angleško » nemški

sym·pa·thy [ˈsɪmpəθi] SAM.

1. sympathy no pl:

sympathy (compassion)
Mitleid sr. spol
sympathy for sb
sympathy (commiseration)
Mitgefühl sr. spol
to look for sympathy
sympathy (understanding)
Verständnis sr. spol

2. sympathy no pl (agreement):

sympathy
Übereinstimmung ž. spol
to be in sympathy with sb/sth

ˈsym·pa·thy card SAM.

sympathy card
Trauerkarte ž. spol
sympathy card
Beileidskarte ž. spol

ˈsym·pa·thy strike SAM.

sympathy strike

ˈsym·pa·thy vote SAM. brit. angl., avstral. angl. pog.

sympathy vote

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Back to Homepage of VOLKER POEHLS

STRONG ENOUGH - CHER I don’t need your sympathy There’s nothing you can say or do for me And I don’t want a miracle You’ll never change for no one I hear your reasons why Where did you sleep last night ?

And was she worth it, was she worth it ?

www.volkerpoehls.de

Back to Homepage of VOLKER POEHLS

STRONG ENOUGH - CHER German Translation - by Volker Pöhls STARK GENUG Ich brauch dein Mitleid nicht Es gibt nichts, was du mir sagen oder für mich tun kannst Und ich erwarte kein Wunder für niemanden wirst du dich ändern Ich hör mir deine Begründung an Wo hast du gestern Nacht geschlafen ?

Und war sie es wert, hat es sich gelohnt ?

www.volkerpoehls.de

Shadows of the Prophet is about the power of images in a culture where worshipping them is a wholly foreign idea.

Mayrhofer and Kobald studiously avoid looking at Senegal with the common Western attitude of paternalistic, condescending sympathy.

Instead, they bathe in the country’s beauty and attempt to follow the conventions valid there concerning staging and self-presentation: frontal, two-dimensional, almost like a tableau.

www.sixpackfilm.com

„ Der Schatten des Propheten “ ist ein Film über die Kraft der Bilder in einer Kultur, der eigentlich nichts ferner liegt als ihre Anbetung.

Konsequent vermeiden Mayrhofer und Kobald es dabei, den Senegal durch die übliche westliche Linse paternalistischen Mitleids zu betrachten.

Stattdessen setzen sie sich mit der Ästhetik des Senegals auseinander und versuchen in ihrer Darstellung den dort gültigen Konventionen der Inszenierung und Selbstpräsentation zu folgen: frontal, flach, fast tableauhaft.

www.sixpackfilm.com

And Oliver Kluck ’s Warteraum Zukunft ( Waiting Room Future ) takes on the problem of careers from the point of view of the now going on 30 “ internship generation ”, which has adapted to an uncertain, completely flexible professional life.

Kluck has little sympathy for their spoiled self-pity, their fierce ambition and their bleakly pent-up aggression, but all the more a precise gaze and a highly flexible language that can turn a sentence inside out, from submission into the naked hate of dog-eat-dog.

The “precariate” and immigration

www.goethe.de

Und Oliver Klucks Warteraum Zukunft nimmt sich des Problems Karriere aus der Sicht der mittlerweile auch schon auf die 30 zusteuernden Generation Praktikum an, die sich auf ein ungewisses, vollflexibles Berufsleben einzustellen hat.

Kluck hat wenig Mitleid mit ihrer verwöhnten Larmoyanz, ihrem verbissenen Ehrgeiz, ihrem trostlosen Aggressionsstau, dafür einen umso präziseren Blick und eine hochflexible Sprache, die in einem Satz von Innen ins Außen, von Unterwerfung in den nackten Hass des Jeder-gegen-Jeden umschlagen kann.

Prekariat und Migration

www.goethe.de

Inspired by Japanese wood engravings, his colourful lithographs with their strongly contrasting combination of images and typeface became the stylistic starting point for modern poster art.

The aristocrat, who had remained small in stature since his accident, spent most of his time in the cafes, cabarets and brothels around the Montmartre a scene he portrayed without arrogance or false sympathy.

