angleško » nemški

Prevodi za „profoundly“ v slovarju angleško » nemški (Skoči na nemško » angleški)

pro·found·ly [prəˈfaʊndli] PRISL.

1. profoundly (extremely):

profoundly
profoundly deaf
profoundly grateful
profoundly religious
profoundly wise

2. profoundly (intellectually):

profoundly
profoundly

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

profoundly grateful
profoundly religious
profoundly deaf
profoundly wise
to change profoundly
to shock sb deeply [or profoundly]
to profoundly influence sb/sth

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

In these images, faith and art combine so as to penetrate our heart and summon us to conversion.

When faith’s gaze is pure and authentic, beauty places itself at its service and is able to depict the mysteries of our salvation in such a way as to move us profoundly and transform our hearts, as Saint Teresa of Jesus herself experienced while contemplating an image of the wounded Christ (cf.

Autobiography, 9:1).

www.vatican.va

Es sind Bilder, in denen der Glaube und die Kunst eine Harmonie bilden, um das Herz des Menschen zu erreichen und ihn zur Umkehr zu bewegen.

Wenn der Blick des Glaubens rein und ehrlich ist, tritt die Schönheit in seinen Dienst und vermag die Geheimnisse unseres Heils so darzustellen, daß sie uns zutiefst erschüttern und unser Herz verwandeln, wie es der heiligen Teresa von Jesus bei der Betrachtung eines Bildes des über und über verwundeten Christus erging (vgl.

Das Buch meines Lebens, 9,1).

www.vatican.va

Seeking to grant a greater measure of self-determination to his viewer-participants, Le Parc would be the last to impose a particular view on them.

The profoundly human character of his work, and its political dimension, lie in this rigorous eschewal of absolute claims. This is a free and democratic art, full of respect for humanity, anti-authoritarian, and averse to the cult of genius.

(Press information)

universes-in-universe.org

Le Parc möchte dem Menschen Selbstbestimmtheit angedeihen lassen, er ist weit davon entfernt, eine bestimmte Sichtweise zu verordnen.

In der rigorosen Verneinung jedweden Anspruchs auf Absolutheit liegt der zutiefst humane und gleichermassen auch politische Aspekt dieser Kunst, die sich als freiheitlich und demokratisch, den Menschen respektierend, als anti-autoritär und jedem Geniekult abhold versteht.

(Presseinformation)

universes-in-universe.org

The works by Géricault are thus juxtaposed with works by Francisco de Goya, Eugène Delacroix, and Adolph Menzel.

Situated midway between the unsentimental perspective of science and the Romantic fondness for the unfathomable, Géricault’s profoundly human pictures call into question our traditional understanding of realism and Romanticism as mutually exclusive styles of his epoch.

Edited by Gregor Wedekind and Max Hollein.

www.schirn.de

Die Werke Géricaults treten dabei in einen intensiven Dialog mit Arbeiten von Francisco de Goya, Eugène Delacroix oder Adolph Menzel.

Angesiedelt zwischen der unsentimentalen Perspektive der Wissenschaft und der romantischen Vorliebe für das Abgründige stellen Géricaults zutiefst menschliche Bilder das traditionelle Verständnis von Realismus und Romantik als zwei einander ausschließender Epochenstile infrage. Géricault.

Bilder auf Leben und Tod Herausgegeben von Gregor Wedekind und Max Hollein.

www.schirn.de

A decade of familiarity with the Nefertiti bust has allowed the author, who was director of the Egyptian Museum in Berlin from 1989 to 2009, to trace the modern history of this world-famous, 3,300-year-old sculpture — from its discovery and its reception in art and literature of the twentieth century to current reevaluations — and to present his findings.

He turns a pretty cover girl into a profoundly touching masterpiece, an exemplar of one of the most interesting epochs of Ancient Egyptian art and history.

www.hatjecantz.de

Eine jahrzehntelange Vertrautheit mit der Nofretete-Büste erlaubt es dem Autor, von 1989 bis 2009 Direktor des Ägyptischen Museums Berlin, die moderne Geschichte dieser weltberühmten 3300 Jahre alten Skulptur von ihrer Auffindung über die Rezeption durch Kunst und Literatur des 20. Jahrhunderts bis zur aktuellen Neubewertung zu verfolgen und darzustellen.

Aus einem hübschen Covergirl macht er ein zutiefst berührendes Meisterwerk, das beispielhaft für eine der interessantesten Epochen der altägyptischen Kunst und Geschichte steht.

www.hatjecantz.de

He questioned the extent to which art with political intentions has now become mainstream, and the extent to which one can speak of resistiveness, when the cooptation of political expressions is a widespread marketing strategy.

He characterized the position of art institutions and their actors as profoundly dialectical and accordingly proposed "speaking from the wrong place".

www.republicart.net

Er fragte, inwieweit politisch intendierte Kunst inzwischen Mainstream sei und wie weit man von Widerständigkeit sprechen könne, wenn die Kooptierung von politischen Äußerungen eine verbreitete Marketing-Strategie ist.

Die Position von Kunstinstitutionen und deren AkteurInnen kennzeichnete er als zutiefst dialektisch, und demgemäß schlug er ein "Sprechen vom falschen Ort aus" vor.

www.republicart.net

During the intervention-like piece it becomes increasingly unclear if it is the webs and eruptions of sound in the composition that activate the body of the dancer or if the music is generated by the movements, cramps, convulsions, and rigid insubordination of the body.

It’s like we are witnesses to a mysterious ritual that embodies a profoundly existential act in an extreme yet highly minimal excess.

Through the pure, unprotected collision of sound with a near naked body, and the total absence of theatrical elements such as light, stage, or projection, an intensity emerges in the performance, which sometimes makes one think they’re in a Chris Cunningham video – but for real, without any tricks and effects.

www.donaufestival.at

Dabei wird im Laufe des interventionshaften Stückes immer unklarer, ob die Klangbänder und Klangeruptionen der Komposition den Körper des Tänzers bewegen oder ob die Musik aus den Bewegungen, den Krämpfen, den Zuckungen oder dem hochangespannten Aufbegehren des Körpers geschaffen wird.

Es scheint, als würden wir einem rätselhaften Ritual beiwohnen, das mit äußerstem, doch höchst minimalem Exzess einen zutiefst existentiellen Akt verkörpert.

Durch das pure und ungeschützte Zusammentreffen von Klang und einem fast nackten Körper, durch den völligen Verzicht auf theatralische Elemente wie Licht, Bühne oder Projektion entsteht eine performative Intensität, die einem manchmal das Gefühl gibt, man befinde sich in einer Video-Arbeit von Chris Cunningham, nur in echt, ohne Effekte und Tricks.

www.donaufestival.at

On-line communities have become a very powerful tool which, when used properly, can obtain amazing results.

They have also profoundly changed the way we get information, the public claiming the right to take part in the debate.

4 pages

www.tdh.ch

Online Communities sind zu einem starken Instrument geworden, welches – sinnvoll eingesetzt – hervorragende Dienste leisten kann.

Ausserdem haben sie unsere Art der Informationsbeschaffung zutiefst verändert und dazu geführt, dass die Öffentlichkeit ein aktives Mitspracherecht einfordert.

4 Seiten

www.tdh.ch

s his grandfather, Andreas Wackwitz wrote down his memoirs for his descendants on countless “ onion skin-thin pages ”.

They became the “ novel of a life and a country ”, revealing a man, who is simultaneously both profoundly Protestant and German nationalist, and whose “ curious, almost capricious, obsessively disagreeable racist remarks, outbursts and silences ” repel grandson and reader equally.

At the same time these volumes of memoirs are also fascinating, because in them the “ peculiar talent ” of Andreas Wackwitz “ to somehow turn up in the background … at various historically significant places of the last century and at various historically significant moments ” becomes tangible.

www.litrix.de

Auf vielen hundert Seiten hat er den „ Roman eines Lebens und eines Landes “ geschrieben.

Darin offenbart sich ein zutiefst protestantischer und zugleich deutschnational gesinnter Mann, dessen „ merkwürdige, fast tickartige, zwanghaft-fatale rassistische Bemerkungen, Ausfälle und Absencen “ den Enkel wie den Leser gleichermaßen abstoßen.

Zugleich faszinieren diese Erinnerungsbücher aber auch, weil in ihnen auf gespenstische Weise die „ seltsame Begabung “ des Andreas Wackwitz greifbar wird, „ an verschiedenen historisch bedeutsamen Orten des letzten Jahrhunderts und während verschiedener historisch bedeutsamer Augenblicke [ … ] im Hintergrund irgendwie aufzutauchen “.

www.litrix.de

We did early on here.

In those first two weeks, we spoke with a family, who had a five year old, they didn't know until she was six months old that she was profoundly deaf.

www.hear-the-world.com

Das haben wir schon frühzeitig gemacht.

In jenen ersten beiden Wochen haben wir mit einer Familie gesprochen, die ein fünf Jahre altes Kind hatte, über das sie erst im Alter von sechs Monaten erfuhren, dass es hochgradig schwerhörig ist.

www.hear-the-world.com

The post-Enlightenment critique of religion has repeatedly maintained that religion is a cause of violence and in this way it has fuelled hostility towards religions.

The fact that, in the case we are considering here, religion really does motivate violence should be profoundly disturbing to us as religious persons.

In a way that is more subtle but no less cruel, we also see religion as the cause of violence when force is used by the defenders of one religion against others.

www.vatican.va

Die Religionskritik seit der Aufklärung hatte immer wieder behauptet, Religion sei Ursache von Gewalt und hatte damit die Feindseligkeit gegen die Religionen genährt.

Daß hier Religion in der Tat Gewalt motiviert, muß uns als religiöse Menschen tief beunruhigen.

In einer subtileren, aber immer noch grausamen Weise sehen wir Religion als Ursache von Gewalt auch dort, wo von Verteidigern einer Religion gegen die anderen Gewalt angewendet wird.

www.vatican.va

As you know, this is the theme for the coming World Youth Day.

The image of salt " reminds us that, through Baptism, our whole being has been profoundly changed, because it has been " seasoned ' with the new life which comes from Christ (cf. Rom 6,4) " (Message for the 17th World Youth Day, n. 2) .

www.vatican.va

Genau dies ist, wie ihr wißt, das Thema des nächsten Weltjugendtages.

Das Bild des Salzes » … erinnert uns daran, daß durch die Taufe unser ganzes Sein tiefgreifend verändert worden ist, weil es mit dem neuen Leben, das von Christus kommt, › gewürzt ‹ worden ist ( vgl. Röm 6, 4 ) « ( Botschaft zum XVII. Weltjugendtag, 2 ).

www.vatican.va

One of the main functions of salt is to season food, to give it taste and flavour.

This image reminds us that, through Baptism, our whole being has been profoundly changed, because it has been " seasoned " with the new life which comes from Christ (cf. Rom 6:4 ).

www.vatican.va

Eine der Haupteigenschaften des Salzes besteht bekanntlich darin, die Nahrungsmittel zu würzen, ihnen Wohlgeschmack zu verleihen.

Dieses Bild erinnert uns daran, daß durch die Taufe unser ganzes Sein tiefgreifend verändert worden ist, weil es mit dem neuen Leben, das von Christus kommt, " gewürzt " wurde (vgl. Röm 6,4) .

www.vatican.va

He took his own life one year after completion of the treatment, on 7 June 1954 in his house in Wilmslow near Manchester . Groundbreaking theorist

Alan Turing’s theoretical and practical concepts profoundly influenced the invention of the British computer with electronic programme memory in the 1940s and 1950s.

The Turing machine still provides an important basis for research into theoretical information technology today, and the Turing test proposed by him in 1950 in response to the question “Can machines think?” lent impetus to the development of artificial intelligence.

www.hnf.de

Ein Jahr nach Ende der Behandlung, am 7. Juni 1954, beging er Selbstmord in seinem Haus in Wilmslow bei Manchester.

Alan Turing hat die Erfindung des britischen Computers mit elektronischem Programmspeicher in den 1940er und 1950er Jahren durch seine theoretischen wie praktischen Konzepte stark beeinflusst.

Die "Turingmaschine" ist noch heute eine wichtige Grundlage für Untersuchungen in der theoretischen Informatik und der 1950 von ihm zur Beantwortung der Frage "Können Maschinen denken?" vorgeschlagene "Turingtest" stimulierte die Entwicklung der "Künstlichen Intelligenz".

www.hnf.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文