Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

didentité
Piège à feu
fire trap SAM.
fire trap
souricière ž. spol (en cas d'incendie)
I. trap [brit. angl. trap, am. angl. træp] SAM.
1. trap LOV. (snare):
trap fig.
piège m. spol
to set a trap for animals
poser un piège pour
to set a trap for humans
tendre un piège à
to fall into a trap
tomber dans un piège
to fall into the trap of doing fig.
commettre l'erreur de faire
2. trap (vehicle):
trap
cabriolet m. spol
3. trap (in plumbing):
trap
siphon m. spol
4. trap ŠPORT (in shooting):
trap
ball-trap m. spol
5. trap (in dog racing):
trap
stalle ž. spol de départ
6. trap (mouth):
trap sleng
gueule ž. spol sleng
shut your trap!
ta gueule! sleng
II. trap <sed. del. trapping; pret., del. Pf. trapped> [brit. angl. trap, am. angl. træp] GLAG. preh. glag.
1. trap LOV.:
trap animal
prendre [qc] au piège
2. trap (catch, immobilize):
trap person, finger
coincer
to be trapped in an elevator
être coincé dans un ascenseur
he trapped a nerve in his back MED.
il s'est coincé un nerf du dos
3. trap (prevent from escaping):
trap heat
retenir
trap gas
empêcher [qc] de fuir
there was air trapped in the pipe
il y avait de l'air dans le tuyau
4. trap (emprison):
trap fig.
prendre [qn] au piège
to trap sb into doing
amener qn à faire
to be/feel trapped (in a situation/a marriage)
être/se sentir piégé or coincé (dans une situation/un mariage)
III. trap <sed. del. trapping; pret., del. Pf. trapped> [brit. angl. trap, am. angl. træp] GLAG. nepreh. glag. LOV.
trap
braconner
I. fire [brit. angl. ˈfʌɪə, am. angl. ˈfaɪ(ə)r] SAM.
1. fire (element):
fire
feu m. spol
to set fire to sth to set sth on fire
mettre le feu à qc
to be on fire
être en feu
to be destroyed by fire
être détruit par le feu
to catch fire
prendre feu
to be on fire with love/desire
brûler d'amour/de désir
2. fire (blaze):
fire
incendie m. spol
to start a fire
provoquer un incendie
a fire broke out
un incendie s'est déclaré
the fire is out
l'incendie est éteint
3. fire (for warmth):
fire
feu m. spol
to make or build a fire
faire un feu
to sit by the fire
s'asseoir au coin du feu
a lovely or roaring fire
une belle flambée
4. fire U (shots):
fire
coups m. spol mn. de feu
to open fire on sb
ouvrir le feu sur qn, faire feu sur qn
to exchange fire
échanger des coups de feu
to be or come under enemy fire
essuyer le feu de l'ennemi
the police/passers-by came under fire
on a tiré sur la police/les passants
to be under fire fig.
être vivement critiqué (from par)
to draw sb's fire
offrir une cible au tir ennemi
to hold one's fire (refrain)
ne pas tirer
to hold one's fire (stop)
arrêter de tirer
to return sb's fire
riposter
a burst of machine-gun fire
une rafale de mitraillette
5. fire (verve):
fire
fougue ž. spol
II. fire [brit. angl. ˈfʌɪə, am. angl. ˈfaɪ(ə)r] MEDM.
1. fire (raising alarm):
fire
au feu!
2. fire (order to shoot):
fire
feu!
III. fire [brit. angl. ˈfʌɪə, am. angl. ˈfaɪ(ə)r] GLAG. preh. glag.
1. fire VOJ. (gen):
fire gun, weapon
décharger
fire shot
tirer
fire arrow, rock, missile
lancer
to fire a shot at sb/sth
tirer sur qn/qc
2. fire (ceremonially):
to fire a (21 gun) salute
tirer une salve (de 21 coups de canon)
3. fire (shoot) fig.:
to fire questions at sb
bombarder qn de questions
4. fire (inspire):
to be fired with enthusiasm
s'enthousiasmer (for pour)
to fire sb's imagination
enflammer l'imagination de qn
5. fire (dismiss):
fire
renvoyer, licencier, virer pog.
person you're fired!
vous êtes renvoyé or viré pog.
6. fire TEH.:
fire ceramics
cuire
IV. fire [brit. angl. ˈfʌɪə, am. angl. ˈfaɪ(ə)r] GLAG. nepreh. glag.
1. fire VOJ. (gen):
fire
tirer (at, on sur)
2. fire MEH.:
fire engine:
démarrer
V. fire [brit. angl. ˈfʌɪə, am. angl. ˈfaɪ(ə)r]
fire away!
allez-y!
to hang fire VOJ.
faire long feu
to hang fire fig. plans, project, person:
traîner
to hold fire
attendre
to play with fire
jouer avec le feu
he'll never set the world on fire pog.
il ne fera jamais de miracles
to go through fire and water for sb
faire n'importe quoi pour qn
I. house SAM. [brit. angl. haʊs, am. angl. haʊs]
1. house (home):
house
maison ž. spol
at my/his house
chez moi/lui
to go/come to sb's house
aller/venir chez qn
to be good around the house
aider à la maison
to keep house
tenir la maison (for de)
you'll wake the whole house
tu vas réveiller toute la maison
the children were playing house
les enfants jouaient au papa et à la maman
2. house:
house, a. House POLIT.
Chambre ž. spol
the bill before the house
le projet de loi soumis à la Chambre
this house deplores
les députés ici présents déplorent
3. house TRG.:
house
maison ž. spol
on the house
aux frais de la maison
the drinks are on the house!
c'est la maison qui offre!
4. house GLED.:
house (audience)
assistance ž. spol
house (auditorium)
salle ž. spol
house (performance)
séance ž. spol
‘house full’ (on notice)
‘complet’
is there a doctor in the house?
y a-t-il un médecin dans la salle?
there wasn't a dry eye in the house
la salle entière était en émoi
to bring the house down
faire crouler la salle de rire
5. house:
house, a. House (family line)
maison ž. spol
the house of Windsor
la Maison des Windsor
6. house REL.:
house
maison ž. spol
7. house brit. angl. ŠOL. (team):
house
groupe m. spol (formé à l'entrée de l'école pour les activités extra-scolaires)
8. house ASTROL.:
house
maison ž. spol
fraza:
house, a. House
house music ž. spol (musique de discothèque)
II. house GLAG. preh. glag. [brit. angl. haʊz, am. angl. haʊz]
1. house (give lodging to):
house (permanently) person
loger
house (temporarily) homeless, refugees
héberger
to be badly or poorly housed
être mal logé
2. house (contain) building, room, library:
house books, collection, exhibition
abriter
III. house
to put or set one's house in order
mettre de l'ordre dans ses affaires
first set your own house in order
vous devriez d'abord mettre de l'ordre dans vos propres affaires
to get on like a house on fire pog.
s'entendre à merveille
I. trap [træp] SAM.
1. trap (device for catching):
trap
piège m. spol
to fall into the trap
tomber dans le piège
2. trap brit. angl. pog. (mouth):
trap
gueule ž. spol
3. trap (curve in a pipe):
trap
siphon m. spol
4. trap (light carriage):
trap
cabriolet m. spol
II. trap <-pp-> [træp] GLAG. preh. glag.
1. trap (catch in a trap):
trap
prendre au piège
2. trap (not permit to escape):
trap water, heat
retenir
I. fire [ˈfaɪəʳ, am. angl. ˈfaɪɚ] SAM.
1. fire (element):
fire
feu m. spol
fire!
au feu!
to catch fire
prendre feu
to cease fire
cesser le feu
to open fire on sb
ouvrir le feu sur qn
to come under fire for sth fig.
être attaqué pour qc
2. fire (burning):
fire
incendie m. spol
to be on fire
être en feu
to set sth on fire
mettre le feu à qc
3. fire (shots):
fire
coups mpl de feu
fire!
feu!
fraza:
there's no smoke without a fire preg.
il n'y a pas de fumée sans feu
to play with fire
jouer avec le feu
II. fire [ˈfaɪəʳ, am. angl. ˈfaɪɚ] GLAG. preh. glag.
1. fire (set off):
fire rocket
lancer
fire shot
tirer
to fire a gun at sb/sth
décharger une arme sur qn/qc
2. fire (dismiss):
fire worker
licencier
3. fire (excite):
to fire sb's imagination
stimuler l'imagination de qn
fired with enthusiasm/new hope
plein d'enthousiasme/de nouvel espoir
4. fire (bake):
fire pot
cuire
III. fire [ˈfaɪəʳ, am. angl. ˈfaɪɚ] GLAG. nepreh. glag.
fire
tirer
to fire at sb/sth
tirer sur qn/qc
I. trap [træp] SAM.
1. trap (device for catching):
trap
piège m. spol
to fall into the trap
tomber dans le piège
2. trap pog. (mouth):
trap
gueule ž. spol
3. trap (curve in a pipe):
trap
siphon m. spol
4. trap (light carriage):
trap
cabriolet m. spol
II. trap <-pp-> [træp] GLAG. preh. glag.
1. trap (catch in a trap):
trap
prendre au piège
2. trap (not permit to escape):
trap water, heat
retenir
I. fire [faɪər] SAM.
1. fire (element):
fire
feu m. spol
fire!
au feu!
to catch fire
prendre feu
2. fire (burning):
fire
incendie m. spol
to be on fire
être en feu
to set sth on fire
mettre le feu à qc
3. fire (shots):
fire
coups mpl de feu
fire!
feu!
to cease fire
cesser le feu
to open fire on sb
ouvrir le feu sur qn
to come under fire for sth fig.
être sous les feux de la critique pour qc
fraza:
there's no smoke without fire preg.
il n'y a pas de fumée sans feu preg.
to play with fire
jouer avec le feu
II. fire [faɪər] GLAG. preh. glag.
1. fire (set off):
fire rocket
lancer
fire shot
tirer
to fire a gun at sb/sth
décharger une arme sur qn/qc
2. fire (dismiss):
fire worker
licencier
3. fire (excite):
to fire sb's imagination
stimuler l'imagination de qn
fired with enthusiasm/new hope
plein d'enthousiasme/de nouvel espoir
4. fire (bake):
fire pot
cuire
III. fire [faɪər] GLAG. nepreh. glag.
fire
tirer
to fire at sb/sth
tirer sur qn/qc
Present
Itrap
youtrap
he/she/ittraps
wetrap
youtrap
theytrap
Past
Itrapped
youtrapped
he/she/ittrapped
wetrapped
youtrapped
theytrapped
Present Perfect
Ihavetrapped
youhavetrapped
he/she/ithastrapped
wehavetrapped
youhavetrapped
theyhavetrapped
Past Perfect
Ihadtrapped
youhadtrapped
he/she/ithadtrapped
wehadtrapped
youhadtrapped
theyhadtrapped
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
When hydrocarbons are concentrated in a trap, an oil field forms, from which the liquid can be extracted by drilling and pumping.
en.wikipedia.org
Where the oil was undisturbed, the light would be reflected into a light trap.
en.wikipedia.org
To exit from this trap, the government needs to switch to a floating exchange rate.
thewire.in
He condemned a speed trap policy, in which motorcycle policemen hide behind gas stations and billboards to pounce upon the unwary motorist.
en.wikipedia.org
In less than a minute, the station had become a death trap.
en.wikipedia.org

Poglej "fire trap" v drugih jezikih