His unvarnished scenes of the chic Paris nightlife left a deciding mark on the picture of a legendary era, the so-called " Belle Epoque. "

www.hypo-kunsthalle.de

Seine von japanischen Holzschnitten inspirierten Farblithographien wurden mit ihren starken Kontrasten und der Verbindung von Schrift und Bild stilistisch zum Ausgangspunkt der modernen Plakatkunst.

Der seit seinem Unfall kleinwüchsige Aristokrat verbrachte seine Zeit vorwiegend in den Cafés, Cabarets und Bordellen rund um den Montmatre und schilderte diese Umgebung ohne Überheblichkeit oder falsches Mitleid.

Mit seinen ungeschminkten Szenen des mondänen Pariser Nachtlebens prägte Lautrec ganz entschieden das Bild einer legendären Zeit, der sogenannten " Belle Epoque ".

www.hypo-kunsthalle.de

even chief engineer Max Faust noticed how ill-clad the women were. a

In part, those in managerial positions felt sympathy, in particular for the women; consequently, after some time, disciplinary standards for their treatment were issued to German bosses.

These parameters applied especially to the camp leader of Camp V, Theodor Pillich, who reportedly was personally involved in beating up inmates on frequent occasions.[2] The Ostarbeiterinnen had to use every means possible to supplement their extremely inadequate rations;

www.wollheim-memorial.de

sogar Oberingenieur Max Faust bemerkte, dass die Frauen armselig gekleidet gingen. a

Teilweise empfanden die leitenden Angestellten Mitleid insbesondere mit den Frauen, so dass nach einiger Zeit disziplinarische Vorgaben zu ihrer Behandlung an deutsche Vorgesetzte gegeben wurden.

Diese bezogen sich insbesondere auf den Lagerführer des Lagers V, Theodor Pillich, von dem berichtet wurde, dass er Insassen häufig persönlich verprügelte.[2] Ihre höchst unzureichende Ernährung mussten die „Ostarbeiterinnen“ mit allen Mitteln aufbessern;

www.wollheim-memorial.de

This transpires in the historically-rooted evidence of change that is also reflected in sensitivities, fashions, norms and expectations, the zeitgeist, and the influence of emotional models : in the knowledge that no emotion should be considered without its context.

Love, sympathy, trust – these were and are topics through which Ute Frevert provides insight into the history of culture and ideas, and thus also the plasticity of emotional states, to researchers from her own and other disciplines.

For Frederick, the King of Prussia, who was still firmly rooted in absolutism, trust was, perhaps, a grandiose notion derived from the idea of the enlightenment; at times an object of longing and at others also a tactical option for dealing with his subjects.

www.mpg.de

Er erweise sich im historisch verankerten Beleg für Veränderung auch in den Befindlichkeiten, für Moden, Normen und Erwartungen, den Zeitgeist und den Einfluss emotionaler Modelle, kurz : in der Erkenntnis, dass keine Regung ohne ihren Kontext gesehen werden dürfe.

Liebe, Mitleid, Vertrauen – das waren und sind Themenfelder, in denen Ute Frevert den Forschern aus der eigenen und der fremden Zunft Einblicke in die Kultur- und Ideengeschichte und damit in die Plastizität emotionaler Zustände verschafft.

Für den Preußenkönig Friedrich, noch fest im Absolutismus verankert, war Vertrauen vielleicht eine grandiose, aus dem Gedanken der Aufklärung hergeleitete Ahnung einer neuen Zeit; bisweilen eine Sehnsucht, bisweilen wohl auch schon eine taktische Option im Umgang mit den Untertanen.

www.mpg.de

On the edge of society is a lonely place to live and on the edge of civilization is not very comfortable.

Someone at “the edge” of his or her strength or “on the edge” of the grave deserves sympathy.

But the same does not necessarily apply to those who have gone over the edge.

www.salzburger-kunstverein.at

Am Rand der Gesellschaft lebt man einsam und am Rand der Zivilisation nicht sehr komfortabel.

Wer mit seinen Kräften „am Rand“ ist oder gar am Rand des Grabes steht, verdient Mitleid.

Gleiches gilt für jene, die außer Rand und Band geraten nicht unbedingt.

www.salzburger-kunstverein.at

And Oliver Kluck ’s Warteraum Zukunft ( Waiting Room Future ) takes on the problem of careers from the point of view of the now going on 30 “ internship generation ”, which has adapted to an uncertain, completely flexible professional life.

Kluck has little sympathy for their spoiled self-pity, their fierce ambition and their bleakly pent-up aggression, but all the more a precise gaze and a highly flexible language that can turn a sentence inside out, from submission into the naked hate of dog-eat-dog.

The “precariate” and immigration

www.goethe.de

Und Oliver Klucks Warteraum Zukunft nimmt sich des Problems Karriere aus der Sicht der mittlerweile auch schon auf die 30 zusteuernden Generation Praktikum an, die sich auf ein ungewisses, vollflexibles Berufsleben einzustellen hat.

Kluck hat wenig Mitleid mit ihrer verwöhnten Larmoyanz, ihrem verbissenen Ehrgeiz, ihrem trostlosen Aggressionsstau, dafür einen umso präziseren Blick und eine hochflexible Sprache, die in einem Satz von Innen ins Außen, von Unterwerfung in den nackten Hass des Jeder-gegen-Jeden umschlagen kann.

Prekariat und Migration

www.goethe.de

Execution Day Lyrics :

I stare in the mirror, my eyes refuse to blink Sympathy for me, hell I can't even think Send for

www.golyr.de

Execution Day Übersetzung Lyrics :

Ich starre in den Spiegel, meine Augen verweigern das Blinzeln Mitleid mit mir, verdammt ich kann nicht

www.golyr.de

even chief engineer Max Faust noticed how ill-clad the women were. a

In part, those in managerial positions felt sympathy, in particular for the women; consequently, after some time, disciplinary standards for their treatment were issued to German bosses.

These parameters applied especially to the camp leader of Camp V, Theodor Pillich, who reportedly was personally involved in beating up inmates on frequent occasions.[2] The Ostarbeiterinnen had to use every means possible to supplement their extremely inadequate rations;

www.wollheim-memorial.de

sogar Oberingenieur Max Faust bemerkte, dass die Frauen armselig gekleidet gingen. a

Teilweise empfanden die leitenden Angestellten Mitleid insbesondere mit den Frauen, so dass nach einiger Zeit disziplinarische Vorgaben zu ihrer Behandlung an deutsche Vorgesetzte gegeben wurden.

Diese bezogen sich insbesondere auf den Lagerführer des Lagers V, Theodor Pillich, von dem berichtet wurde, dass er Insassen häufig persönlich verprügelte.[2] Ihre höchst unzureichende Ernährung mussten die „Ostarbeiterinnen“ mit allen Mitteln aufbessern;

www.wollheim-memorial.de

Among those who perished was one of our development workers assigned to Burkina Faso, who was travelling with her family.

We are deeply saddened by this tragic loss and extend our sincerest sympathies in these difficult hours to the relatives.

Print

www.giz.de

Unter den Opfern ist auch unsere in Burkina Faso tätige Entwicklungshelferin, die mit ihrer Familie unterwegs war.

Wir sind tief betroffen von diesem tragischen Verlust. Unser Mitgefühl in diesen schweren Stunden gilt den Angehörigen.

Seite drucken

www.giz.de

Large portions of the population join in later, looting, beating and urging others on.

Public acts of aid or even of sympathy with the victims are rare.

Streets like the Kurfürstendamm come to resemble deserts of glass – giving rise to the name ‘ Crystal Night ’ ( ‘ Reichskristallnacht ’ ).

www.berlin.de

Weite Teile der Bevölkerung beteiligen sich später, plündern, prügeln und feuern die Täter an.

Öffentliche Akte der Hilfe oder auch nur des Mitgefühls mit den Opfern sind selten.

Straßen wie der Kurfürstendamm gleichen Scherbenwüsten – der Name „ Reichskristallnacht “ wird schnell populär.

www.berlin.de

t leave Too many years built into memories Your life is not your own Who am I to need you now To ask you why to tell you no To deserve your love and sympathy You were never meant to belong to me Who am I to you ?

Along the way I lost my faith And as you were, you'll be again To mold like clay, to break like dirt To tear me uo in your sympathy You were never meant to belong to me You were never meant to belong to me You were never meant to belong to me Who am I?

www.golyr.de

Um dich warum zu fragen um dir nein zu sagen deine Liebe und deine Symphatie zu verdienen Du warst nie dazu bestimmt zu mir zu gehören Wer bin ich für dich ?

Mit der Zeit habe ich meinen Glauben verloren Und so wie du warst so wirst du wieder sein um zu werden wie Ton, um zu zerbrechen wie Dreck um mich in deinem Mitgefühl (deiner Symphatie) zu zerreißen Du warst nie dazu bestimmt zu mir zu gehören Wer bin ich?

www.golyr.de

Tenzin Kesang criticizes her Swiss friend Jennifer for setting mousetraps in the cellar of her house.

Their discussions about sympathy serve as the leitmotif of the film, illustrating both the differences and similarities in the way the two girls think: Tenzin Kesang, who was born under the Tibetan sign of the mouse, and her friend Jennifer, who was brought up as a Christian.

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

Tenzin Kesang kritisiert ihre Schweizerfreundin Jennifer, weil sie im Keller Mausefallen aufstellt.

Ein Zwiegespräch der beiden Mädchen über Mitgefühl durchzieht als ein roter Faden den Film und zeigt die Unterschiede aber auch Parallelen im Denken der im tibetischen Zeichen der Maus geborenen Tenzin Kesang und ihrer christlich geprägten Freundin Jennifer.

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

“ Menske ” is the Flemish diminuitive for “ mens ”, meaning “ person ” or “ individual ”.

The person in question seems small and endangered, and the snatches of dialogue written by the ten dancers themselves show great sympathy for all the distraught and damaged beings driven into a personal crisis by the change of society.

Vandekeybus has created a choreography of astonishing intensity, carried by poetic sensitivity and expressive energy, whose impressive emotional power is even amplified by the soundtrack of Belgian pop musician Daan.

www.impulstanz.com

„ Menske “, das ist der flämische Diminutiv für „ mens “, was „ Person “ oder „ Individuum “ bedeutet.

Klein und bedroht scheint das Menschlein hier, und die Dialogfetzen, die die zehn TänzerInnen und Tänzer selber geschrieben haben, zeugen von großem Mitgefühl für all die verstörten und versehrten Wesen, die der Wandel der Gesellschaft in eine persönliche Krise getrieben hat.

Vandekeybus hat dazu eine Choreografie von verblüffender Intensität, getragen von poetischem Feingefühl und expressiver Energie geschaffen, deren eindrucksvolle emotionale Kraft vom Soundtrack des belgischen Popmusiker Daan noch verstärkt wird.

www.impulstanz.com

Whilst reading the Bible pupils meet the characters of the Bible, and learn about their lives and values.

Pupils increase their creativity and communication skills.They also get background knowledge about aspects like truth, justice, sympathy, generosity, forgiveness and love.

Within the project intercultural and foreign language knowledge are expanded and skills in the use of information and communication technologies are improved.

www.acrossthebible.eu

Beim Lesen der Bibel lernen die Schüler die Bibel-Charaktere kennen, erfahren etwas über deren Leben und Werte.

Sie steigern ihre Kreativität und Kommunikationsfähigkeit, und sie erlangen auch ein Hintergrundwissen über Aspekte wie Wahrheit, Gerechtigkeit, Mitgefühl, Großzügigkeit, Vergebung und Liebe.

Innerhalb der Projektarbeit werden interkulturelles Wissen und Fremdsprachenkenntnisse erweitert und die Fähigkeiten im Umgang mit Informations- und Kommunikationstechnologien verbessert.

www.acrossthebible.eu

The danger of epidemic increases.

The pictures on television arouse our deepest sympathy!

Therefore we support “Aktion Deutschland Hilft” with a donation of 2.500 EURO.

www.fare.de

Es gibt weder Trinkwasser noch Strom und die Seuchengefahr steigt.

Die Bilder im Fernsehen wecken unser tiefstes Mitgefühl!

Deshalb haben wir die Aktion „Deutschland Hilft“ mit einer Spende von 2.500 Euro unterstützt.

www.fare.de

this is really a sad item of news.

The Profan-Community has a kompetenten, dedicated and obliging Mitstreiter lost.my sympathy counts its Angehörigen.

Windows XP SP2 XProfan 1…und hier mal was ganz anderes als Profan…

xprofan.com

Das ist wirklich eine traurige Neuigkeit.

Die Profan-Community hat einen kompetenten, engagierten und hilfsbereiten Mitstreiter verloren.Mein Mitgefühl gilt seinen Angehörigen.

Windows XP SP2 XProfan 1…und hier mal was ganz anderes als Profan…

xprofan.com

Projektor Filmverleih Richie is scaffolder, in his mid-twenties and could be quite content with his life.

He’s got a beautiful girlfriend who loves him and even has sympathy for his big passion: Parkour.

His best friends are free running as well and so the three of them are united by their passion.

zum-goldenen-lamm.com

Richie ist Gerüstbauer, Mitte zwanzig und könnte mit seinem Leben eigentlich ganz zufrieden sein.

Er hat eine hübsche Freundin die ihn liebt und sogar Verständnis für seine grosse Leidenschaft aufbringt, dem „Parkour“ laufen.

Seine beiden Freunde sind ebenfalls Parkourläufer und so schmiedet die drei ihre Leidenschaft zusammen.

zum-goldenen-lamm.com

Quality Policy

Quality Policy – Our sympathy for quality!

SKZ-Cert GmbH offers services to all interested companies.

www.skz.de

Qualitätspolitik

Qualitätsstrategie - Unser Verständnis von Qualität!

Die SKZ-Cert GmbH bietet allen interessierten Unternehmen ihre Dienstleistungen an.

www.skz.de

Researchers today often mutate into best-selling authors.

Unlike them, you show considerable sympathy for the sensationalism of the mass media.

Why do you?

www.goethe.de

Forscher mutieren ja heute nicht selten zu Bestsellerautoren.

Anders als bei diesen zeigen Sie für die Sensationsmache der Massenmedien durchaus Verständnis.

Warum das?

www.goethe.de

The tickets cost 22, - EUR, the concert begins at 19:00 h. ADVICE :

Because the "Very Last Night" is based on a spontaneous idea we ask your sympathy that the concert is just then about to happen if a certain number of announcements have been received.

www.persephone-home.de

Der Kartenpreis beträgt 22, - EUR, das Konzert beginnt um 19.00 Uhr HINWEIS :

Da die "Very Last Night" auf einer spontanen Idee beruht bitten wir um Verständnis, daß dieses Konzert erst ab einer bestimmten Anzahl von Kartenbestellungen stattfinden kann.

www.persephone-home.de

The tickets cost 22, - EUR, the concert begins at 19:00 h. ADVICE :

Because the " Very Last Night " is based on a spontaneous idea we ask your sympathy that the concert is just then about to happen if a certain number of announcements have been received.

www.persephone-home.de

Der Kartenpreis beträgt 22, - EUR, das Konzert beginnt um 19.00 Uhr HINWEIS :

Da die " Very Last Night " auf einer spontanen Idee beruht bitten wir um Verständnis, daß dieses Konzert erst ab einer bestimmten Anzahl von Kartenbestellungen stattfinden kann.

www.persephone-home.de

Two of them are monstrously deformed, two others stare out at the viewer from a flattened, angular pictorial space.

When Picasso was working on his famous painting Les Desmoiselles d´Avignon between 1906 and 1907, he wasn´t interested in instilling sympathy for social outsiders, like Henri de Toulouse-Lautrec, or in moralizing like Georges Rouault.

He was primarily concerned with purely artistic problems.

www.hatjecantz.de

Zwei von ihnen sind monströs deformiert, zwei andere starren dem Betrachter aus einem verflachten, eckigen Bildraum entgegen.

Als Picasso in den Jahren 1906 und 1907 sein berühmtes Gemälde Les Demoiselles d´Avignon schuf, ging es ihm nicht darum, Verständnis für die Außenseiter der Gesellschaft zu wecken wie Henri de Toulouse-Lautrec oder zu moralisieren wie Georges Rouault.

Er interessierte sich vorrangig für rein künstlerische Fragestellungen.

www.hatjecantz.de

At the exchange of experiences in the discussion group, you can often take advantage by means of the experiences and approaches to the problem that are being communicated by the other participants concerning the way of dealing with the own symptoms.

You experience sympathy and support by the others.

And at once, being birds of a feather, you will no longer have the feeling of being alone with your own problem.

www.gesundheitsklinik.com

Beim Erfahrungsaustausch in der Gesprächsgruppe profitieren Sie – oft auch schon stellvertretend – von den Erfahrungen und Lösungsversuchen der anderen Teilnehmer im Umgang mit der eigenen Symptomatik.

Sie erleben Verständnis und Unterstützung durch andere.

So haben Sie auf einmal unter Gleichgesinnten nicht mehr das Gefühl, mit dem eigenen Problem allein zu sein.

www.gesundheitsklinik.com

Projektor Filmverleih Richie is scaffolder, in his mid-twenties and could be quite content with his life.

He’s got a beautiful girlfriend who loves him and even has sympathy for his big passion: Parkour.

His best friends are free running as well and so the three of them are united by their passion.

zum-goldenen-lamm.com

Richie ist Gerüstbauer, Mitte zwanzig und könnte mit seinem Leben eigentlich ganz zufrieden sein.

Er hat eine hübsche Freundin die ihn liebt und sogar Verständnis für seine grosse Leidenschaft aufbringt, dem „Parkour“ laufen.

Seine beiden Freunde sind ebenfalls Parkourläufer und so schmiedet die drei ihre Leidenschaft zusammen.

zum-goldenen-lamm.com

Researchers today often mutate into best-selling authors.

Unlike them, you show considerable sympathy for the sensationalism of the mass media.

Why do you?

www.goethe.de

Forscher mutieren ja heute nicht selten zu Bestsellerautoren.

Anders als bei diesen zeigen Sie für die Sensationsmache der Massenmedien durchaus Verständnis.

Warum das?

www.goethe.de

Two of them are monstrously deformed, two others stare out at the viewer from a flattened, angular pictorial space.

When Picasso was working on his famous painting Les Desmoiselles d´Avignon between 1906 and 1907, he wasn´t interested in instilling sympathy for social outsiders, like Henri de Toulouse-Lautrec, or in moralizing like Georges Rouault.

He was primarily concerned with purely artistic problems.

www.hatjecantz.de

Zwei von ihnen sind monströs deformiert, zwei andere starren dem Betrachter aus einem verflachten, eckigen Bildraum entgegen.

Als Picasso in den Jahren 1906 und 1907 sein berühmtes Gemälde Les Demoiselles d´Avignon schuf, ging es ihm nicht darum, Verständnis für die Außenseiter der Gesellschaft zu wecken wie Henri de Toulouse-Lautrec oder zu moralisieren wie Georges Rouault.

Er interessierte sich vorrangig für rein künstlerische Fragestellungen.

www.hatjecantz.de

But the greenfly colony is a seething mass devoted exclusively to the process of gobbling and digesting food.

A brainless horde that gets on Camilla Rosa ’ s nerves and is also, of course, wholly incapable of showing the slightest sympathy for her need for contemplation.

www.litrix.de

Die Läusekolonie ist jedoch ein wimmelndes Etwas, in dem alle mit Mampfen und Verdauen beschäftigt sind.

Eine stupide Bande, die Camilla Rosa auf die Nerven geht und die natürlich kein Verständnis für ihr Bedürfnis nach Kontemplation aufbringt.

www.litrix.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文