angleško » nemški

black ˈsheep SAM. fig.

ˈsheep farm SAM.

Schaffarm ž. spol

ˈsheep farm·ing SAM. no pl

ˈsheep sta·tion SAM. avstral. angl.

flock of sheep

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

It therefore reaches approximately 10,000 rural households.

Separate groups of men and women are taking steps to improve the villages’ irrigation infrastructure and water management, to cultivate wheat and potatoes, to enhance the standards of cattle, sheep and poultry husbandry and to increase milk production.

Since 2012, farms supported by the project have increased their yields on irrigated agricultural land by around one third.

www.giz.de

Damit werden rund 10.000 ländliche Haushalte erreicht.

Getrennte Gruppen von Männern und Frauen kümmern sich um die Verbesserung der dörflichen Bewässerungsinfrastruktur und des Wassermanagements, den Anbau von Weizen und Kartoffeln, verbesserte Haltung von Rindern, Schafen und Geflügel sowie die Steigerung der Milchproduktion.

Seit 2012 konnten die geförderten landwirtschaftlichen Betriebe ihre Erträge im Bewässerungslandbau um rund ein Drittel steigern.

www.giz.de

Tabelle

the sheep on His right, and the goats on the left.

33

www.immanuel.at

Tabelle

die Schafe zur Rechten, die Böcke zur Linken.

33

www.immanuel.at

In the districts of Pul-e Khumri and Baghlan-e Jadid, some 100 groups of men and women are collaborating in the project measures.

They are working to improve their villages ’ irrigation infrastructure and water management, to cultivate wheat and potatoes, to enhance the standards of cattle and sheep husbandry, and to raise milk yields.

Some 35 women ’ s groups, representing 500 households, are helping to improve poultry keeping in order to increase the production of eggs and chicken meat.

www.giz.de

In den Distrikten Pul-e Khumri und Baghlan-e Jadid arbeiten 100 Gruppen von Männern und Frauen bei den Maßnahmen des Vorhabens mit.

Sie kümmern sich um die Verbesserung der dörflichen Bewässerungsinfrastruktur und des Wassermanagements, den Anbau von Weizen und Kartoffeln, die verbesserte Haltung von Rindern und Schafen und die Steigerung der Milchproduktion.

35 Gruppen von Frauen, die rund 500 Haushalte repräsentieren, beteiligen sich an der Verbesserung der Hühnerhaltung, um die Produktion von Geflügelfleisch und Eiern zu steigern.

www.giz.de

34 And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.

35 And he removed that day the he goats that were ringstraked and spotted, and all the she goats that were speckled and spotted, and every one that had some white in it, and all the brown among the sheep, and gave them into the hand of his sons.

www.genesis2000.at

Siehe, es geschehe nach deinem Wort !

35 So sonderte er an jenem Tag die gestreiften und gefleckten Böcke aus und alle gesprenkelten und gefleckten Ziegen, alles, woran <etwas> Weißes war, und alles Dunkelfarbige unter den Schafen, und gab sie in die Hand seiner Söhne.

www.genesis2000.at

From 1983 to mid-2012, the company was run very successfully by Werner Heiniger.

The enterprise, once having traded with fruit and vegetables, has developed and produced shearing and clipping machines and shearing knives for sheep, cattle and horses as well as dogs since the 1960s at its main location in Herzogenbuchsee in Switzerland.

In 1981, Heiniger became involved in the professional sheep shearing sector with tremendous success.

heiniger.com

Von 1983 bis Mitte 2012 wurde das Unternehmen sehr erfolgreich von Werner Heiniger geführt.

Das einst mit Obst und Gemüse handelnde Unternehmen entwickelt und produziert seit den 60er-Jahren, an seinem Hauptsitz in Herzogenbuchsee in der Schweiz, Schermaschinen und Schermesser für Schafe, Rinder und Pferde sowie Hunde.

1981 startete Heiniger in der Sparte professionelle Schafschur mit durchschlagendem Erfolg.

heiniger.com

THE CALL

A Kurd who once fled his country and has now returned to stands among his sheep and waits for his son.

His old family stayed in Istanbul and his eldest son is now visiting him.

www.dokfest-muenchen.de

THE CALL

Der einst geflohene und nun aufs Land zurückgekehrte Kurde steht zwischen seinen Schafen und wartet auf seinen Sohn.

Seine alte Familie ist in Istanbul geblieben, nun besucht ihn sein ältester Sohn.

www.dokfest-muenchen.de

Wool from the sheep is also used for making handmade woollen garments.

Incomparable landscapes, medieval castles perched on the top of mountains, winding streets occupied by flocks of sheep, bubbling, hot spring water and man in perfect harmony with Natur…this is the Serra da Estrela.

Serra da Estrela Temperature Average

www.portugal-live.com

Wolle von den Schafen wird ebenfalls für handgemachte Wollsachen verwendet.

Unvergleichbare Landschaften, mittelalterliche Schlösser, die sich auf den Berggipfeln befinden, kurvige Straßen auf denen sich Schafherden tummeln, blubbernde heiße Quellen und der Mensch in perfekter Harmonie mit der Natur… dies ist die Serra da Estrela.

Serra da Estrela klimadurchschnitt

www.portugal-live.com

The routes are varied and the scenery is beautiful.

On the meadows, forests and mountain pastures, we encounter flocks of sheep, horses and small farms.

We share experiences over lunch and dinner, and talk about running.

tcpxpower.skischoolshop.com

Die Streckenführung ist abwechslungsreich und landschaftlich interessant.

Auf den Wiesen, Wälder und Almen treffen wir auf Schafherden, Pferde und kleine Bauernhöfe.

Zu Mittag und abends tauschen wir Erfahrungen aus und fachsimpeln übers Laufen.

tcpxpower.skischoolshop.com

Things of Life

About crackling ice, a solar eclipse, flocks of sheep, car parts and fis…

Things of Life

www.viennale.at

Dinge des Lebens

Über krachendes Eis, eine Sonnenfinsternis, Schafherden, Autoersatzteile und Fisch…

Dinge des Lebens

www.viennale.at

We found some fishermen and imagined a couple of nice spots to sit in the sun.

But it was still raining and therefore we continued on our way through herds of cows and flocks of sheep - all standing in the center of the street and staring at us as if we were aliens.

Probably they are more used to motorists and hikers than to cyclists.

www.dornonline.de

Hier findet man einige Angler und bei Sonnenschein sicher das ein oder andere lauschige Plätzchen.

Wir fuhren jedoch bald wieder weiter und bahnten uns unseren Heimweg durch Kuh- und Schafherden, die mitten auf der Strasse standen und uns seltsam ansahen.

Wahrscheinlich kennen Sie eher Traktoren und Fußgänger als Radfahrer.

www.dornonline.de

Some of the most popular fish dishes are the fish soups, the octopus rice, whelks ’ dish with kidney beans, the fish-stew and the shellfish açorda.

Inland it's a different story, about vegetable plots, flocks of sheep fed by the green mountains and the smell of wild flowers.

www.visitar-algarve.com

Açorda ‘ mit Krabben.

Das Hinterland der Küste erzählt uns eine Geschichte von Gemüsefeldern, Schafherden, die sich auf grünen Bergregionen ernähren und dem Duft von wilden Blumen.

www.visitar-algarve.com

His home is Tibet, he was mainly bred in the Himalayan monasteries.

He sat on the walls of the monasteries and didn t miss anything in the valley, whether human beings were arduously climbing up the mule tracks or wolves who attacked the flocks of sheep.

www.kallemann.de

Seine Heimat ist Tibet, er wurde dort hauptsächlich in den Klöstern des Himalaya gezüchtet.

Dort saß er auf den Klostermauern, und nichts im Tal entging seiner Aufmerksamkeit, seien es Menschen, die mühsam die Saumpfade hinauf kletterten, oder seien es Wölfe, die die Schafherden anfielen.

www.kallemann.de

Gottfried Mentor, Germany 2012

Two flocks of sheep are searching for companionship. But their shepherds, being at odds with each other, do everything to keep them separated.

Tram

www.itfs.de

Gottfried Mentor, Deutschland 2012

Während zwei Schafherden stets die Gemeinschaft suchen, setzen ihre zerstrittenen Hirten alles daran, sie voneinander zu trennen.

Tram

www.itfs.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文