angleško » nemški

I . ˈhigh·way SAM.

1. highway ur. jez.:

highway brit. angl.
Bundesstraße ž. spol
highway am. angl., avstral. angl.
Highway m. spol
highway am. angl., avstral. angl.
Autobahn ž. spol
every highway and byway
coastal highway
Küstenstraße ž. spol
interstate highway am. angl.
to obstruct the highway ur. jez.

2. highway RAČ.:

highway
Vielfachleitung ž. spol

II . ˈhigh·way SAM. modifier

highway (accident, billboard, user):

highway
Straßen-
highway fatalities
highway restaurant

highway am. angl. UP. POVR.

Strokovno besedišče

di·vid·ed ˈhigh·way SAM. am. angl., avstral. angl.

divided highway
Schnellstraße ž. spol

ex·ˈpress high·way SAM. avstral. angl.

express highway
express highway
švic. meist Autostrasse ž. spol
express highway (in town)
Stadtautobahn ž. spol

High·way ˈCode SAM. brit. angl.

Highway Code

high·way ˈrob·bery SAM.

1. highway robbery zgod.:

highway robbery
Straßenraub m. spol

2. highway robbery no pl (over-pricing):

to be highway robbery

inter·state ˈhigh·way SAM. am. angl.

interstate highway
[Bundes]autobahn ž. spol

arterial highway am. angl. INFRASTRUK.

Strokovno besedišče

beltway, belt way, belt highway am. angl. INFRASTRUK.

Strokovno besedišče

bypass highway, by pass highway am. angl. land use, INFRASTRUK.

Strokovno besedišče

highway administration am. angl.

Strokovno besedišče

highway bridge am. angl. INFRASTRUK.

Strokovno besedišče

highway code

Strokovno besedišče

highway type INFRASTRUK.

Strokovno besedišče
highway type

information highway KOM.

Strokovno besedišče

interstate highway INFRASTRUK.

Strokovno besedišče

major highway INFRASTRUK.

Strokovno besedišče

minor highway am. angl. INFRASTRUK.

Strokovno besedišče

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

interstate highway
highway fatalities
highway restaurant
coastal highway
highway patrol am. angl.
belt [highway]
every highway and byway
to obstruct the highway ur. jez.
Več

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

s own lane and in adjacent lanes, and take any necessary action promptly.

This can prevent, for example, illegal overtaking on the inside lane on motorways and similar multi-lane highways by adapting the speed to that of vehicles in the outside lanes ( at speeds above 85 km / h ), especially when a tailback begins to dissolve and in streams of traffic.

At lower speeds, permissible overtaking on the inside lane with a maximum speed differential of 20 km / h is possible.

www.daimler.com

Durch die Kombination von Radar und Kamera kann DISTRONIC PLUS jetzt auch einscherende Fahrzeuge, Vorausfahrzeuge und deren Vorausfahrzeuge auf der eigenen und den Nebenspuren erkennen und frühzeitig darauf reagieren.

Damit kann zum Beispiel unerlaubtes Rechtsüberholen auf Autobahnen und autobahnähnlichen Bundesstraßen vermieden werden, indem oberhalb von 85 Kilometer pro Stunde die Geschwindigkeit auf Fahrzeuge auf der linken Fahrspur moderat eingeregelt wird, insbesondere bei sich auflösenden Staus und Kolonnenverkehr.

Bei niedrigeren Geschwindigkeiten ist erlaubtes Rechtsüberholen mit einer maximalen Differenzgeschwindigkeit von 20 km / h möglich.

www.daimler.com

, from there via Annaberg, Gosau and Hallstatt to Obertraun.

Or you can drive on the highway B 145 via Bad Aussee to Obertraun. by train - to station " Obertraun Dachsteinhöhlen ", then 500 m, or by bus to stop " Obertraun-Feriendorf " and then 100 m by foot to the Seecafe.

www.oberoesterreich.at

Von dort über Annaberg, Gosau und Hallstatt bis Obertraun.

Oder Sie fahren auf der Bundesstraße B 145 über Bad Aussee bis Obertraun. mit der Bahn – bis Bahnstation „ Obertraun-Dachsteinhöhlen “, von dort zu Fuß 500 m, oder mit dem Postbus bis Haltestelle „ Obertraun-Feriendorf " und dann zu Fuß 100 m bis zum Seecafe.

www.oberoesterreich.at

On Friday, February 10th 2012, the groundbreaking ceremony for the new pedestrian and cycle underpass was executed by Secretary Gerhard Eck ( CSU ) and Mayor Klaus Herzog ( SPD ) in icy ten degrees below zero.

The construction from intersection Auweg / Augasse up to the highway, which will last approximately ten months, will improve the connection between the two districts of Aschaffenburg significantly.

Moreover, it will enhance the efficiency of B 26.

www.mainhafen.de

Bei eisigen minus zehn Grad setzten Staatssekretär Gerhard Eck ( CSU ) und Oberbürgermeister Klaus Herzog ( SPD ) den ersten Spatenstich für die neue Geh- und Radwegunterführung an der B 26.

Der insgesamt zehn Monate dauernde Bau an der Kreuzung Auweg / Augasse zur Bundesstraße wird die Verbindung zwischen den beiden Aschaffenburger Stadtteilen deutlich verbessern.

Darüber hinaus erhöht er die Leistungsfähigkeit der B 26.

www.mainhafen.de

When you exit the motorway, you will arrive at an intersection controlled by traffic lights.

Drive straight on, cross the federal highway 11 and after about 200 m, turn off left at the next set of traffic lights.

Our company premises is situated approx. 350 m after that on the right side.

www.akras.at

Wenn Sie von der Autobahn abfahren, gelangen Sie zu einer ampelgeregelten Kreuzung.

Fahren Sie geradeaus weiter, queren Sie die Bundesstraße 11 und nach ungefähr 200 m, bei der nächsten Ampel, biegen Sie links ab.

Unser Firmengelände liegt ca. 350 m danach auf der rechten Seite.

www.akras.at

Then continue straight on the B310 for about 20 km.

Once you come to Oberjoch, stay on the highway until you see a small gas station on the left, where you'll take a right.

www.kinderhoteloberjoch.de

Folgen Sie dem Straßenverlauf für ca. 20 km.

Am Ortseingang von Oberjoch fahren Sie geradeaus weiter auf der Bundesstraße bis Sie links eine kleine Tankstelle sehen. Biegen Sie hier rechts ab.

www.kinderhoteloberjoch.de

Parking is also close by the church.

The first kilometer you drive on the cycle lanes of the highway in the direction to Windischgarsten.

Then, turn towards Oberweng and it starts the about 6 km long climb up to the gravel pit Sonnleitner.

www.biketours4you.at

Der Ausgangspunkt der MTB Tour befindet sich beim Gemeindeamt und Tourismusbüro mitten in Spittal am Pyhrn. Parken kann man gleich in der Nähe bei der Kirche.

Den ersten Kilometer fährt man auf dem Radfahrstreifen der Bundesstraße in Richtung Windischgarsten.

Danach biegt man in Richtung Oberweng ab und es beginnt die ca. 6 Kilometer lange Steigung bis zur Sonnleitner Schottergrube.

www.biketours4you.at

BY CAR The airport is 18 km southeast of the city centre.

To get to the airport from the outskirts of Vienna, either take the A4 airport motorway and then the Airport exit that goes straight to the departures building, or take the B9 highway.

www.airberlin.com

AUTO Der Flughafen befindet sich 18 km südöstlich vom Stadtzentrum Wien.

