Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

labus
Zugangszeitverlust

v slovarju PONS

I. ex·cess <pl -es> [ɪkˈses, ek-] SAM.

1. excess no pl (overindulgence):

Übermaß sr. spol <-es> kein pl

2. excess (surplus):

Überschuss m. spol <-es, -schüsse>
to do sth to excess
bei etw daj. übertreiben
to do sth to excess
mehr als ...

3. excess (insurance):

Selbstbehalt m. spol <-(e)s, -e>

II. ex·cess [ɪkˈses, ek-] PRID. atribut.

1. excess (additional):

Überschuss m. spol <-es, -schüsse>
Mehrbetrag m. spol <-(e)s, -träge>
Überkapazität ž. spol <-, -en>
Zusatzgebühr ž. spol <-, -en>
Mehreinkommen sr. spol <-s, ->
Überschussproduktion ž. spol <-, -en>
Überangebot sr. spol <-s, -e>

2. excess (surplus):

Zusatzbewilligung ž. spol <-, -en>
Zuschlag m. spol <-(e)s, Zuschläge>

time SAM.

I. time [taɪm] SAM.

1. time no pl (considered as a whole):

Zeit ž. spol <-, -en>
time is on sb's side
sich daj. die Zeit für etw tož. nehmen

2. time no pl (period, duration):

Zeit ž. spol <-, -en>
time's up pog.
sorry, folks, we're [all] out of time now am. angl., avstral. angl. pog.
extra time ŠPORT
Verlängerung ž. spol <-, -en>
Freizeit ž. spol <-> kein pl
Zukunft ž. spol <->
injury time brit. angl. ŠPORT
Nachspielzeit ž. spol <-, -en>
Zeitraum m. spol <-(e)s, -räume>
Spielzeit ž. spol <-, -en>
Vergangenheit ž. spol <-, -en>
Gegenwart ž. spol <->
to do sth for a time
to give sb a hard time pog.
to make time for sb/sth
sich daj. Zeit für jdn/etw nehmen
to waste sb's time

3. time (pertaining to clocks):

the time is 8.30
es ist 8.30 Uhr
to keep bad/good time watch, clock
to gain/lose time watch, clock

4. time (specific time or hour):

Zeit ž. spol <-, -en>
I'll call you ahead of time esp am. angl.

5. time (occasion):

Mal sr. spol <-(e)s, -e>
jedes Mal [o. immer] , wenn ich ...
one/two at a time persons
at any [given] [or [any] one]time
at any [given] [or [any] one]time
at the present [or am. angl. this]time

6. time (frequency):

Mal sr. spol <-(e)s, -e>
three times champion brit. angl., avstral. angl. [or am. angl. three time champion]
oft <öfter, am öftesten>

7. time no pl (correct moment):

[and] about time [too] brit. angl., avstral. angl. (yet to be accomplished)
to do sth dead [or exactly][or right] on time pog.

8. time often pl (era, lifetime):

Zeit ž. spol <-, -en>
to keep up [or am. angl. change] with the times
to be ahead of [or esp brit. angl. before] one's time
from [or since]time immemorial [or esp brit. angl. out of mind]

9. time TRANSP. (schedule):

10. time (hour registration method):

Sommerzeit ž. spol <-> kein pl
Greenwicher Zeit ž. spol

11. time ŠPORT:

Zeit ž. spol <-, -en>
Rekordzeit ž. spol <-, -en>

12. time (multiplied):

13. time no pl GLAS.:

Takt m. spol <-(e)s, -e>

14. time (remunerated work):

Teilzeit ž. spol
short time brit. angl.
Kurzarbeit ž. spol <-> kein pl
to work [or be on] short time brit. angl.

15. time brit. angl. (end of pub hours):

time [please]!”

16. time ([not] like):

fraza:

to do [or serve]time pog.
sitzen <sitzt, saß, gesessen> pog. fig.
time is money preg.
Zeit ist Geld preg.
[only] time can [or will] tell saying
time and tide wait for no man [or no one] preg.

