Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

thatll
un(e)

Oxford-Hachette French Dictionary

a2 [brit. angl. ə, eɪ, am. angl. eɪ, ə] avant voyelle ou ‘h’ muet, an [æn, ən] DOL.

a

I. many <comp more; superl most> [brit. angl. ˈmɛni, am. angl. ˈmɛni] PRID.

II. many <comp more; superl most> [brit. angl. ˈmɛni, am. angl. ˈmɛni] ZAIM.

III. many <comp more; superl most> [brit. angl. ˈmɛni, am. angl. ˈmɛni] SAM.

la foule, les masses ž. spol mn.

IV. many <comp more; superl most> [brit. angl. ˈmɛni, am. angl. ˈmɛni]

lot2 [brit. angl. lɒt, am. angl. lɑt] SAM.

1. lot:

sort m. spol
condition ž. spol

2. lot am. angl. (piece of land):

parcelle ž. spol (de terrain)
terrain m. spol vague

3. lot (at auction):

lot m. spol

4. lot (decision-making process):

tirage m. spol au sort
tirer au sort (to do pour faire)

5. lot FILM (studio):

studio m. spol

6. lot (set, batch):

lot m. spol (of de)
arrivage m. spol (of de)
arrivage m. spol šalj.

I. lot1 [brit. angl. lɒt, am. angl. lɑt] ZAIM.

1. lot:

a lot (a great deal)
to get a lot out of book, activity
to do a lot to help sb/improve sth

2. lot pog.:

3. lot (specific group of people) pog.:

that lot slabš.
ces gens- slabš.
he's a bad lot pog.
the best of a bad lot pog.

II. lot1 [brit. angl. lɒt, am. angl. lɑt] SAM.

1. lot (great deal):

2. lot (entire group) pog.:

III. lots SAM.

lots pog.:

des tas de pog.
lots (and lots) of people, cars, shops, jobs, stories, vegetables music, money, traffic, wine, blood
il a des disques?—‘oui des tas! pog.

IV. lots PRISL.

lots pog.:

V. a lot PRISL.

a lot
thanks a lot pog.!

little2 [brit. angl. ˈlɪt(ə)l, am. angl. ˈlɪdl] PRID.

1. little (small):

pauvre petit/-e m. spol/ž. spol

2. little (young):

little brother, sister, boy, girl

3. little (feeble, weak):

little gesture, nod, smile

4. little (lacking influence):

little farmer, businessman

5. little (expressing scorn, contempt):

6. little (short):

little nap, snooze
to make little of (disparage) achievement, victory
to make little of (not understand) speech, report

I. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] PRID. When little is used as an adjective (little hope, little damage) it is translated by peu de: peu d'espoir, peu de dégâts.
For examples and particular usages see I. below.
When a little is used as a pronoun (give me a little) it is translated by un peu: donne m'en-un peu.
When little is used alone as a pronoun (there's little I can do) it is very often translated by pas grand-chose: je ne peux pas faire grand-chose.
For examples of these and other uses of little as a pronoun (to do as little as possible etc.) see II. below.
For uses of little and a little as adverbs see the entry below.
Note that less, and least are treated as separate entries in the dictionary.

II. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] ZAIM.

III. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] PRISL.

1. little (rarely):

little say, speak, sleep, eat, laugh

2. little (hardly, scarcely):

3. little (not at all):

IV. a little (bit) PRISL. (slightly)

V. as little as PRISL.

job lot [brit. angl., am. angl. ˈdʒɑb ˈˌlɑt] SAM.

1. job lot (at auction):

lot m. spol

2. job lot (collection):

job lot fig.
ramassis m. spol slabš.

I. few <comp fewer, superl fewest> [brit. angl. fjuː, am. angl. fju] PRID. When few is used as an adjective to indicate the smallness or insufficiency of a given number or quantity (few houses, few shops, few people) it is translated by peu de: peu de maisons, peu de magasins, peu de gens. Equally the few is translated by le peu de: the few people who knew her le peu de gens qui la connaissaient. For examples and particular usages see I. 1. in the entry.
When few is used as an adjective in certain expressions to mean several, translations vary according to the expression: see I. 2. in the entry.
When a few is used as an adjective(a few books), it can often be translated by quelques: quelques livres; however, for expressions such as quite a few books, a good few books, see II. in the entry.
For translations of few used as a pronoun (few of us succeeded, I only need a few) see II. and III. in the entry.
For translations of the few used as a noun (the few who voted for him) see IV. in the entry.

1. few (not many):

2. few (some, several):

II. a few PRID.

a few

III. few <comp fewer, superl fewest> [brit. angl. fjuː, am. angl. fju] ZAIM.

1. few (not many):

2. few (some):

IV. few <comp fewer, superl fewest> [brit. angl. fjuː, am. angl. fju] SAM.

V. few <comp fewer, superl fewest> [brit. angl. fjuː, am. angl. fju]

to have had a few (too many) pog.

A1, a [brit. angl. ə, eɪ, am. angl. eɪ, ə] SAM.

1. A (letter):

A
A, a m. spol
de A à Z

2. A:

A GLAS.
la m. spol

3. A:

4. A:

A MED. blood group A
groupe m. spol sanguin A

5. A:

a (in house number) 47a
cf 47 bis

fraza:

A brit. angl. TRANSP. on the A7

ring-a-ring-a-roses SAM.

a fortiori [brit. angl. ˌeɪ fɔːtɪˈɔːrʌɪ, ˌɑː fɔːtɪˈɔːriː, am. angl. ˌɑ ˌfɔrdiˈɔri, ˌeɪ ˌfɔrdiˈɔraɪ] PRISL. ur. jez.

a/c SAM. abrév écrite

a/c → account

a/c
compte m. spol

I. account [brit. angl. əˈkaʊnt, am. angl. əˈkaʊnt] SAM.

1. account FINAN. (money held at bank):

compte m. spol (at, with à)

2. account TRG. (credit arrangement):

compte m. spol
to charge sth to or put sth on sb's account

3. account TRŽ. (client):

budget m. spol (de publicité)

4. account (financial record):

compte m. spol

5. account (bill):

facture ž. spol

6. account brit. angl. (on stock exchange):

le terme m. spol

7. account (description):

compte rendu m. spol

8. account:

9. account (impression):

10. account (indicating reason):

on account of sth/sb
à cause de qc/qn

11. account (advantage, benefit):

to put or turn sth to (good) account

12. account (importance):

II. accounts SAM. mn. samost.

1. accounts (records):

comptabilité ž. spol U
comptes m. spol mn.
the accounts show a profit atribut. staff
the accounts show a profit department

2. accounts (department):

comptabilité ž. spol

III. account [brit. angl. əˈkaʊnt, am. angl. əˈkaʊnt] GLAG. preh. glag.

account (regard as) ur. jez.:

IV. account [brit. angl. əˈkaʊnt, am. angl. əˈkaʊnt]

a posteriori [brit. angl. eɪ pɒˌstɛrɪˈɔːrʌɪ, ɑː pɒˌstɛrɪˈɔːriː, am. angl. ˌɑ ˌpɑstiriˈɔri, ˌeɪ ˌpɑstiriˈɔraɪ] PRID.

a posteriori reasoning, deduction:

a priori [brit. angl. ˌeɪ prʌɪˈɔːrʌɪ, ˌɑː prɪˈɔːri, am. angl. ˌeɪ praɪˈɔraɪ] PRID.

a priori reasoning, argument
a priori acceptance

bob-a-job [brit. angl. ˈbɒbədʒɒb, am. angl. ˈbɑbədʒɑb] SAM. brit. angl.

cock-a-doodle-doo [brit. angl. ˌkɒkəduːd(ə)lˈduː, am. angl. ˌkɑkəˌdudlˈdu] SAM.

cocorico m. spol

cock-a-hoop [brit. angl., am. angl. ˌkɑkəˈhup] PRID. pog.

v slovarju PONS

a [ə] nedol. čl. (+ consonant) (single, not specified)

a
un(e)

A, a [eɪ] <-'s [or -s]> SAM.

1. A (letter):

A
A m. spol
A
a m. spol
A as in Andrew brit. angl., A as in Apple am. angl. (on telephone), A for Andrew brit. angl., A for Apple am. angl.

2. A GLAS.:

A
do m. spol

3. A ŠOL.:

A
an A student am. angl., avstral. angl.

4. A (place, position):

de A à Z

A SAM.

A ELEK. okrajšava od amp

a/c SAM.

a/c okrajšava od account

a/c
C m. spol

I. account [əˈkaʊnt] SAM.

1. account FINAN.:

compte m. spol

2. account (credit service):

3. account (bill):

4. account mn. (financial records):

5. account (customer):

6. account (description):

compte-rendu m. spol

7. account (cause):

on account of sth no mn.
on sb's account

8. account no mn. (consideration):

9. account no mn. ur. jez. (importance):

10. account no mn. (responsibility):

fraza:

II. account [əˈkaʊnt] GLAG. preh. glag. ur. jez. (consider)

to account sb sth

I. cock-a-doodle-doo MEDM. childspeak

II. cock-a-doodle-doo SAM.

cocorico m. spol

III. cock-a-doodle-doo GLAG. nepreh. glag.

cock-a-leekie SAM. škot.

chock-a-block PRID.

cock-a-hoop PRID. brit. angl. pog.

rent-a-room SAM. am. angl.

bric-a-brac [ˈbrɪkəbræk] SAM. no mn.

bric-à-brac m. spol
v slovarju PONS

a [ə] nedol. čl. (+ consonant) (single, not specified)

a
un(e)

A, a [eɪ] <-'s [or -s]> SAM.

1. A (letter):

A
A m. spol
A
a m. spol

2. A GLAS.:

A
la m. spol

3. A ŠOL. (grade):

A
(très) bonne note ž. spol (de 15 à 20 sur 20)

4. A (place, position):

de A à Z

A SAM.

A ELEK. okrajšava od ampere

A
A m. spol

ampere [ˈæm·pɪr] SAM. ur. jez.

ampère m. spol

a/c SAM.

1. a/c → account

a/c
compte m. spol

2. a/c → air conditioning

a/c
climatisation ž. spol

air conditioning [ˈer·kən·ˌdɪʃ· ə n·ɪŋ ] SAM.

climatisation ž. spol

I. account ·ˈkaʊnt] SAM.

1. account FINAN.:

compte m. spol

2. account (credit service):

3. account (bill):

4. account mn. (financial records):

comptabilité ž. spol

5. account (customer):

6. account (description):

compte-rendu m. spol

7. account (cause):

on sb's account

8. account (consideration):

9. account ur. jez. (importance):

10. account (responsibility):

fraza:

II. account ·ˈkaʊnt] GLAG. preh. glag. ur. jez. (consider)

to account sb sth

I. cock-a-doodle-doo MEDM. childspeak

II. cock-a-doodle-doo SAM.

cocorico m. spol

III. cock-a-doodle-doo GLAG. nepreh. glag.

rent-a-car SAM.

bric-a-brac [ˈbrɪk·ə·bræk] SAM.

bric à brac m. spol

I. apropos, a propos [ˌæp··ˈpoʊ] PREDL.

apropos (of) sth ur. jez.

II. apropos, a propos [ˌæp··ˈpoʊ] PRISL.

III. apropos, a propos [ˌæp··ˈpoʊ] PRID.

son of a bitch <sons of bitches> SAM. vulg.

fils m. spol de pute

a.s.a.p. [ˌeɪ·es··ˈpi]

a.s.a.p. okrajšava od as soon as possible

a.s.a.p.

Glosar OFAJ "Intégration et égalité des chances"

beur (ette)

Strokovni slovar za hlajenje GEA

Present
Icock-a-doodle-doo
youcock-a-doodle-doo
he/she/itcock-a-doodle-doos
wecock-a-doodle-doo
youcock-a-doodle-doo
theycock-a-doodle-doo
Past
Icock-a-doodle-dood
youcock-a-doodle-dood
he/she/itcock-a-doodle-dood
wecock-a-doodle-dood
youcock-a-doodle-dood
theycock-a-doodle-dood
Present Perfect
Ihavecock-a-doodle-dood
youhavecock-a-doodle-dood
he/she/ithascock-a-doodle-dood
wehavecock-a-doodle-dood
youhavecock-a-doodle-dood
theyhavecock-a-doodle-dood
Past Perfect
Ihadcock-a-doodle-dood
youhadcock-a-doodle-dood
he/she/ithadcock-a-doodle-dood
wehadcock-a-doodle-dood
youhadcock-a-doodle-dood
theyhadcock-a-doodle-dood

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

The vacancy would not be filled before the 1940 election.
en.wikipedia.org
In 1949 the roll increased to 200 boys and there would have been more had there been more vacancies.
en.wikipedia.org
He sought re-election in the 1908 election, but finished seventh of thirteen candidates in an election in which there were only six vacancies.
en.wikipedia.org
The vacancy rate is the amount of vacant space (including vacant space available for sublet) divided by the total amount of office space in that submarket.
www.burnsidenews.com
The agencies are engaged in the search for vacancies with sponsors, will organize the vacancies and prepare the necessary documents for participation.
en.wikipedia.org