Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

page
Blatt

v slovarju PONS

I. page1 [peɪʤ] SAM.

1. page:

page (single sheet)
Blatt sr. spol <-(e)s, Blätter>
page (single side)
Seite ž. spol <-, -n>
see page 18
see Seite 18
Titel-/Sportseite ž. spol

2. page RAČ.:

page
Seite ž. spol <-, -n>

3. page fig. (important event):

page
Kapitel sr. spol <-s, ->
a page in history

II. page1 [peɪʤ] GLAG. nepreh. glag.

1. page (read):

2. page RAČ.:

to page up/down

III. page1 [peɪʤ] GLAG. preh. glag.

1. page RAČ.:

to page sth

2. page TIPOGRAF.:

to page sth
etw paginieren strok.

I. page2 [peɪʤ] SAM.

1. page zgod. (knight's attendant):

page
Knappe m. spol <-n, -n> zgod.

2. page (hotel worker):

page
Page m. spol <-n, -n>

II. page2 [peɪʤ] GLAG. preh. glag.

to page sb (over loudspeaker)
to page sb (by pager)
Vnos OpenDict

page SAM.

to be on the same page fig.
to be on the same page fig.

ˈpage proof SAM.

page proof
Korrekturfahne ž. spol <-, -n>

ˈland·ing page SAM. INTERNET

landing page
Landingpage ž. spol <-, -s>

ˈweb page SAM. RAČ.

web page
Webseite ž. spol <-, -n>
web page
Internetseite ž. spol <-, -n>

ˈpage view SAM. no pl

page view

page-jack·ing [ˈpeɪʤˌjækɪŋ] SAM.

ˈsports page SAM.

sports page
Sportseite ž. spol
Vnos OpenDict

page fault SAM.

page fault RAČ.
Seitenfehler m. spol

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

web page SAM. IT

web page
Internetseite ž. spol

internet page SAM. IT

Internetseite ž. spol
Present
Ipage
youpage
he/she/itpages
wepage
youpage
theypage
Past
Ipaged
youpaged
he/she/itpaged
wepaged
youpaged
theypaged
Present Perfect
Ihavepaged
youhavepaged
he/she/ithaspaged
wehavepaged
youhavepaged
theyhavepaged
Past Perfect
Ihadpaged
youhadpaged
he/she/ithadpaged
wehadpaged
youhadpaged
theyhadpaged

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

The text is written in two columns per page, 20 lines per page.
en.wikipedia.org
The text is written in two columns per page, 25-28 lines per page.
en.wikipedia.org
As she vaguely describes the experience, her face is shown superimposed on the page over a restrained girl with a bag over her head.
en.wikipedia.org
I disagree, therefore, with the assumptions behind this morning's front-page lead story.
www.independent.co.uk
The transliteration was done in real time and the transliterated page could be seen in browser immediately.
en.wikipedia.org