angleško » nemški

I . ramp [ræmp] SAM.

1. ramp (slope):

ramp
Rampe ž. spol
ramp ZRAČ. PROM.
Gangway ž. spol

2. ramp brit. angl. (speed deterrent):

ramp
Schwelle ž. spol
ramp
Bodenwelle ž. spol

3. ramp am. angl. (slip road):

ramp
Auffahrt ž. spol
ramp
Ausfahrt ž. spol

4. ramp GOSP.:

ramp
Schieberei ž. spol
ramp

II . ramp [ræmp] GLAG. preh. glag.

ramp SAM. INVEST. IN FINAN.

Strokovno besedišče
ramp

ramp INFRASTRUK.

Strokovno besedišče

I . ramp up GLAG. nepreh. glag.

II . ramp up GLAG. preh. glag.

ˈwheel·chair ramp SAM.

access ramp INFRASTRUK.

Strokovno besedišče

connecting ramp INFRASTRUK.

Strokovno besedišče

entrance ramp INFRASTRUK.

Strokovno besedišče

exit ramp INFRASTRUK.

Strokovno besedišče

loop ramp INFRASTRUK.

Strokovno besedišče

off-ramp INFRASTRUK.

Strokovno besedišče

on ramp INFRASTRUK.

Strokovno besedišče

parallel ramp INFRASTRUK.

Strokovno besedišče

ramp metering UP. POVR.

Strokovno besedišče

direct connecting ramp INFRASTRUK.

Strokovno besedišče

nose of a ramp brit. angl. INFRASTRUK.

Strokovno besedišče

semidirect connecting ramp INFRASTRUK.

Strokovno besedišče

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

steep ramp
a steeply raked ramp
to drive up to a ramp

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

The building went rapidly forward.

Of the 30.2km of both ramps, a third was completed by the end of 1931 leaving two-thirds still being built.

Thirteen months later, on 22 September 1934, as the first driver Rehrl crossed the Hohen Tauern on the un-graded road in an adapted Steyr 100 ( 1.2 litre, 32 HP, 100km per hour top speed, about 10 litres of petrol for 100km ).

www.grossglockner.at

Der Bau ging zügig voran.

Von den 30,2 km beider Rampen war Ende 1931 bereits ein Drittel fertiggestellt, zwei Drittel waren in Bau.

13 Monate später, am 22. September 1934, überquerte Rehrl noch auf der Bautrasse in einem adaptierten Steyr 100 ( 1,2 Liter, 32 PS, 100 km Spitze, ca. 10l auf 100 km ) als erster Autofahrer die Hohen Tauern.

www.grossglockner.at

TwinTurbo The new Sprinter XR comes with two turbines ( TwinTurbo design ), whose power can be manually reduced for problem-free use both day and night, even in sound-sensitive areas.

Compact design This machine can even master ramps with a 10 % incline, the flexible and replaceable brush housing simplifies cleaning along edges and in corners, the turning radius of 1.80 m is small and practical, and the brushes can be detached automatically.

The Sprinter XR fits into a regular passenger lift ( 1.7 m ), and it also has an extremely narrow width of 80 cm ( XR70 ).

www.wetrok.ch

TwinTurbo Die neue Sprinter XR verfügt über zwei Turbinen ( Ausführung TwinTurbo ), deren Leistungen manuell reduziert werden können, sodass ein Einsatz zu jeder Tages- und Nachtzeit, selbst in geräuschsensiblen Zonen, problemlos möglich ist.

Kompakte Bauweise Diese Maschine meistert auch Rampen von 10 %, das flexible und auswechselbare Bürstengehäuse erleichtert randnahes Reinigen, der Wendekreis ist mit 1,80 m praktisch klein, die Bürsten sind automatisch auskoppelbar.

Die Wetrok Sprinter XR passt in einen Personenlift ( 1,7 m ), die Durchfahrbreite ist mit 80 cm ( XR70 ) zudem äusserst schmal.

www.wetrok.ch

Part of the road “ Am Luneort ” will be developed to carry heavy loads up to the runway of the airport by the end of 2013.

From the road “Am Luneort”, the heavy-load section will be routed via the runway, which is 1 200 metres long and 30 metres wide, and directly over the dike to the planned OTB over a ramp constructed in the form of a bridge.

www.bis-bremerhaven.de

Ein Teilstück der Straße „ Am Luneort “ wird schwerlastfähig bis in Höhe der Start- und Landebahn des Flughafens bis Ende 2013 ausgebaut sein.

Von der Straße Am Luneort wird die Schwerlasttrasse über die 1.200 Meter lange und 30 Meter breite Start- und Landebahn des Regionalflugplatzes geführt und direkt über eine als Brücke konstruierte Rampe über den Deich zum geplanten OTB.

www.bis-bremerhaven.de

s six tension rings were installed.

The first round of the ramp between the inner and outer shell of the dome leading up to the platform under the lantern was completed.

The stone construction reached a height of approximately 51 m at the end of the year.

www.frauenkirche-dresden.de

Zwei der insgesamt sechs Spannanker der Hauptkuppel wurden eingebaut.

Die Rampe zwischen der inneren und äußeren Schale der Kuppel, welche zur Plattform unter der Laterne hinaufführt, wurde in ihrer ersten Rundung fertiggestellt.

Insgesamt wurde der Steinbau bis Ende des Jahres auf ca. 51 m aufgemauert.

www.frauenkirche-dresden.de

Inside things are no less passionate.

The foyer, a full-height glazed hall between the “pebbles”, rises in tiers and is penetrated by ramps and staircases, by way of which you can cross from one building to another on the tour.

An escalator 31 metres long leads up to the first exhibition room.

www.goethe.de

Im Inneren geht es nicht minder furios zu.

Das Foyer, eine haushohe, gläserne Halle zwischen den „Kieselsteinen“, staffelt sich nach oben und wird von Rampen und Treppen durchstoßen, mit denen man auf dem Rundgang von einem Baukörper zum anderen gelangt.

Eine 31 Meter lange Rolltreppe führt hinauf zum ersten Schauraum.

www.goethe.de

The structure is composed of three floors - the third is reserved for special exhibitions and meetings.

From the second floor a monumental ramp, with inclined axis, leads the visitor to the exhibition areas through the Cortile delle Corrazze, which is covered by a glass and metal structure.

In his inaugural speech, Pope John Paul II defined the new structure as “ the entrance that introduces that temple of art and culture which are the Vatican Museums ”, which “ represent at a cultural level one of the most important doors of the Holy See open on the world.

mv.vatican.va

Die neue Struktur ist auf zwei Stockwerken gegliedert ; ein dazwischen liegendes Stockwerk wird für besondere Anlässe ( Ausstellungen und Kongresse ) benutzt.

Vom zweiten Stockwerk führt eine großartige Rampe in Form einer Doppelspirale den Besucher zu den Ausstellungsräumen durch den „ Cortile delle Corrazze “, der mit einer Struktur aus Glas und Metall bedeckt ist.

In seiner Eröffnungsrede bezeichnete Papst Johannes Paul II. diese Struktur als „ den Eingang, der in den Tempel der Kunst und Kultur einführt, welche die Vatikanische Museen sind “.

mv.vatican.va

3500 Consultants need to be informed. archicult designed a temporary opera house as a gigantic indoor-grandstand in the form of an amphitheater.

The attendee enters the room via a long stretched ramp and is led into the interior by dancers.

There he finds an enormously alterable multimedia stage, whose background consists of 17 video screens.

www.archicult.de

archicult entwarf ein temporäres Opernhaus als gigantische Indoor-Tribüne in Form eines Amphitheaters.

Der Besucher betritt den Raum über eine lang gezogene Rampe und wird von Tänzern ins Innere geführt.

Dort findet er eine enorm wandelbare multimediale Bühne, deren Hintergrund aus 17 mit Video bespielten Leinwänden besteht.

www.archicult.de

Here you can see the photos of the opening and an exclusive video from the jump !

As a test subject we sent the online-editor of our internet agency to the ramp.

Here you can see the best photos of the opening in May 2001, presented and commentated from Wolfgang Weilguny.

donauturm.at

Sehen Sie hier die Bilder von der Eröffnung und ein Exklusiv-Video vom Sprung !

Als Versuchsperson schickten wir gleich nach der Pressekonferenz den Online-Redakteur unserer Internetagentur auf die Rampe.

Hier die besten Bilder von der Eröffnung im Mai 2001, präsentiert und kommentiert von Wolfgang Weilguny.

donauturm.at

Upstream passage is much easier for larger than for smaller fish : in the case of brown trout, up to 80 per cent of individuals more than 20 centimetres long passed the block ramps successfully, while this was only possible, at best, for just over 30 per cent of the smaller specimens.

In addition, ramps with a slope of more than 6 per cent often represented an impassable barrier for smaller brown trout.

Slopes of more than 5 per cent posed difficulties for cyprinid species with lower swimming capacities.

www.eawag.ch

So überwanden bei den Bachforellen bis zu rund 80 Prozent der mehr als 20 Zentimeter langen Individuen die Blockrampen, während dies im besten Fall nur etwas mehr als 30 Prozent der kleineren Exemplare gelang.

Auch Rampen mit mehr als 6 Prozent Gefälle konnten kleinere Bachforellen oft nicht mehr bezwingen.

Die schwimmschwächeren Karpfenartigen hatten bereits bei 5 Prozent Mühe.

www.eawag.ch

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文