angleško » slovenski

I . out [aʊt] PRID. pred.

4. out (in blossom):

to be out
to be out tree also

5. out:

6. out pog. (existing):

7. out (known):

to be out
to be out secret, news
[the] truth will out

8. out:

to be out (asleep)
to be out (unconscious)

13. out (not possible):

to be out

14. out (off):

to be out light, TV
to be out fire

15. out (inaccurate):

to be out
to be out watch

16. out homosexual:

to be out

17. out tide:

the tide is out

II . out [aʊt] PRISL.

1. out (not in sth):

out
“keep out!”
to keep sb/sth out

3. out (away from home, for a social activity):

to ask sb out [for a drink/meal]
to eat out
to go out

5. out (fully, absolutely):

burnt out also fig.
tired out
out and away am. angl.

7. out (to an end, finished) ZRAČ. PROM.:

“over and out”
to die out
to die out
to die out fig. applause
to fight sth out

8. out (out of prison):

to let sb out

9. out (unconscious):

to knock sb out
to pass out

10. out (dislocated):

12. out (outdated):

to go out

13. out (time off):

14. out tide:

15. out am. angl.:

out (at a distant place)
ven
out at sea
out west
out west (west coast)

III . out [aʊt] GLAG. preh. glag. to out sb

1. out (eject):

to out sb
to out sb

2. out BOKS.:

to out sb

3. out homosexual:

to out sb

IV . out [aʊt] PREDL. pog.

out
iz +rod.
to run out the door

ˈout-and-out PRID. atribut.

chill-out [ˈtʃɪlaʊt] PRID. atribut.

chill-out room, area:

chuck·er-ˈout <chuckers-out> SAM. brit. angl. pog.

redar m. spol

clapped-out [ˈklæptaʊt] PRID. brit. angl. avstral. angl. pog.

I . cut-out [ˈkʌtaʊt] SAM.

1. cut-out (shape):

izrez m. spol

2. cut-out (stereotype):

3. cut-out (switch):

odklopnik m. spol

II . cut-out [ˈkʌtaʊt] PRID.

gross-out [ˈgrəʊsaʊt] SAM. pog.

gnusoba ž. spol

II . level off, level out GLAG. preh. glag.

out·ˈfront PRID. am. angl. pog.

ˈout of PREDL.

1. out of after glag. (towards outside):

out of
iz +rod.

2. out of after glag., samost. (situated away from):

out of
izven +rod.

5. out of (spoken by):

out of
iz +rod.

6. out of (made from):

out of
iz +rod.

7. out of (motivated by):

out of
zaradi +rod.

8. out of after samost. (ratio of):

out of
od +rod.

11. out of (sheltered from):

12. out of after glag. (not connected, fashionable):

out of
iz +rod.
to get out of hand
he must be out of his mind!
out of place

ˈout-pa·tient SAM.

zunanji pacient(ka) m. spol (ž. spol)

pass·ing-ˈout SAM. brit. angl. avstral. angl.

passing-out VOJ., UNIV.
zaključna proslava ž. spol

I . ˈpull-out SAM.

1. pull-out VOJ.:

umik m. spol

2. pull-out MEDIJI:

posebni prispevek m. spol

II . ˈpull-out PRID.

rain off brit. angl., rain out GLAG. preh. glag. passive am. angl. to be rained off

ˈsell-out SAM.

1. sell-out (sales):

razprodaja ž. spol

2. sell-out (betrayal):

izdaja ž. spol

ˈshare-out SAM.

ˈshoot-out SAM.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina