angleško » nemški

I . pass·ing [ˈpɑ:sɪŋ, am. angl. ˈpæs-] PRID. atribut.

1. passing nesprem. (going past):

passing vehicle
passing person
with each [or every] passing day
passing trade
Laufkundschaft ž. spol

4. passing nesprem. (slight):

passing resemblance

II . pass·ing [ˈpɑ:sɪŋ, am. angl. ˈpæs-] SAM. no pl

1. passing (death):

passing
Ableben sr. spol ur. jez.
passing
Hinscheiden sr. spol evfem. ur. jez.

2. passing (end):

passing
Niedergang m. spol
the passing of an era

3. passing (going by):

passing
Vergehen sr. spol
with the passing of the years [or time]

4. passing ŠPORT:

passing
Passen sr. spol
passing
Zuspielen sr. spol (des Balls)
his passing has improved

passing PRET. PROM.

Strokovno besedišče

ˈpass·ing lane SAM. am. angl.

ˈpass·ing mark SAM. am. angl. ŠOL., UNIV.

passing mark
Ausreichend sr. spol
passing mark

pass·ing-ˈout SAM. brit. angl., avstral. angl. VOJ., UNIV.

ˈpass·ing place SAM.

passing place
Ausweichstelle ž. spol

pass·ing ˈshot SAM. TENIS

passing shot
Passierschlag m. spol

no overtaking brit. angl., no passing am. angl. INFRASTRUK.

Strokovno besedišče

passing bay INFRASTRUK.

Strokovno besedišče

ˈpass·ing grade SAM. am. angl. ŠOL., UNIV.

passing grade
Ausreichend sr. spol
passing grade

pass·ing-ˈout cer·emo·ny SAM. brit. angl., avstral. angl. VOJ., UNIV.

no overtaking zone brit. angl., no passing zone am. angl. INFRASTRUK.

Strokovno besedišče

passing sight distance am. angl. PROM. VAR.

Strokovno besedišče

pass·ing-ˈout pa·rade SAM. brit. angl., avstral. angl. VOJ., UNIV.

I . pass <pl -es> [pɑ:s, am. angl. pæs] SAM.

2. pass ŠPORT (of a ball):

Pass m. spol auf +tož.
Vorlage ž. spol (für ein Tor)

5. pass pog. (sexual advance):

avstr. esp mit jdm anbandeln pog.

8. pass esp am. angl. ŠOL. (letter of excuse):

10. pass (in fencing):

Ausfall m. spol strok.

II . pass [pɑ:s, am. angl. pæs] GLAG. preh. glag.

III . pass [pɑ:s, am. angl. pæs] GLAG. nepreh. glag.

2. pass (overtake):

8. pass ŠPORT (of a ball):

12. pass (forgo):

15. pass star.:

token passing SAM.

Geslo uporabnika
token passing RAČ.
Tokenweitergabe ž. spol

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

It is a very important, exciting time of year, but it is a very strenuous one for us consultants.

In addition to our normal passing trade we currently have a lot of tourists in the store who have come to do their Christmas shopping.

Often, the customers are so stressed they don’t know what they want any more – this is when we come into our own.

www.dr.hauschka-med.de

Es ist eine sehr wichtige, aufregende Zeit, für uns Beraterinnen ist sie aber auch sehr anstrengend.

Neben der normalen Laufkundschaft sind jetzt auch besonders viele Touristen im Haus, die noch ihre Weihnachtseinkäufe erledigen wollen.

Oftmals kommt es vor, dass die Kunden durch den Stress nicht wissen, was sie kaufen wollen – nun sind wir gefragt, die Wünsche in die richtige Richtung zu lenken:

www.dr.hauschka-med.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文