Die Anfahrt ab Stadtgrenze Wien erfolgt entweder über die Flughafenautobahn A4, deren Abfahrt " Flughafen " direkt zum Abfertigungsgebäude führt, oder über die Bundesstraße B9.

www.airberlin.com

s Eye Saloon, in Fairbanks in 1983, that it became more than an idea.

They decided to name the race the " Yukon Quest " to commemorate the Yukon River, the old highway of the north.

www.arcticultra.de

s Eye Saloon, wurde die Idee zur Wirklichkeit.

Sie beschlossen, das Rennen? Yukon Quest? zu nennen, dem Yukon River, dem alten Highway des Nordens, zur Ehre.

www.arcticultra.de

Therefore here applies : the way is the destination.

The highway is in its course not constantly attractive but it has got very beautiful passages every now and then.

The passage from Carmel to San Simeon is supposed to be the most interesting.

www.ronny-pannasch.de

Der Weg ist das Ziel.

Der Highway ist zwar in seinem Verlauf nicht durchgängig attraktiv, hat aber mitunter sehr schöne Abschnitte.

Als interessanteste Strecke gilt der Weg von Carmel bis San Simeon, was wir nur bestätigen können.

www.ronny-pannasch.de

Meanwhile we did not have any nerves anymore.

From the highway we had discovered a Wal Mart where we drove to.

In travel guides we had read that you can stay overnight on a parking lot of Wal Mart.

www.ronny-pannasch.de

Die Nerven lagen bei uns beiden mittlerweile ziemlich blank.

Vom Highway aus, hatten wir einen Wal Mart entdeckt, zu dem wir dann fuhren.

In Reiseführern hatten wir gelesen, dass man zur Not auch auf einem Wal Mart Parkplatz übernachten kann.

www.ronny-pannasch.de

These systems will communicate with one another and enable vehicles to operate without any driver intervention, especially on highways and major roads.

The highly intelligent Highway Pilot is comparable to an autopilot system in an airplane, which is probably the most advanced form of autonomous mobility in existence today.

Optimally executed acceleration and braking phases will help to ensure a homogeneous flow of traffic and will reduce fuel consumption and emissions of the Future Truck 2025.

www.daimler.com

Miteinander kommunizierend versetzen sie das Fahrzeug in die Lage, künftig insbesondere auf Autobahnen und Fernstraßen ohne Fahrereingriff zu fahren.

Dieses hochintelligente Assistenzsystem „Highway Pilot“ ist mit einem Autopiloten vergleichbar – und damit der heute wohl am weitesten entwickelten Form autonomer Mobilität.

Optimierte Beschleunigungs- und Bremsphasen unterstützen einen homogenen Verkehrsfluss und senken Verbrauch und Emissionen des „Future Truck 2025“.

www.daimler.com

Interstate AT / US / 2006 10 min.

The highway has produced the American space, created entire landscapes that are designed for joy riders.

The highway is becoming a “common place” and more and more often a space for socializing and entertainment, the last refuge for privacy and “encounters” with nature.

www.sixpackfilm.com

AT / US / 2006 10 min.

Der Highway hat den amerikanischen Raum produziert, ganze Landschaften geschaffen, die auf den automobilen Flaneur ausgerichtet sind.

Der Highway wird zum „Common Place“ und ist zunehmend der Ort des sozialen Verkehrs und der Unterhaltung, die letzte Zuflucht für Privatheit und „Begegnung“ mit Natur.

www.sixpackfilm.com

download

Notes on participation in the Patent Prosecution Highway ( PPH ) pilot programme between the JPO and the EPO v. 01.12

www.epo.org

herunterladen

Merkblatt für die Teilnahme am Pilotprogramm " Patent Prosecution Highway " ( PPH ) zwischen dem JPO und dem EPA V. 01.12

www.epo.org

Our Tips

There are no special sights and attractions along Highway No.1 because the coastline and the course of the road are the special and fascinating thing about the highway.

Therefore here applies: the way is the destination.

www.ronny-pannasch.de

Unsere Tips

Besondere Sehenswürdigkeiten und Attraktionen gibt es am Highway No.1 nicht in dem Sinne, denn die Küste und der Straßenverlauf an sich sind bereits das Reizvolle.

Hier gilt deshalb:

www.ronny-pannasch.de

download

Notes on participation on the Patent Prosecution Highway ( PPH ) pilot programme between the USPTO and the EPO v. 01.12

www.epo.org

herunterladen

Merkblatt für die Teilnahme am Pilotprogramm " Patent Prosecution Highway " ( PPH ) zwischen dem USPTO und dem EPA V. 01.12

www.epo.org

We did that then and we were not the only ones.

We were so tired that the noise of the highway did not bother us at all.

Our Tips

www.ronny-pannasch.de

Das taten wir dann auch und wir waren noch nicht einmal die Einzigen.

Wir waren so fix und fertig, dass uns der Lärm des Highways überhaupt nicht störte.

Unsere Tips

www.ronny-pannasch.de

1921

After eight years of construction, the world ’ s first highway is officially opened in Grunewald as the “ automobile traffic and test route ( AVUS ). ”

1922

www.berlin.de

Nach dem Rücktritt von Adolf Wermuth wird am 20. Januar Gustav Böß zum Oberbürgermeister gewählt.

Nach acht Jahren Bauzeit wird im Grunewald als erste Autobahn der Welt die „ Automobil-Verkehrs- und Übungsstrecke “ ( AVUS ) eröffnet.

1922

www.berlin.de

From there S-Bahn trains as well as regional trains go directly to the center of Berlin.

Schönefeld Airport has a link to highway A113 which leads to the city center.

Airport Berlin Schönefeld SXF

www.berlin.de

Vom Flughafengebäude sind es rund 10 Minuten Fußweg zum Bahnhof Schönefeld, von wo S-Bahnen und Regionalzüge direkt in die Berliner City fahren.

Der Flughafen Schönefeld hat Anschluss an die Autobahn A113, die in die Innenstadt führt.

Mehr zum Flughafen Berlin Schönefeld SXF

www.berlin.de

Getting to Berlin from direction Stralsund, Greifswald

Berlin visitors coming from the northeast reach Berlin on highway ( Autobahn ) A20. They should stay on that road until the junction " Uckermark " and then follow the A11 towards Berlin.

www.berlin.de

Anreise aus Richtung Stralsund, Greifswald

Berlin-Besucher, die aus Nordosten nach Berlin kommen, fahren auf der Autobahn A20 bis zum Autobahnkreuz Uckermark und weiter auf der A11 in Richtung Berlin.

www.berlin.de

At the point where I wanted to go was a long road full, but in between was a large fence, the declared, that there is the harbor area and not by mere mortals there may ….

So I went to good luck for the port I found places, of which I have not yet dared to dream (and of which I otherwise would get even nightmares), and once stood on a small road, I stopped on the turnpike just before the highway.

I drove a total of 5 Times over the Elbe bridges and 4 Times over the Köhlbrandbrücke – In short, I got lost hopelessly.

zoe-delay.de

An der Stelle wo ich lang fahren wollte war zwar eine vollständige Straße, dazwischen war aber ein großer Zaun, der erklärte, dass dort das Hafengebiet sei und Normalsterbliche dort nicht durch dürfen ….

Daher fuhr ich auf gut Glück in Richtung Hafen ich fand Stellen, von denen ich zu Träumen bisher nicht gewagt habe (und von denen ich ansonsten auch nur Albträume bekäme), und stand einmal auf einer kleinen Straße, auf der mich nur ein Schlagbaum vor der Autobahn stoppte.

Ich fuhr insgesamt 5 Mal über die Elbbrücken und 4 Mal über die Köhlbrandbrücke – Kurzum, ich habe mich heillos verfahren.

zoe-delay.de

Although you can see excellent in the crystal-clear water, we recommend to wear bathing shoes.

