angleško » nemški

pro·vis·ion·ing [prə(ʊ)ˈvɪʒənɪŋ, am. angl. prə-] SAM. no pl FINAN.

provisioning

provisioning SAM. RAČUN.

Strokovno besedišče
provisioning

liquidity provisioning SAM. INVEST. IN FINAN.

Strokovno besedišče
liquidity provisioning

provisioning expense SAM. RAČUN.

Strokovno besedišče
provisioning expense

risk provisioning SAM. RAČUN.

Strokovno besedišče
risk provisioning
Risikovorsorge ž. spol
risk provisioning
Rückstellung ž. spol

bad debt provisioning SAM. RAČUN.

Strokovno besedišče
bad debt provisioning
Risikovorsorge ž. spol

I . pro·vi·sion [prə(ʊ)ˈvɪʒən, am. angl. prəˈ-] SAM.

2. provision (something supplied):

Vorrat m. spol an +daj.

3. provision (stipulation):

Auflage ž. spol

II . pro·vi·sion [prə(ʊ)ˈvɪʒən, am. angl. prəˈ-] GLAG. preh. glag. ur. jez.

III . pro·vi·sion [prə(ʊ)ˈvɪʒən, am. angl. prəˈ-] GLAG. nepreh. glag.

provision SAM. RAČUN.

Strokovno besedišče

provision SAM. EKON. ZAKON.

Strokovno besedišče

provision SAM. ZAV.

Strokovno besedišče

ˈcus·toms pro·vi·sion SAM.

fi·nal pro·ˈvi·sion SAM. PRAVO

pen·sion pro·ˈvis·ion SAM.

customs provision SAM. handel

Strokovno besedišče

deregulation provision SAM. DRŽ. VLAD. INSTITUT., JAV. FIN.

Strokovno besedišče

final provision SAM. EKON. ZAKON.

Strokovno besedišče

fluctuation provision SAM. INVEST. IN FINAN.

Strokovno besedišče

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

s earnings continued to grow consistently in 2012.

The operating result before risk provisioning and valuation adjustments (under the German Commercial Code, HGB) reached € 303.7 million according to preliminary unaudited figures.

However, this value is not comparable to the previous year's figure (€ 369.8 million) without reconciliation, due to a recognition change at the end of June 2012.

www.rentenbank.de

Betriebsergebnis leicht gestiegen Die anhaltend positive Ertragsentwicklung der Rentenbank setzte sich im Geschäftsjahr 2012 fort.

Das Betriebsergebnis vor Risikovorsorge und Bewertung (HGB) erreichte nach vorläufigen ungeprüften Zahlen 303,7 Mio. €.

Aufgrund der Ende Juni 2012 vorgenommenen Ausweisänderung ist dieser Wert allerdings ohne Überleitung nicht mit dem Vorjahreswert (369,8 Mio. €) vergleichbar.

www.rentenbank.de

The number of credit card accounts rose by 12 % as against 31 March 2012.

Commercial Real Estate Financing posted a positive performance in both net interest income and risk provisioning.

www.lbb.de

Die Zahl der Kreditkartenkonten erhöhte sich gegenüber dem 31.3.2012 um 12 Prozent.

Die gewerbliche Immobilienfinanzierung zeigte sowohl beim Zinsüberschuss als auch bei der Risikovorsorge eine positive Entwicklung.

www.lbb.de

The recognition change does not affect net income for the year.

The Board of Managing Directors expects a net income for the year of € 51.0 million (€ 49.0 million) for 2012, after risk provisioning and valuation adjustments.

www.rentenbank.de

Ohne Ausweisänderung hätte das Betriebsergebnis vor Risikovorsorge und Bewertung mit 374,3 Mio. € den guten Vorjahreswert sogar leicht übertroffen.

Nach Risikovorsorge und Bewertung rechnet der Vorstand mit einem Jahresüberschuss in Höhe von 51,0 Mio. € (49,0 Mio. €) für das Geschäftsjahr 2012.

www.rentenbank.de

Implementation is foreseen by the end of 2010 at the latest. ?

In addition, the Basel Committee has announced that it will submit by the beginning of next year at the latest so-called "consultation papers" on a number of subjects, including leverage ratio, capital quality, reducing the pro-cyclical nature of capital regulations, and dynamic risk provisioning based on the Spanish model.

www.db.com

Sie sollen bis spätestens Ende 2010 umgesetzt sein.

 Zusätzlich hat der Baseler Ausschuss angekündigt, bis spätestens Anfang kommenden Jahres zu einer Reihe von Themen sog. Konsultationspapiere vorzulegen, darunter zu den Punkten Leverage Ratio, Qualität des Kapitals, Reduzierung der Prozyklik der Eigenkapitalregeln sowie dynamische Risikovorsorge nach spanischem Vorbild.

www.db.com

Together with the personnel expenses, this development led to a 9.4 % increase in general administrative expenses, including depreciation of property, plant and equipment and amortisation of intangible assets, to € 235.1 million.

Risk provisions Within the framework of risk provisioning, sufficient funds have been allocated to valuation allowances and provisions for lending operations.

All identifiable risks have been taken into account in full using prudent valuation methods.

www.berenberg.de

Zusammen mit den Personalkosten führte diese Entwicklung zu einem Anstieg der Verwaltungsaufwendungen einschließlich Abschreibungen auf Sachanlagen und immaterielle Anlagewerte um 9,4 % auf 235,1 Mio. Euro.

Risikovorsorge Im Rahmen der Risikovorsorge sind Wertberichtigungen und Rückstellungen im Kreditgeschäft ausreichend dotiert.

Allen erkennbaren Kreditrisiken wurde unter Anlegung eines vorsichtigen Bewertungsmaßstabes in vollem Umfang Rechnung getragen.

www.berenberg.de

Above all, the low interest rate is a factor that the Bank cannot influence, but that necessarily affects its business.

LBB ’ s cautious risk policy continued to have a positive effect on risk provisioning.

The Bank will retain this course unwaveringly.

www.lbb.de

Vor allem das niedrige Zinsniveau stelle einen Faktor dar, den die Bank nicht beeinflussen könne, der aber zwangsläufig Auswirkungen auf das Geschäft habe.

Die vorsichtige Risikopolitik der LBB habe sich weiterhin positiv auf die Risikovorsorge ausgewirkt.

Diesen Kurs werde die Bank unverändert beibehalten.

www.lbb.de

Such queries can be made manually or automatically via an interface.

C & S is partnering with Delta Vista AG, one of the leading information providers in this field, and offers the following risk provisioning services:

www.cscredit.ch

Diese Abfragen können manuell oder automatisch via Schnittstelle erfolgen.

C & S ist Partner eines der führenden Informationsanbieters Deltavista AG und bietet folgende Dienstleistungen als Risikovorsorge an:

www.cscredit.ch

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "provisioning" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文