Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

hard’
il est anglais/dentiste

Oxford-Hachette French Dictionary

be <sed. del. being, 3e pers sg prés is, prét was, del. Pf. been> [brit. angl. biː, am. angl. bi] GLAG. nepreh. glag.

1. be (gen):

be

2. be (in probability):

3. be (phrases):

so be it
to be or not to be
let or leave him be

BE SAM. abrév

BE → bill of exchange

bill of exchange, BE SAM.

bill of exchange TRG., FINAN.
lettre ž. spol de change

bill of exchange, BE SAM.

bill of exchange TRG., FINAN.
lettre ž. spol de change

would-be [brit. angl. ˈwʊdbi, am. angl. ˈwʊd ˌbi] PRID.

1. would-be (desirous of being):

would-be intellectuals slabš.

2. would-be (having intended to be):

never-to-be-forgotten PRID.

mother-to-be SAM.

future mère ž. spol
future maman ž. spol

I. to be interlinked GLAG. preh. glag.

être lié (with à)

II. interlink [brit. angl. ɪntəˈlɪŋk, am. angl. ˌɪn(t)ərˈlɪŋk] GLAG. nepreh. glag.

interlink aspects, problems:

I. forfeit [brit. angl. ˈfɔːfɪt, am. angl. ˈfɔrfət] SAM.

1. forfeit (action, process):

confiscation ž. spol (of de)

2. forfeit (sum, token):

gage m. spol

3. forfeit (in game):

gage m. spol

4. forfeit:

forfeit PRAVO, TRG. (fine)
amende ž. spol
dédit m. spol

II. to be forfeit PRID.

to be forfeit ur. jez. property:

être confiscable (to au profit de)

III. forfeit [brit. angl. ˈfɔːfɪt, am. angl. ˈfɔrfət] GLAG. preh. glag.

1. forfeit (under duress):

forfeit right, support
forfeit liberty

2. forfeit (voluntarily):

forfeit right, free time

3. forfeit:

forfeit PRAVO, TRG. sum

I. daze [brit. angl. deɪz, am. angl. deɪz] SAM.

II. to be dazed by GLAG. preh. glag.

to be dazed by fall
to be dazed by news

I. sandwich [brit. angl. ˈsan(d)wɪdʒ, ˈsan(d)wɪtʃ, am. angl. ˈsænˌ(d)wɪtʃ] SAM.

1. sandwich:

sandwich m. spol

2. sandwich brit. angl. (cake):

II. to be sandwiched between GLAG. preh. glag.

to be sandwiched between car, building, person:

v slovarju PONS

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina

I. be <was, been> [bi:] GLAG. nepreh. glag. + prid. or samost.

1. be (expresses identity, position, place):

2. be (expresses a state, situation):

be quiet!
to be on a diet
to be on benefit [or welfare am. angl.]

3. be (expresses calculation/price):

4. be (indicates age):

5. be (take place):

6. be (exist):

il y a ...
let her be!

7. be (impersonal use):

fraza:

so be it
far be it from sb to +infin
loin de qn l'idée de +infin

II. be <was, been> [bi:] GLAG. pom. glag.

1. be (expresses continuation):

2. be (expresses possibility):

can it be that ...? ur. jez.
est-ce possible que +subj ?

3. be (expresses passive):

4. be (expresses future):

5. be (expresses future in past):

6. be (in conditionals):

if sb were [or was] were to +infin, ...
si qn devait +infin , ...
were sb to +infin, ... ur. jez.
si qn devait +infin , ...

I. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PREDL.

1. off (apart from):

to be one metre off sb/sth

2. off (away from):

to go off the air RADIO

3. off (down from):

4. off (from):

to borrow money off sb pog.

5. off (stop liking):

to go off sb/sth

II. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PRISL.

1. off (not on):

2. off (away):

to be off ŠPORT

3. off (removed):

4. off (free from work):

to get off at 4:00

5. off (completely):

to pay sth off

6. off TRG.:

5% off

7. off (until gone):

fraza:

III. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PRID. nesprem.

1. off (not on):

off light
off tap
off water, electricity
off concert
off engagement

2. off (bad):

off day
off milk
off food

3. off (free from work):

4. off avstral. angl., brit. angl. (provided for):

5. off (sold out):

6. off brit. angl. (rude):

to go off on sb am. angl. pog.

IV. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] SAM. no mn. brit. angl.

départ m. spol

V. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] GLAG. preh. glag. am. angl. pog. (kill)

to-be [təˈbi:] PRID.

to-be

would-be [ˈwʊdbi] PRID.

meanie [mi:ni] SAM. pog. to be a meanie

1. meanie (miserly person):

2. meanie (unkind person):

Vnos OpenDict

to be vested with

Vnos OpenDict

to be done to a turn GLAG.

to be thirsty for sth fig.
goûter Belg., kan. fran.
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
incomber à qn devoirs, responsabilité, travail
incomber à qn frais, réparations
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina

I. be <was, been> [bi] GLAG. nepreh. glag. + prid. or samost.

1. be (expresses identity, position, place):

2. be (expresses a state, situation):

be quiet!
to be on a diet

3. be (expresses calculation/price):

this book is 50¢

4. be (indicates age):

5. be (take place):

6. be (exist):

il y a ...
let her be!

7. be (impersonal use):

fraza:

so be it
far be it from sb to +infin
loin de qn l'idée de +infin

II. be <was, been> [bi] GLAG. pom. glag.

1. be (expresses continuation):

2. be (expresses possibility):

can it be that ...? ur. jez.
est-il possible que +subj ?

3. be (expresses passive):

4. be (expresses future):

5. be (expresses future in past):

6. be (in conditionals):

if sb were [or was] to +infin , ...
si qn devait +infin , ...
were sb to +infin , ... ur. jez.
si qn devait +infin , ...

I. off [af] PREDL.

1. off (apart from):

to be three feet off sb/sth

2. off (away from):

to go off the air RADIO

3. off (down from):

4. off (from):

to borrow money off of sb pog.

5. off (stop liking):

to go off sb/sth

II. off [af] PRISL.

1. off (not on):

2. off (away):

3. off (removed):

4. off (free from work):

to get off at 4:00 p.m.

5. off (completely):

to pay sth off

6. off TRG.:

5% off

7. off (until gone):

fraza:

III. off [af] PRID. nesprem.

1. off (not on):

off light
off faucet
off water, electricity
off concert
off engagement

2. off (bad):

off day

3. off (free from work):

to be off at 5 a.m.

4. off (provided for):

5. off (rude):

to go off on sb pog.

IV. off [af] GLAG. preh. glag. pog. (kill)

to-be [tə·ˈbi] PRID.

to-be
future mariée ž. spol
future maman ž. spol

would-be [ˈwʊd·bi] PRID.

to be thirsty for sth fig.
to be preoccupied with sb/sth
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
to be idle
incomber à qn devoirs, responsabilité, travail
incomber à qn frais, réparations
ne pas être tenable position, point de vue

Glosar OFAJ "Intégration et égalité des chances"

be in a mess
to be ripped off fam
Present
Iam
youare
he/she/itis
weare
youare
theyare
Past
Iwas
youwere
he/she/itwas
wewere
youwere
theywere
Present Perfect
Ihavebeen
youhavebeen
he/she/ithasbeen
wehavebeen
youhavebeen
theyhavebeen
Past Perfect
Ihadbeen
youhadbeen
he/she/ithadbeen
wehadbeen
youhadbeen
theyhadbeen

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Hawthorn leaves made a tasty snack or tea, while the flowers were used for making wine.
en.wikipedia.org
Outsiders find it very interesting to shop around the town and buy tasty and mouth watering milk products.
en.wikipedia.org
The product helps people to spend a minimal amount of time in the kitchen and produce a tasty and easy homemade meal.
en.wikipedia.org
The exotic and tasty local food may also be an important attraction.
en.wikipedia.org
He has no other use to the story other than revealing the dragon's weaknesses, and perhaps a tasty snack if he upsets the knight.
en.wikipedia.org