angleško » poljski

I . around [əˈraʊnd] PREDL. AM

around → round

II . around [əˈraʊnd] PRISL.

1. around (all round, about):

around
around
a village with hills all around

2. around (in opposite direction):

to turn around

3. around (aimlessly):

to hang around
to shop around

4. around (nearby):

around
is he around?

5. around (in circumference):

to be 50 m around

6. around pog. (approximately):

around

fraza:

she's been around pog.
to be still around

glej tudi round down , round

I . round [raʊnd] PRID.

1. round (circular):

2. round shoulders:

III . round [raʊnd] PREDL.

4. round (about):

IV . round [raʊnd] SAM.

1. round of competition, talks:

runda ž. spol
tura ž. spol

2. round (series):

pasmo sr. spol
seria ž. spol
ciąg m. spol

3. round of drinks:

kolejka ž. spol

4. round brit. angl. of sandwiches:

porcja ž. spol

5. round (salvo):

salwa ž. spol
gromka owacja ž. spol

6. round (route, visits):

obchód m. spol

7. round (routine):

codzienna rutyna ž. spol

8. round (song):

kanon m. spol

9. round (bullet):

nabój m. spol

V . round [raʊnd] GLAG. preh. glag.

2. round lips:

3. round number:

bugger about, bugger around GLAG. nepreh. glag. brit. angl. pog.

bum around GLAG. nepreh. glag.

cast about, cast around GLAG. nepreh. glag.

clown about, clown around GLAG. nepreh. glag.

come around GLAG. nepreh. glag.

come around PHRVB come round

glej tudi come round

come round GLAG. nepreh. glag.

3. come round (feel well):

doss about, doss around GLAG. nepreh. glag. brit. angl. pog.

drop around GLAG. preh. glag. pog.

drop around packet, book:

drop around
drop around

feel about, feel around GLAG. nepreh. glag.

I . fiddle about, fiddle around GLAG. nepreh. glag.

II . fiddle about, fiddle around GLAG. preh. glag.

float about, float around GLAG. nepreh. glag. fig. pog.

get around GLAG. nepreh. glag.

get around PHRVB get about, PHRVB get round

glej tudi get round , get about

I . get round GLAG. nepreh. glag.

1. get round (spread):

2. get round (find time):

II . get round GLAG. preh. glag.

1. get round (try to avoid):

2. get round (solve):

3. get round (persuade):

get about GLAG. nepreh. glag.

1. get about (move):

I . go around GLAG. nepreh. glag.

1. go around (keep doing):

to go around doing sth

2. go around (walk):

go around

3. go around (circulate):

go around
go around illness

4. go around (be sufficient):

to be enough to go around

5. go around (turn round):

go around

II . go around GLAG. preh. glag.

1. go around (walk):

to go around the house/garden

2. go around (be in circulation):

to go around the town rumour
to go around the town illness

hand around GLAG. preh. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
Criticism and animal welfare laws forced many to close, although hundreds still exist around the world.
en.wikipedia.org
My parents, who are still waiting for me to quit fooling around with computers, go to med school, and become a radiologist?
en.wikipedia.org
Future sessions included project-based learning around themes of bioart, urban interventionism, game design, and wearable technology.
en.wikipedia.org
No private jet to whizz around the world and watch every race in person?
www.pocket-lint.com
No environmental causes were found after repeat testing around the school and surrounding areas of town.
en.wikipedia.org
Eggs hatch in early spring and the galls quickly form around the developing insects.
en.wikipedia.org
During continuous contact printing, the raw stock and the negative are placed next to one another around the sprocket wheel of the printer.
en.wikipedia.org
This time around, the omens were at once brimful of foreboding and anticipation.
www.independent.ie
Around 10,000 junior artistes participated in the holy dip.
en.wikipedia.org
Inside the fort were wooden barracks two stories high, built around the parade ground.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina