angleško » nemški

ris·en [ˈrɪzən] GLAG.

risen del. Pf. od rise

glej tudi rise , rise , rise , rise , rise , rise , rise , rise

rise PRET. PROM.

Strokovno besedišče

rise SAM. RAČUN.

Strokovno besedišče

rise SAM. TRGI IN KONKUR.

Strokovno besedišče

rise SAM. FINAN. TRGI

Strokovno besedišče

rise GLAG. nepreh. glag. RAČUN.

Strokovno besedišče

rise GLAG. nepreh. glag. TRGI IN KONKUR.

Strokovno besedišče

rise GLAG. nepreh. glag. FINAN. TRGI

Strokovno besedišče

I . rise [raɪz] SAM.

1. rise (upward movement):

Hochgehen sr. spol kein pl
Heben sr. spol kein pl
Aufgehen sr. spol kein pl

2. rise (in fishing):

Steigen sr. spol kein pl

3. rise GLAS.:

Erhöhung ž. spol

5. rise:

Anhöhe ž. spol
Erhebung ž. spol
rise (in a road)
[Straßen]kuppe ž. spol

6. rise of an arch, incline, step:

Höhe ž. spol
Schritt m. spol

II . rise <rose, risen> [raɪz] GLAG. nepreh. glag.

2. rise (become visible):

3. rise (move towards water surface):

4. rise (become higher in pitch):

6. rise (from a chair):

sich tož. erheben
PRAVO all rise

7. rise (get out of bed):

8. rise esp brit. angl. ur. jez. (adjourn):

13. rise (incline upwards):

15. rise (stand on end):

18. rise (appear):

sich tož. bilden

19. rise (get nauseated):

sich tož. umdrehen [o. heben]

24. rise barometer, thermometer:

I . rise [raɪz] SAM.

1. rise (upward movement):

Hochgehen sr. spol kein pl
Heben sr. spol kein pl
Aufgehen sr. spol kein pl

2. rise (in fishing):

Steigen sr. spol kein pl

3. rise GLAS.:

Erhöhung ž. spol

5. rise:

Anhöhe ž. spol
Erhebung ž. spol
rise (in a road)
[Straßen]kuppe ž. spol

6. rise of an arch, incline, step:

Höhe ž. spol
Schritt m. spol

II . rise <rose, risen> [raɪz] GLAG. nepreh. glag.

2. rise (become visible):

3. rise (move towards water surface):

4. rise (become higher in pitch):

6. rise (from a chair):

sich tož. erheben
PRAVO all rise

7. rise (get out of bed):

8. rise esp brit. angl. ur. jez. (adjourn):

13. rise (incline upwards):

15. rise (stand on end):

18. rise (appear):

sich tož. bilden

19. rise (get nauseated):

sich tož. umdrehen [o. heben]

24. rise barometer, thermometer:

rise GLAG. nepreh. glag. FINAN. TRGI

Strokovno besedišče

rise GLAG. nepreh. glag. TRGI IN KONKUR.

Strokovno besedišče

rise GLAG. nepreh. glag. RAČUN.

Strokovno besedišče

rise SAM. FINAN. TRGI

Strokovno besedišče

rise SAM. TRGI IN KONKUR.

Strokovno besedišče

rise SAM. RAČUN.

Strokovno besedišče

rise PRET. PROM.

Strokovno besedišče

I . ˈhigh-rise SAM.

II . ˈhigh-rise SAM. modifier

high-rise [block of] flats brit. angl., high-rise apartment building am. angl.
Wohnhochhaus sr. spol

ˈlow-rise PRID. atribut., nesprem.

1. low-rise (having few storeys):

Flachbau m. spol

2. low-rise (fitting low on the hips):

ˈsala·ry rise, ˈsala·ry raise am. angl. SAM.

rise (increase) GOSP.
Erhöhung ž. spol

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

The history of de-Hellenization is put into the terms of a phenomenology which is divided into 21 sections.

These range from the golden age of Hellenism in the 3rd/2nd century BC and the substantial Byzantine and Asiatic documents which support this to the rise of Hellenism in northern India in the 17th century.

To top

www.mohr.de

Die Geschichte der Enthellenisierung wird unter dem Titel einer Phänomenologie aufgefasst, die in 21 Abschnitte eingeteilt wird.

Diese reichen von der Hochblüte des Hellenismus im 3./2. Jahrhundert vor Christus, über signifikante byzantinische- und asiatische Zeugnisse bis zum Aufgehen des Hellenismus in Nordindien (17. Jahrhundert).

Nach oben

www.mohr.de

The accompanying voices offer a mystical character through their nebulous harmonies of music.

With the symbolic rising of the sun, however, the gloomy chords gradually disappear and scatter into semiquaver figures.

The " Scherzo " was written for a number of commissioned works in the " nom de Haydn ".

www.musicaustria.at

Die begleitenden Stimmen geben durch ihre nebulösen Zusammenklänge der Musik ihren mystischen Charakter.

Mit dem sinnbildlichen Aufgehen der Sonne jedoch verschwinden allmählich die dunklen Akkorde und zerstreuen sich in hohe Sechszehntelfiguren.

Das „ Scherzo “ wurde geschrieben für eine Reihe von Auftragskompositionen im „ nom de Haydn “.

www.musicaustria.at

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文