II. time [taɪm] GLAG. preh. glag.

1. time (measure duration):

2. time (choose best moment for):

to time sth

3. time (arrange when sth should happen):

to time sth to ...
etw so planen, dass ...
Vnos OpenDict

excess PRID.

Vnos OpenDict

time SAM.

Vnos OpenDict

time SAM.

Vnos OpenDict

time SAM.

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

excess SAM. ZAV.

Selbstbehalt m. spol

time SAM.

Zahlungsziel sr. spol

Strokovni slovar za promet PONS

excess time

Strokovni slovar za promet PONS
Present
Itime
youtime
he/she/ittimes
wetime
youtime
theytime
Past
Itimed
youtimed
he/she/ittimed
wetimed
youtimed
theytimed
Present Perfect
Ihavetimed
youhavetimed
he/she/ithastimed
wehavetimed
youhavetimed
theyhavetimed
Past Perfect
Ihadtimed
youhadtimed
he/she/ithadtimed
wehadtimed
youhadtimed
theyhadtimed

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

The writing process thus varied for each song; instead of spending excess time on one and overworking themselves, the band chose to work on another, often revisiting the song later.
en.wikipedia.org
Lee stated that the process of recording the song was fun for the band as they had excess time.
en.wikipedia.org
Don't give the subject excess time but give it as much as you do any other.
www.independent.ie
In the oil industry, it refers to the excess time taken to discharge or load what the case may be in excess of the allowed laytime.
en.wikipedia.org
Bottom line, this nomadic existence only serves to increase the difficulty and excess time needed to organise important development squad get-togethers across a large, rural area.
www.eveningecho.ie

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

[...]
The sound piece becomes a requiem for a world that has lost its bearings, where a dearth of reason – but also an excess of expedient rationality – has brought forth unimaginable atrocities, madness, and catastrophe.
[...]
www.musikwerke-bildender-kuenstler.de
[...]
Die Klangarbeit gerät zu einem Requiem für eine aus den Fugen geratene Welt, in der ein Mangel an Vernunft, aber auch ein Übermaß an Zweckrationalität unvorstellbare Grausamkeiten, Tollheiten und Katastrophen zur Folge hat.
[...]
[...]
At the same time, my work is a criticism of this kind of art, which often exhibits an excess of technology without saying anything.
[...]
universes-in-universe.de
[...]
Aber meine Arbeit ist zugleich eine Kritik dieser Art von Kunst, die sehr oft ein Übermaß an Technik vorweist, ohne etwas damit zu sagen.
[...]
[...]
Or are the events and products that surround us really rather a matter of an “empty newness”, of an excess of the only apparently new, which we soon forget.
www.goethe.de
[...]
Oder handelt es sich bei den uns umgebenden Events und Produkten um das „leere Neue“, um ein Übermaß an scheinbar Neuem, das man kurze Zeit später wieder vergessen hat?
[...]
If consumed in excess, alcoholic beverages increase the exposure to a wide range of risk factors whereby the risk rises with the amount of alcohol consumed.
[...]
www.wineinmoderation.eu
[...]
Wenn im Übermaß konsumiert wird, steigt das Risiko mit der Menge des konsumierten Alkohols .
[...]
[...]
These descriptions create the ambiguous impression of an excess of self-identification whose only option is self-hatred, fueled by a confrontation with the material reality of one’s own desire, its examination, and the apparatuses that generate it.
[...]
www.spikeart.at
[...]
Schillernder Effekt dieser Beschreibungen ist ein Übermaß an Selbstidentifikation, das Selbsthass als einzige mögliche Perspektive offen lässt, geschürt durch die Konfrontation mit der materiellen Realität der eigenen Begierde, deren Hinterfragung und der Apparate, die sie generieren.
[...]