spol <-(e)s, -bän·de>
cover of a magazine
Titelseite ž. spol <-, -n>
cover of a magazine
Cover sr. spol <-s, -s>
gebundenes Buch sr. spol
Hardcover sr. spol <-s, ->
Taschenbuch sr. spol <-(e)s, -bücher>

4. cover (envelope):

Briefumschlag m. spol <-(e)s, -schläge>
Couvert sr. spol <-s, -s> švic.
Kuvert sr. spol <-s, -s> avstr.

5. cover no pl (shelter):

Schutz m. spol <-es>

6. cover no pl (for animals to hide):

Dickicht sr. spol <-(e)s, -e>
Unterholz sr. spol <-es> kein pl

7. cover (concealing true identity):

Tarnung ž. spol <-, -en>
to blow sb's cover

8. cover no pl VOJ.:

Deckung ž. spol <-, -en>
Feuerschutz m. spol <-es> kein pl

9. cover no pl esp brit. angl. (insurance):

Versicherungsschutz m. spol <-es> kein pl
Deckung ž. spol <-, -en>
Haftpflichtversicherung ž. spol <-, -en>
Vollkaskoversicherung ž. spol <-, -en>

10. cover GOSP., FINAN. (security):

Abdeckung ž. spol <-, -en>
Absicherung ž. spol <-, -en>

11. cover no pl (substitute):

Vertretung ž. spol <-, -en>

12. cover GLAS. (recording):

Coverversion ž. spol <-, -en>

fraza:

II. cov·er [ˈkʌvəʳ, am. angl. -ɚ] GLAG. preh. glag.

1. cover (put over):

to cover sth/sb
etw/jdn bedecken
to be covered [in [or with]] sth
[mit etw daj.] bedeckt sein

2. cover (to protect):

to cover sth/sb [with sth]
etw/jdn [mit etw daj.] abdecken

3. cover (in order to hide):

to cover sth
to cover sth fig. one's confusion

4. cover (extend over):

to cover sth
sich tož. über etw tož. erstrecken

5. cover (travel):

6. cover (deal with):

to cover sth
sich tož. mit etw daj. befassen
to cover sth

7. cover (be enough for):

to cover sth
etw [ab]decken

8. cover (report on):

to cover sth
über etw tož. berichten

9. cover (insure):

to cover sb/sth [against [or for] sth]
jdn/etw [gegen etw tož.] versichern

10. cover (earn enough to pay):

etw [ab]decken [o. sichern]

11. cover (protect):

sich tož. [gegen etw tož.] absichern

12. cover VOJ.:

to cover sb/sth
jdn/etw decken

13. cover (aim weapon at):

14. cover (watch):

to cover sth

15. cover (do sb's job):

to cover sth [for sb]
etw [für jdn] übernehmen

16. cover (adopt song):

17. cover ZOOL.:

fraza:

III. cov·er [ˈkʌvəʳ, am. angl. -ɚ] GLAG. nepreh. glag.

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

cover GLAG. preh. glag. INVEST. IN FINAN.

cover SAM. FINAN. TRGI

Cover sr. spol

cover GLAG. preh. glag. RAČUN.

cover SAM. INVEST. IN FINAN.

Deckung ž. spol
Present
Icover
youcover
he/she/itcovers
wecover
youcover
theycover
Past
Icovered
youcovered
he/she/itcovered
wecovered
youcovered
theycovered
Present Perfect
Ihavecovered
youhavecovered
he/she/ithascovered
wehavecovered
youhavecovered
theyhavecovered
Past Perfect
Ihadcovered
youhadcovered
he/she/ithadcovered
wehadcovered
youhadcovered
theyhadcovered

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Inside, the house is full of books and art works: small sculptures, paintings, prints, postcards, ceramics, aboriginal artefacts and bark paintings, cover every available surface.
en.wikipedia.org
They had to cover 2500 yards of snow-covered, obstacle-filled ground, which they could not do at a gallop.
en.wikipedia.org
Bridge loans are easy to qualify for as long as there is equity remaining in the property sufficient to cover the commercial lender's risk capital.
en.wikipedia.org
Upon the occasion of his taking the oath as chief rabbi, administered by the government officials, his hat was handed him to cover himself.
en.wikipedia.org
Once the water is boiling, add rapini and cover.
www.torontosun.com

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

[...]
Artists who accompanied, inspired, supported or flabbergasted the trio in the last decade took part in the re-creation of the classic songs – with cover versions, as special collaborators in songs entirely re-designed by ROTERSAND or as partners in elaborate new mixes.
[...]
www.infrarot.de
[...]
Künstler, die das Projekt in der vergangenen Dekade begleitet, geprägt, unterstützt oder beeindruckt haben, wirken an den Neufassungen mit – teils mit Coverversionen, teils als Gäste in Songs, die von ROTERSAND komplett neu gestaltet wurden, teils als Partner elaborierter Neuvertonungen.
[...]
[...]
Above all, Orcutt’s 2013 release Editions Mego “A History Of Everyone” – an album consisting exclusively of cover versions – is in the truest sense a shattering document of bleakness.
[...]
www.donaufestival.at
[...]
Vor allem Orcutts 2013 bei Editions Mego erschienenes Album „A History Of Everyone“ – eine ausschließlich aus Coverversionen bestehende Platte – ist ein im besten Sinne erschütterndes Dokument der Kargheit.
[...]
[...]
The band comprises three young musicians from Ticino who’ll be playing their repertoire as well as rearranged cover versions.
[...]
www.luganoinblog.ch
[...]
Die Band besteht aus drei jungen Tessinern, die ihr eigenes Repertoire, aber auch Coverversionen von Klassikern spielen.
[...]
[...]
The film is merely one version of the operetta and nothing more, a cover version whose chorus goes against the grain and redefines the idea of the widow.
[...]
www.arsenal-berlin.de
[...]
Die Version, und nichts anderes als eine Version, eine Coverversion mit gegen den Strich geschriebenem Refrain ist der Film, erfindet die Witwe neu.
[...]
[...]
Our heavily drugged cyberspace vampires also did not hesitate to make a blasphemous cover version of 'See You In Hell' by their good old friend from Suicide Commando (featuring Johan Van Roy himself on vocals)!!
www.infrarot.de
[...]
Unsere schwer betäubten Cyberspace Vampire haben auch nicht gezögert, eine blasphemische Coverversion von "See You In Hell" ihres guten alten Freundes Johan Von Roy von Suicide Commando anzufertigen, der auch selbst Vocals beisteuert!

Poglej "cover version" v drugih jezikih