angleško » slovenski

Prevodi za „broken“ v slovarju angleško » slovenski (Skoči na slovensko » angleški)

I . bro·ken [ˈbrəʊkən] GLAG.

broken del. Pf. of break:

II . bro·ken [ˈbrəʊkən] PRID.

1. broken:

broken arm
broken watch
broken glass

2. broken (not fluent):

in broken English

3. broken (dotted):

broken
broken

glej tudi break up , break through , break out , break off , break into , break in , break down , break away , break

II . break up GLAG. nepreh. glag.

1. break (end relationship):

razhajati se [dov. obl. raziti se]

2. break (come to an end):

4. break ŠOL.:

5. break esp am. angl.:

break through GLAG. nepreh. glag.

2. break (be successful):

break out GLAG. nepreh. glag.

1. break (escape):

3. break (become covered with):

I . break off GLAG. preh. glag.

1. break (separate forcefully):

II . break off GLAG. nepreh. glag.

break into GLAG. nepreh. glag.

1. break (forcefully enter):

2. break (start doing sth):

I . break in GLAG. nepreh. glag.

1. break (enter by force):

vlamljati [dov. obl. vlomiti]

2. break (interrupt):

prekinjati [dov. obl. prekiniti]

II . break in GLAG. preh. glag.

1. break (condition):

I . break down GLAG. nepreh. glag.

1. break (stop working):

2. break (dissolve):

3. break (emotionally):

II . break down GLAG. preh. glag.

2. break (overcome):

3. break KEM.:

4. break (separate into parts):

break away GLAG. nepreh. glag.

1. break (move away forcibly):

2. break (split off):

I . break [breɪk] SAM.

1. break (fracture):

razpoka ž. spol

2. break:

luknja ž. spol
vrzel ž. spol

3. break (escape):

poskus m. spol pobega

5. break (end of relationship):

6. break (opportunity):

priložnost ž. spol

7. break ŠPORT:

odvzem m. spol servisa

III . break <broke, broken> [breɪk] GLAG. nepreh. glag.

2. break (interrupt):

3. break wave:

6. break news:

7. break ŠPORT:

8. break (move out of formation):

break VOJ., ŠPORT
broken preh. glag.

ˈbro·ken-down PRID.

1. broken-down (not working):

2. broken-down (dilapidated):

bro·ken-ˈheart·ed PRID.

I . break [breɪk] SAM.

1. break (fracture):

razpoka ž. spol

2. break:

luknja ž. spol
vrzel ž. spol

3. break (escape):

poskus m. spol pobega

5. break (end of relationship):

6. break (opportunity):

priložnost ž. spol

7. break ŠPORT:

odvzem m. spol servisa

III . break <broke, broken> [breɪk] GLAG. nepreh. glag.

2. break (interrupt):

3. break wave:

6. break news:

7. break ŠPORT:

8. break (move out of formation):

break VOJ., ŠPORT

break away GLAG. nepreh. glag.

1. break (move away forcibly):

2. break (split off):

I . break down GLAG. nepreh. glag.

1. break (stop working):

2. break (dissolve):

3. break (emotionally):

II . break down GLAG. preh. glag.

2. break (overcome):

3. break KEM.:

4. break (separate into parts):

I . break in GLAG. nepreh. glag.

1. break (enter by force):

vlamljati [dov. obl. vlomiti]

2. break (interrupt):

prekinjati [dov. obl. prekiniti]

II . break in GLAG. preh. glag.

1. break (condition):

break into GLAG. nepreh. glag.

1. break (forcefully enter):

2. break (start doing sth):

I . break off GLAG. preh. glag.

1. break (separate forcefully):

II . break off GLAG. nepreh. glag.

break out GLAG. nepreh. glag.

1. break (escape):

3. break (become covered with):

break through GLAG. nepreh. glag.

2. break (be successful):

II . break up GLAG. nepreh. glag.

1. break (end relationship):

razhajati se [dov. obl. raziti se]

2. break (come to an end):

4. break ŠOL.:

5. break esp am. angl.:

ˈbreak-in SAM.

vlom m. spol

ˈbreak-up SAM.

ˈcof·fee break SAM.

ˈlunch break SAM.

break forth preh. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
In the mle that ensues, the filmstrip is broken and the animator must safety pin it back together to finish the cartoon.
en.wikipedia.org
Having a cascarn broken over one's head is said to bring good luck, however concerns over salmonella poisoning eroded support for the practice beginning in 2003.
en.wikipedia.org
The crowded smoking car ripped along the side of the engine, the broken steam dome catching it at window height.
en.wikipedia.org
Ground was broken, irrigation ditches were dug, and the first fields of potatoes and turnips were planted.
en.wikipedia.org
The tenor aria is composed as a modern da capo aria, in which the symmetrical scheme is broken up by irregular periodising and harmonization.
en.wikipedia.org
Neighbours, police and firefighters say the school has been a frequent target of broken windows, graffiti, and rubbish bin fires.
www.stuff.co.nz
A further advantage of this device is that the mainspring can not be broken by excessive manual winding.
en.wikipedia.org
Travel on horseback (or on donkeys, or even camels) was often impossible to do sidesaddle because the animal had not been broken (trained) for sidesaddle riding.
en.wikipedia.org
When that link is broken, viewers see chaos and despair spread throughout the once bountiful land.
en.wikipedia.org
Another across my chest from my cousin palying a joke on me and across my right arm from broken glass from a window pane.
www.huffingtonpost.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina