angleško » nemški

Prevodi za „insist“ v slovarju angleško » nemški (Skoči na nemško » angleški)

I . in·sist [ɪnˈsɪst] GLAG. nepreh. glag.

2. insist (continue annoyingly):

to insist on [or upon] doing sth

3. insist (maintain forcefully):

to insist on [or upon] sth

II . in·sist [ɪnˈsɪst] GLAG. preh. glag.

2. insist (demand forcefully):

to insist that ...

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Parliament brought up to date and strengthened EU animal and plant-health rules designed to contain the spread of pests in the EU and eradicate the most dangerous ones and to tackle outbreaks of animal diseases such as Bluetongue, African swine fever or Avian influenza.

MEPs nevertheless insisted throughout the negotiations on making these measures more flexible, for example to reflect the size of a farm, and gradual – to allow farmers more time to adjust without jeopardising their production levels and thus the food supply.

The Common Agricultural Policy (CAP) was first introduced 50 years ago and last reformed in 2003.

www.elections2014.eu

Sie gewährten der Kommission begrenzte Befugnisse, um im Notfall schnell handeln zu können, haben die Vorschriften für die Einfuhr von potenziell gefährlichen Pflanzen überarbeitet und Maßnahmen verabschiedet, um den Zustrom von Das Parlament hat die EU-Tier- und Pflanzengesundheitsvorschri... auf den neuesten Stand gebracht und gestärkt, um die Verbreitung von Schädlingen in der EU zu verhindern, die gefährlichsten davon zu beseitigen sowie Ausbrüche von Tierseuchen wie die Blauzungenkrankheit, die afrikanische Schweinepest oder die Vogelgrippe zu bekämpfen.

Die Abgeordneten bestehen jedoch darauf, diese Maßnahmen beispielsweise durch Berücksichtigung der Größe des Agrarbetriebs flexibler zu gestalten und schrittweise vorzugehen, damit die Landwirte mehr Zeit haben, sich anzupassen, ohne die Produktion und damit die Lebensmittelversorgung zu gefährden.

Die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) wurde vor 50 Jahren eingeführt und zuletzt im Jahr 2003 reformiert.

www.elections2014.eu

However, the basic parameters of display are strictly laid down by the artist.

Among other things, Moulin insists on the use of software which ensures that the transition between the individual images is both random and gentle.

Further parameters stipulate the required duration for the projection of individual images ( 32 seconds ) and the sound, which should be audible throughout.

www02.zkm.de

Die Grundparameter für die Aufführung der Arbeit sind jedoch vom Künstler fest vorgegeben.

Unter anderem besteht Moulin auf der Nutzung einer Software, die ein auf dem Zufallsprinzip basierendes Abspielverhalten sowie einen weichen Übergang zwischen den einzelnen Bildern ermöglicht.

Weitere Parameter betreffen die Projektionsdauer der einzelnen Bilder ( 32 Sekunden ) und den Ton, der durchgehend hörbar sein soll.

www02.zkm.de

As we all know, open-plan distractions can come from a variety of sources, with noise from photocopiers, phones, colleagues or computers.

For the launch of the 1984 Apple Mackintosh computer, Jobs insisted the design should not include an internal cooling fan, but rely instead on convection cooling to keep it quiet!

A small detail with big implications.</p> <p><a href="http://news.orgatec.de/wp-content/uploads/2014/04/foster+partners_apple1.jpg"><img src="http://news.orgatec.de/wp-content/uploads/2014/04/foster+partners_apple1.jpg" alt="foster+partners_apple1" width="600" height="454" /></a></p> <div style="width:

news.orgatec.de

Kopiermaschinen, Telefone, Kollegen und Computer.

Als im Jahr 1984 der Apple Mackintosh auf den Markt kam, bestand Erfinder Steve Jobs darauf, diesen statt mit einem internen Lüfter mit einer Konvektionskühlung auszustatten, damit er leiser liefe!

Ein kleines Detail mit großen Folgen.</p> <p><a href="http://news.orgatec.de/wp-content/uploads/2014/04/foster+partners_apple1.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1596" src="http://news.orgatec.de/wp-content/uploads/2014/04/foster+partners_apple1.jpg" alt="foster+partners_apple1" width="600" height="454" /></a></p> <div id="attachment_1589" style="width:

news.orgatec.de

We will investigate this, and we will declare our position against these persons and their network, in the appropriate time.

We call German authorities also to investigate the case, and publish the report, because it is not a coincidence that Frau Otto and Herr Tiefenbach are so insisted to deport Osman Tijani, using a network extend from German Judiciary system to the police authorities.

We, in Sudanese Initiative for pursuit of Justice, aware enough about the similarity between Albashir system and Otto & Tiefenbach system, as well as we are aware and confident in our capability to fight against both of them, in order to defend ourselves.

thecaravan.org

Wir werden diesen Sachverhalt untersuchen und unsere Position gegen diese Personen und ihr Netzwerk zu gegebener Zeit bekannt geben.

Wir rufen die deutschen Behörden dazu auf auch in diesem Fall Ermittlungen durchzuführen und die Ergebnisse bekannt zu geben. Es ist kein Zufall,dass Frau Otto und Herr Tiefenbach darauf bestehen Osman Tijani abzuschieben und hierbei ein Netzwerk nutzen, welches außerhalb der deutschen Rechtsprechung sowie des Einflusses der Polizei steht.

Wir, die Sudanesische Initiative für das Streben nach Gerechtigkeit sind uns der Ähnlichkeiten des Albashir Systems und des Otto & Tiefenbach Systems bewusst, so wie wir uns auch unserer Fähigkeiten bewusst sind, beide Systeme zu bekämpfen, um uns zu verteidigen.

thecaravan.org

[ 3 ] In his works, videos, mural paintings, sculptures, and installations, Mounir Fatmi is aiming at showing us the ideological, economical, political, sexual, and religious substructures of violence, racism, and integrism.

Since his very first works, he insists on the necessity to read between the images and the lines, to interrogate any discourse on Truth, all revolutions, and any militant gnosis, the fury of the world and its appeasements.

Dialogues

universes-in-universe.org

[ 3 ] In seinen Arbeiten – Videos, Wandbildern, Skulpturen und Installationen – zielt Mounir Fatmi darauf ab, uns den ideologischen, wirtschaftlichen, politischen, sexuellen und religiösen Unterbau für Gewalt, Rassismus und Fundamentalismus zu zeigen.

Bereits in seinen Frühwerken besteht er auf der Notwendigkeit, zwischen den Bildern und Zeilen zu lesen, jeden Diskurs über die Wahrheit, alle Revolutionen, jede militante Gnosis sowie die Wut der Welt und die Versuche ihrer Beschwichtigung zu hinterfragen.

Miteinander reden

universes-in-universe.org

However, he added that the reduction of greenhouse gases requires combined efforts.

“This is why we have to insist that all of the largest emitters, including the USA and China, pledge to make ambitious reductions.

But at the moment we still have a considerable way to go in this respect,” said Röttgen in the run-up to the summit in Durban.

www.entdecke-deutschland.diplo.de

Allerdings, so Röttgen, bedürfe die Reduzierung von Treibhausgasen gemeinsamer Anstrengungen.

„Wir müssen daher darauf bestehen, dass sich alle großen Emittenten, unter anderem die USA und China, zu anspruchsvollen Minderungen verpflichten.

Davon sind wir derzeit aber noch ein ganzes Stück entfernt“, sagte Röttgen im Vorfeld des Gipfels von Durban.

www.entdecke-deutschland.diplo.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文