Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

teilchen
nom de la bande magnétique

Oxford-Hachette French Dictionary

name tape SAM.

nom m. spol tissé
Oxford-Hachette French Dictionary

I. name [brit. angl. neɪm, am. angl. neɪm] SAM.

1. name (title):

nom m. spol
titre m. spol
to refer to sb/sth by name
to put one's name to petition
to take or get one's name from relative, flower
to put one's name down for course, school

2. name (reputation):

réputation ž. spol

3. name (insult):

II. name [brit. angl. neɪm, am. angl. neɪm] GLAG. preh. glag.

1. name (call):

name person, area
name boat, planet
they named her after brit. angl. or for am. angl. her mother

2. name (cite):

name country, name, planet

3. name (reveal identity of):

name names
name sources
name suspect

4. name (appoint):

name captain
name team
name heir
name successor
to name sb for post, award

5. name (state):

name place, time
name price, terms

III. name [brit. angl. neɪm, am. angl. neɪm]

second name SAM.

1. second name (surname):

nom m. spol de famille

2. second name (second forename):

first name SAM.

prénom m. spol

I. tape [brit. angl. teɪp, am. angl. teɪp] SAM.

1. tape (substance):

bande ž. spol
to put sth on tape

2. tape (item):

cassette ž. spol
bande ž. spol
cassette ž. spol vidéo

3. tape (recording):

4. tape (strip of material):

ruban m. spol

5. tape (for sticking):

scotch ® m. spol
ruban m. spol adhésif

6. tape (marking off something):

fil m. spol d'arrivée
ruban m. spol
cordon m. spol

7. tape (for teleprinter):

8. tape (gen):

mètre m. spol ruban

II. tape [brit. angl. teɪp, am. angl. teɪp] GLAG. preh. glag.

1. tape (on cassette, video):

to tape sth from radio, TV

2. tape (stick):

tape parcel, article
to tape sth to surface, door

III. taped PRID.

taped message, conversation:

IV. tape [brit. angl. teɪp, am. angl. teɪp]

to have sb taped pog.
to have sth taped pog.

v slovarju PONS

I. name [neɪm] SAM.

1. name (what one is called):

nom m. spol
prénom m. spol
in the name of sb/sth
au nom de qn/qc

2. name (reputation):

réputation ž. spol

fraza:

II. name [neɪm] GLAG. preh. glag.

1. name (call):

name child, file, product

2. name (appoint):

3. name (list):

4. name (specify):

name time, conditions, price

I. tape [teɪp] SAM.

1. tape (strip):

ruban m. spol

2. tape (adhesive strip):

ruban m. spol adhésif

3. tape (material for fastening):

courroie ž. spol

4. tape (tape measure):

mètre m. spol ruban

5. tape (finishing tape):

fil m. spol d'arrivée

6. tape (for recording):

II. tape [teɪp] GLAG. preh. glag.

1. tape (fasten with tape):

to tape sth (up)

2. tape (record):

fraza:

to have (got) sb taped brit. angl., avstral. angl. fig. pog.
v slovarju PONS

I. name [neɪm] SAM.

1. name (what one is called):

nom m. spol
prénom m. spol
in the name of sb/sth
au nom de qn/qc

2. name (reputation):

réputation ž. spol

fraza:

II. name [neɪm] GLAG. preh. glag.

1. name (call):

name child, file, product

2. name (appoint):

3. name (list):

4. name (specify):

name time, conditions, price

I. tape [teɪp] SAM.

1. tape (strip):

ruban m. spol

2. tape (adhesive strip):

ruban m. spol adhésif
scotch ® m. spol

3. tape (material for fastening):

courroie ž. spol

4. tape (tape measure):

mètre m. spol ruban

5. tape (finishing tape):

fil m. spol d'arrivée

6. tape (for recording):

II. tape [teɪp] GLAG. preh. glag.

1. tape (fasten with tape):

to tape sth (up)

2. tape (record):

Present
Iname
youname
he/she/itnames
wename
youname
theyname
Past
Inamed
younamed
he/she/itnamed
wenamed
younamed
theynamed
Present Perfect
Ihavenamed
youhavenamed
he/she/ithasnamed
wehavenamed
youhavenamed
theyhavenamed
Past Perfect
Ihadnamed
youhadnamed
he/she/ithadnamed
wehadnamed
youhadnamed
theyhadnamed

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

The name is also used in the inventory and trade records of numerous Bordeaux wine houses, and began appearing on printed labels in 1904.
en.wikipedia.org
The DAF 66 was the last four-cylinder car to feature the DAF name.
en.wikipedia.org
All functions begin with a % sign, followed by the name of the function, followed either a single % sign or a parenthetical list of arguments.
en.wikipedia.org
The reverse is blank, and it is suitable for engraving the recipients' name and rank.
en.wikipedia.org
The band then underwent several changes of lead guitar, changing the name of the band each time.
en.wikipedia.org

Poglej "name tape" v drugih jezikih