angleško » nemški

I . lat·ter [ˈlætəʳ, am. angl. -t̬ɚ] PRID. atribut.

1. latter (second of two):

latter
zweite(r, s)

2. latter (near the end):

latter
spätere(r, s)
in the latter part of the year

II . lat·ter [ˈlætəʳ, am. angl. -t̬ɚ] ZAIM.

Lat·ter-day ˈSaint SAM.

Mormone(Mormonin) m. spol (ž. spol)
Heilige(r) ž. spol(m. spol) der Letzten Tage

I . late <-r, -st> [leɪt] PRID.

II . late <-r, -s> [leɪt] PRISL.

late- [leɪt] ZLOŽ.

late-
spät-

late ˈbloom·er SAM. am. angl., avstral. angl. (late developer)

Spätzünder m. spol fig. šalj. pog.

late de·ˈvel·op·er SAM. brit. angl.

Spätzünder m. spol fig. šalj. pog.

ˈlate-night PRID. atribut., nesprem.

Spät-
Spätfilm m. spol /-show ž. spol
late-night shopping esp brit. angl.

late ˈpay·ment SAM.

late amount SAM. handel

Strokovno besedišče

late charge SAM. handel

Strokovno besedišče

late payment SAM. EKON. ZAKON.

Strokovno besedišče

late release

Strokovno besedišče

running late

Strokovno besedišče

late-mod·el ˈcar SAM.

late interest SAM.

Geslo uporabnika
late interest FINAN.
Verzugszinsen mn. samost.

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

The architects who designed flats in fast developing area of Ostrava and surroundings did not want to build new houses in bourgeois pre-war style and that ´ s why they turned to Czech renaissance for inspiration, which is predicated by numerous mouldings, gables, scratchworks that decorate the houses.

The area of Sorela is very valuable by its dateless constructive solution that is much more humane than latter bourd monted construction.

The Petr Bezruč Community Centre Havířov-Město, Hlavní třída 31 The Petr BezručCommunity Centre is a part of the protected sights zone Sorela.

www.havirov-city.cz

Davon sprechen zahlreiche Gesimse, Giebel und Sgraffitos aus, mit denen die Häuser geschmuckt sind.

Das Sorela Gebiet ist sehr wertvoll durch seine überzeitliche urbanistische Lösung, die mehr menschlicher als der spätere Plattenbau ist.

Petr-Bezruč-Kulturhaus Havířov-Město, Straße Hlavní třída 31 Das Petr-Bezruč-Kulturhaus ist ein Bestandteil der geschützten Denkmalzone Sorela.

www.havirov-city.cz

I find an interesting graffito, which impresses me by its colors, forms or structures ( maybe even the structures of the wall ).

In the view-finder of my camera, I compose the latter picture, which is only a part of all what can be seen.

This is the moment, where photo meets graffiti and where I see the artistical action.

www.andrigamo.de

Ich finde ein interessantes Graffito, das mich durch Farben, Formen oder Strukturen ( auch der Wandoberfläche ) in seinen Bann zieht.

Mit dem Kamerasucher komponiere ich dann das spätere Bild, das nur einen Bruchteil dessen ausmacht, was insgesamt zu sehen ist.

Das ist der Moment, wo sich Fotografie und Graffiti treffen und hierin besteht für mich der künstlerische Akt.

www.andrigamo.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文