Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dexclamation
lancement

Oxford-Hachette French Dictionary

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina

blast-off [brit. angl. ˈblɑːstɒf, am. angl. ˈblæstˌɔf] SAM.

lancement m. spol

I. blast off GLAG. [brit. angl. blɑːst -, am. angl. blæst -] (blast off)

blast off rocket:

II. blast off GLAG. [brit. angl. blɑːst -, am. angl. blæst -] (blast [sth] off, blast off [sth])

1. blast off (fire) gunman:

blast off rifle

2. blast off (lift off) explosion:

blast off roof
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. feu2 <mn. feux> [fø] PRID. nesprem.

flame-coloured brit. angl.

II. feu2 <mn. feux> [fø] SAM. m. spol

1. feu (combustion, incendie):

au coin du feu s'asseoir, bavarder
au coin du feu causerie, rêverie
fireside atribut. raba

2. feu (lumière):

3. feu (éclat):

briller de mille feux chandelier, diamant:

4. feu (signal, indicateur):

feu DIRKAL., ZRAČ. PROM., INŽ., NAVT.

5. feu (à un carrefour):

amber light brit. angl.
yellow light am. angl.
donner son feu vert à qn fig.

6. feu GASTR.:

ring brit. angl.
burner am. angl.

7. feu (allumette):

8. feu (sensation de brûlure):

9. feu (enthousiasme):

avec feu parler, défendre
être plein de feu personne:

10. feu (tir):

feu! VOJ.
to fire (sur at)
to open fire (sur on)
être pris entre deux feux dobes., fig.
sous les feux croisés de X et de Y dobes., fig.

11. feu (combat):

12. feu (foyer) zastar.:

13. feu (pistolet):

feu pog.
shooter pog.
feu pog.
piece am. angl. pog.
feu pog.

III. feu2 <mn. feux> [fø]

rear light brit. angl.
tail light am. angl.
indicator brit. angl.
blinker am. angl.
dipped headlight brit. angl.
dimmed headlight am. angl.
reversing light brit. angl.
backup light am. angl.
reversing light brit. angl.
backup light am. angl.
to switch on to full beam brit. angl.
sidelight brit. angl.
parking light am. angl.
feu stop DIRKAL.
feux de position DIRKAL.
sidelights brit. angl.
feux de position DIRKAL.
parking lights am. angl.
feux de position ZRAČ. PROM., NAVT.

IV. feu2 <mn. feux> [fø]

feu → main

il n'y a pas le feu! pog.
faire long feu projectile, projet:
avoir le feu au derrière pog. ou aux fesses pog. ou au cul sleng (être pressé)
avoir le feu au derrière pog. ou aux fesses pog. ou au cul sleng (être salace)
to be randy pog.

main [mɛ̃] SAM. ž. spol

1. main ANAT.:

la main dans la main dobes.
avoir les mains liées dobes., fig.
passer de main en main objet, livre:
avoir qc bien en main(s) dobes.
avoir qc bien en main(s) fig.
to do sth by hand
fait main produit
à la main (sans machine) contrôler, régler
à mains nues se battre

2. main (personne):

3. main (dénotant le contrôle, la possession):

être entre les mains de qn pouvoir, responsabilité, entreprise:
avoir/prendre qc en mains affaire, tâche
prendre qn par la main dobes., fig.
de la main à la main vendre, acheter

4. main (origine):

5. main (dénotant l'habileté):

6. main ZOOL. (de primate):

7. main (longueur approximative):

8. main TIPOGRAF. (de papier):

9. main ŠPORT (au football):

10. main IGRE:

perdre la main dobes.
garder la main dobes.

11. main (direction):

main chaude IGRE
hot cockles + glag. ed.
main courante GRAD.
main courante FINAN.

fraza:

d'une main de fer gouverner, diriger
to step down (à in favour brit. angl. of)
faire main basse sur marché, pays
to feel sb up pog.

I. lieu [ljø] SAM. m. spol

1. lieu < mn. lieus> (poisson):

2. lieu < mn. lieux> (endroit):

en lieu et place de qn signer, agir
tenir lieu de réfectoire, chambre
donner lieu à scandale

II. au lieu de PREDL.

III. au lieu que VEZ.

IV. lieux SAM. m. spol mn.

1. lieux (endroit):

sur les lieux être
sur les lieux arriver

2. lieux (habitation):

V. lieu [ljø]

lieu de plaisir evfem.
lieux d'aisances zastar. evfem.
lieux d'aisances zastar. evfem.
lieux d'aisances zastar. evfem.

VI. lieu [ljø]

action [aksjɔ̃] SAM. ž. spol

1. action (fait d'agir):

être en action personne:
en action machine, mécanisme:
mettre qc en action mesure, plan

2. action (façon d'agir):

3. action (effet):

l'action de qc sur qc/qn
the effect of sth on sth/sb
l'action de qn sur qc/qn
sb's influence on sth/sb

4. action (acte):

5. action (initiative):

action VOJ., PRAVO
to bring a libel action brit. angl.

6. action (histoire):

7. action FINAN.:

ordinary share brit. angl.
common share am. angl.
preference share brit. angl.
preferred share am. angl.

fraza:

v slovarju PONS

blast-off SAM.

blast-off of rocket:

lancement m. spol
v slovarju PONS

blast-off SAM.

blast-off of rocket:

lancement m. spol
Present
Iblast off
youblast off
he/she/itblasts off
weblast off
youblast off
theyblast off
Past
Iblasted off
youblasted off
he/she/itblasted off
weblasted off
youblasted off
theyblasted off
Present Perfect
Ihaveblasted off
youhaveblasted off
he/she/ithasblasted off
wehaveblasted off
youhaveblasted off
theyhaveblasted off
Past Perfect
Ihadblasted off
youhadblasted off
he/she/ithadblasted off
wehadblasted off
youhadblasted off
theyhadblasted off

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Only just before blast-off was he given the three-digit code (it was 1-2-5) to unlock the craft's controls in case of emergency.
www.independent.co.uk
Vanishing are the days when space travel is exclusively government-run and funded and blast-off is something you only watch on television.
www.independent.co.uk
There is no thrill of a blast-off and flight through space.
www.bbc.co.uk
The scientific satellite had been expected to separate from the rocket at an altitude of 188 miles and deploy its solar panels about nine minutes after blast-off.
www.telegraph.co.uk
And that, in short, is why astronauts are considered envoys of mankind and why at blast-off the announcer says the mission is "for all mankind".
www.telegraph.co.uk