angleško » nemški

Prevodi za „turn“ v slovarju angleško » nemški (Skoči na nemško » angleški)

I . turn [tɜ:n, am. angl. tɜ:rn] SAM.

5. turn ([dis]service):

to do sb a good/bad turn
to do a good turn

6. turn (odd sensation, shock):

turn
Schreck[en] m. spol
to give sb a turn

7. turn (feeling of queasiness):

turn
Anfall m. spol

8. turn (performance on stage):

turn
Nummer ž. spol
to perform a turn

10. turn (character):

to be of a ... turn of mind
to be of a humorous turn
to have a logical turn of mind

11. turn (stroll):

turn
Runde ž. spol
to take a turn [in the park]

12. turn (round in coil, rope):

turn
Umwickelung ž. spol

13. turn (expression well put together):

a nice [or elegant] [or good] turn of phrase
to have a nice turn of phrase

14. turn (purpose):

to serve sb's turn

15. turn GLAS.:

turn
Doppelschlag m. spol

16. turn BORZA:

turn
Gewinnspanne ž. spol
turn
Gewinn m. spol
turn
Courtage ž. spol
jobber's turn
Courtage ž. spol

17. turn (cooked perfectly):

to be done [or cooked] to a turn food

18. turn no pl (card in poker game):

the turn am. angl.

II . turn [tɜ:n, am. angl. tɜ:rn] GLAG. preh. glag.

4. turn (sprain):

to turn sth
to turn one's ankle

10. turn (send):

to turn a dog on sb
to turn sb loose on sth

11. turn (stop sb):

to turn sb from sth

12. turn TEH. (create by rotating):

to turn sth wood
to turn sth metal

III . turn [tɜ:n, am. angl. tɜ:rn] GLAG. nepreh. glag.

6. turn (attain particular age):

to turn 20/40

fraza:

to turn on a dime am. angl.
to turn [over] in one's grave
to turn tattle-tail am. angl. nav. otr. jez. pog.
petzen pog.
to turn tattle-tail am. angl. nav. otr. jez. pog.
švic. a. rätschen pog.
to turn tattle-tail am. angl. nav. otr. jez. pog.
avstr. a. tratschen pog.

turn SAM. INVEST. IN FINAN.

Strokovno besedišče
turn
Gewinnspanne ž. spol
turn
Courtage ž. spol

turn INFRASTRUK., transport safety

Strokovno besedišče
turn

I . about-ˈturn brit. angl. SAM.

1. about-turn esp VOJ. (reversal):

Kehrtwendung ž. spol

2. about-turn (change of opinion):

Kehrtwendung ž. spol um 180 Grad pog.

II . about-ˈturn brit. angl. GLAG. nepreh. glag. VOJ.

good ˈturn SAM.

fraza:

one good turn deserves another preg.

stem ˈturn SAM. SMUČ.

I . turn about GLAG. nepreh. glag.

II . turn about GLAG. preh. glag.

to turn sth about
etw wenden [o. švic. meist kehren]
sich tož. umdrehen

I . turn aside GLAG. nepreh. glag.

to turn aside [from sth]
sich tož. [von etw daj. ] abwenden a. fig.

II . turn aside GLAG. preh. glag.

I . turn back GLAG. nepreh. glag.

1. turn back (return to starting point):

turn back
turn back

2. turn back (in book):

turn back

II . turn back GLAG. preh. glag.

1. turn back (send back):

to turn back sb
to turn back sb (at the frontier)

2. turn back (fold):

to turn back sth bedcover
to turn the corner of a page back

I . turn in GLAG. preh. glag.

1. turn in (give to police etc.):

to turn in sth

3. turn in pog. (to the police):

to turn in sb

4. turn in (inwards):

to turn in sth

5. turn in (quit):

to turn in one's job

fraza:

turn it in! pog.

II . turn in GLAG. nepreh. glag.

1. turn in pog. (go to bed):

turn in
sich tož. in die Falle [o. švic. ins Nest] hauen pog.

2. turn in (drive in):

turn in car

3. turn in (inwards):

turn in

4. turn in (become introspective):

to turn in on oneself

I . turn on GLAG. preh. glag.

2. turn on pog. (excite):

to turn on sb
jdn anmachen pog.
to turn on sb (sexually also)
jdn antörnen sleng

3. turn on (start to use):

to turn on sth
to turn on the charm

4. turn on (drugs):

to turn on sb
jdn antörnen sleng

II . turn on GLAG. nepreh. glag.

1. turn on (switch on):

turn on
turn on
švic. a. anstellen

2. turn on (attack):

to turn on sb

3. turn on (turn against):

to turn on sb/sth

4. turn on (be dependent on):

to turn on sth
to turn on sth
auf etw tož. ankommen

5. turn on (be preoccupied with):

to turn on sth problems
sich tož. [im Geiste] etw daj. zuwenden

II . turn out GLAG. preh. glag.

1. turn out (switch off):

to turn out sth
etw ausschalten [o. švic. abstellen]
to turn out the gas
to turn out a lamp/the radio/the TV
to turn out the light[s]
das Licht ausmachen [o. avstr. abdrehen]

2. turn out (kick out):

to turn sb out [of sth]
jdn [aus etw daj. ] [hinaus]werfen pog.
to turn sb out on the street

5. turn out GASTR.:

to turn out sth cake, jelly

6. turn out (turn outwards):

7. turn out (clean):

to turn out sth room

8. turn out VOJ.:

to turn the guard out

9. turn out usu passive MODA (be dressed):

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

During the late afternoon lessons mediterranean fragrances find their way from the kitchen to the dance hall.

Once the last turns are done, the sweat washed off and the sun sunk beyond the hills Ornella, the cook, has her big appearance.

www.danzaymovimiento.de

Beim Kurs am Spätnachmittag ziehen dann mediterrane Wohlgerüche aus der Küche in den Tanzraum.

Wenn die letzten Drehungen gedreht, der Schweiß abgewaschen und die Sonne hinter den Hügeln versunken ist, hat Ornella, die Köchin, ihren großen Auftritt.

www.danzaymovimiento.de

.

If this roller in its turn has the sheet under itself, it is pressed in slightly on below horizontally back and forth the driving aluminum plate and takes up in this moment the motive (only one color).

The care with these individual pressure steps (for each color of one) leads to the fact that in the final product no color appears shifted.

reisserbilder.at

eingelegt.

Wenn diese Walze in ihrer Drehung das Blatt unter sich hat, wird es auf die unterhalb waagrecht hin und her fahrende Alu-Platte angedrückt und nimmt in diesem Moment das Motiv (nur eine Farbe) auf.

Die Sorgfalt bei diesen einzelnen Druckschritten (für jede Farbe einer) führt dazu, dass im Endprodukt keine Farbe verschoben erscheint.

reisserbilder.at

Intuitive 3D Animation

Fully automatically bring complete areas of text, individual characters, or selected objects to life (e.g. turns, rotations, fades in and out, pulses, swings).

3D Graphics

www.magix.com

Intuitive 3D-Animation

Erwecken sie komplette Textbereiche, einzelne Textzeichen oder ausgewählte Objekte vollautomatisch zum Leben (z.B. Drehung, Rotation, Ein- bzw. Ausblenden, Pulsieren, Schwingen).

3D Grafiken

www.magix.com

Bseisa

Raqs Sharqi Choreography with Nyla Sunday 08. December 2013 02:30 - 05:00 pm A Raqs Sharqi Choreo with many beautiful combinations of typical traditional movements and modern accents and turns.

Music: " Set Al Hosen " at SetrakSarkissian (Lights! Camera! Bellydance! )

www.bseisa.de

Bseisa

Raqs Sharqi Choreographie mit Nyla Sonntag 08. Dezember 2013 14:30 - 17:00 Uhr Eine Raqs Sharqi Choreo mit vielen wunderschönen Bewegungskombinationen aus typischen traditionellen und modernen Akzenten und Drehungen.

Musik: " Set Al Hosen " bei SetrakSarkissian (Lights! Kamera! Bellydance! )

www.bseisa.de

We use this together with the children to develop a small choreography or dance piece.

Further elements, such as posture, muscle development, motor skills, balance and co-ordination training, turns, balance, partner work, rhythm are also learnt through play.

www.dr-hochs.de

Diese werden wir gemeinsam mit den Kindern, um eine kleine Choreographie oder ein Tanzstück zu entwickeln.

Weitere Elemente wie z.B. Körperhaltung, Muskelaufbau, Feinmotorik, Gleichgewichts- und Koordinationstraining, Drehungen, Balance, Partnerarbeit, Rhythmus werden gleichermaßen spielerisch erlernt.

www.dr-hochs.de

Her method of teaching the first Salsa steps has softened quite a few European beginners.

And when she explains the most elegant turns for professionals she is simply cool showing what she means by the passion of salsa.

-

www.danzaymovimiento.de

Ihre Methodik zum Erlernen der ersten Salsaschritte haben schon manch einen Europäer weich werden lassen.

Und beim Erklären elegantester Drehungen für Profis ist Caruca einfach cool und sprudelt zugleich aus lauter Lust am Tanzen.

-

www.danzaymovimiento.de

However, the dance feeling is quite different, just because it is danced to different music.

After Disco Fox having caused a Hustle fever in New York the dancing professionals soon wanted to integrate more complicated curling figures and fast turns, what was much easier in Latin-Hustle.

www.AniDance.de

www.anidance.de

Das Tanzgefühl ist aber, schon weil zu anderer Musik getanzt wird, ein ganz anderes.

Nachdem der Disco-Hustle in New York ein wahres Hustle-Fieber ausgelöst hatte, wollten die Könner bald kompliziertere Wickelfiguren und schnelle Drehungen einbauen, was im Latin-Hustle noch besser möglich war.

www.AniDance.de

www.anidance.de

4 Cross step right over left, step left to left side, cross step right over left

5, 6 Turn ¼ right stepping back on left, turn ¼ right stepping right to right side

7 & 8 Cross step left over right, step right to right side, cross step left over right

www.munich-lads.de

4 R-Fuß vor L-Fuß kreuzen, L-Fuß versetzt nachziehen, R-Fuß vor L-Fuß kreuzen

5, 6 L-Fuß Schritt nach links mit 1 / 4 Drehung rechts, 1 / 4 Drehung rechts machen und R-Fuß Schritt nach rechts

7 & 8 L-Fuß vor R-Fuß kreuzen, R-Fuß versetzt nachziehen, L-Fuß vor R-Fuß kreuzen

www.munich-lads.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文