On the way back we took the faster way over the highway.

These likewise 100 km took us only 1 & frac12; hours.

www.ronny-pannasch.de

Obwohl man in dem kristallklaren Wasser sehr gut sehen kann, empfehlen wir zur Sicherheit Badeschuhe anzuziehen.

Heimwärts fuhren wir dann den schnelleren Weg über die Autobahn.

Für die ebenfalls 100 km benötigten wir nur 1,5 Stunden.

www.ronny-pannasch.de

The grounds are grudually developed to a booming logistics-centre.

The plans won right trip for Borks for the development of the Ayers-Areals, when the leading English logistics-park-developer Gazeley recognised the advantages of the central situation by the Gambacher highway-cross in direct proximity, own works siding and good infrastructure with junctions between the highways A5 and A45.

Gazeley with annual sales beyond the 200 million Euro acquired a right of pre-emption to a planned logistics-park of the Niederkleener Bork-Projektentwicklung on approximately 50 hectares of lot-plain, and develops it beside Berlin and Kassel to the third big location of a logistics-park in Germany.

www.wfg-wetterau.de

Nun wird das Gelände peu à peu zu einem florierenden Logistik-Zentrum ausgebaut.

Richtig Fahrt gewannen die Pläne Borks für die Entwicklung des Ayers-Areals, als der führende englische Logistikpark-Entwickler Gazeley die Vorteile der zentralen Lage am Gambacher Autobahnkreuz mit Anschlussstellen zu den Autobahnen A5 und A45 in unmittelbarer Nähe, eigenem Gleisanschluss und guter Infrastruktur erkannte und groß einstieg.

Gazeley mit einem Jahresumsatz jenseits der 200 Millionen Euro hat für einen geplanten Logistik-Park von der Niederkleener Bork-Projektentwicklung eine Option auf etwa 50 Hektar Grundstücksfläche erworben, und baut es neben Berlin und Kassel zum dritten großen Standort eines Logistikparks in Deutschland aus.

www.wfg-wetterau.de

Getting to Berlin from direction Frankfurt, Stuttgart, Munich

Berlin visitors coming from the south and southwest will reach Berlin on the highways A9 / E51 and A10.

At the highway junction Nuthetal ( exit 16 ) they follow the A115 towards Berlin Zentrum, Berlin-Zehlendorf.

www.berlin.de

Anreise aus Richtung Frankfurt am Main, Stuttgart, München

Berlin-Besucher aus dem Süden und Südwesten gelangen über die Autobahnen A9 / E51 und A10 nach Berlin.

Beim Autobahndreieck Nuthetal ( Ausfahrt 16 ) fahren sie auf die A115 Richtung Berlin-Zentrum, Berlin-Zehlendorf. Reisende, die zur Messe oder zum Kurfürstendamm wollen, fahren beim Autobahndreieck Funkturm in Richtung Hamburg / Wedding auf der A100 weiter.

www.berlin.de

Afterward, there is an hourly charge of 100 CZK.

For those who wish to leave their car at the airport for several days, there is a large parking building ( Parking Building C ) at the access road from the highway ( between Kladno and Prague, 70 meters from Terminal 1 ).

About 2000 parking places are available for long-term rent, with rates depending on the exact duration of parking.

www.ohp.cz

Danach gibt es eine stündliche Gebühr von 100 CZK.

Für diejenigen, die Ihr Auto am Flughafen für mehrere Tage lassen wollen, gibt es ein großes Parkhaus ( Parkplatz Gebäude C ) auf der Zufahrtsstraße von der Autobahn ( zwischen Kladno und Prag, 70 Meter vom Terminal 1 ).

Über 2000 Parkpätze stehen für langfristige Miete zur Verfügung, die Preisen von der genauen Dauer des Parkens abhängig sind.

www.ohp.cz

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文