Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dEspagne
bouchon à levier

Oxford-Hachette French Dictionary

ring-pull can SAM.

Oxford-Hachette French Dictionary
Oxford-Hachette French Dictionary

I. ring [brit. angl. rɪŋ, am. angl. rɪŋ] SAM.

1. ring (metal hoop):

anneau m. spol

2. ring (circle):

cercle m. spol
to put a ring round name, ad

3. ring (sound):

coup m. spol de sonnette
sonnerie ž. spol
tintement m. spol
to have a hollow ring dobes., fig.

4. ring brit. angl. (phone call):

coup m. spol de téléphone or fil pog.
passer un coup de fil à qn pog.

5. ring ŠPORT:

piste ž. spol
ring m. spol

6. ring:

réseau m. spol
syndicat m. spol

7. ring ZOOL. (on swan, bird):

bague ž. spol

8. ring ASTRON.:

anneau m. spol

9. ring (on cooker):

plaque ž. spol
brûleur m. spol

10. ring (set of bells):

jeu m. spol (of de)

II. ring [brit. angl. rɪŋ, am. angl. rɪŋ] GLAG. preh. glag.

1. ring (cause to sound) < pret. rang; del. Pf. rung>:

ring bell

2. ring brit. angl. TELEKOM. < pret. rang; del. Pf. rung>:

ring person, number, station

3. ring (encircle) < pret., del. Pf. ringed>:

ring trees, buildings:
ring police, troops, protesters:

4. ring < pret., del. Pf. ringed>:

ring ZOOL., EKOL. tree, swan, bird

III. ring <pret. rang, del. Pf. rung> [brit. angl. rɪŋ, am. angl. rɪŋ] GLAG. nepreh. glag.

1. ring (sound):

ring bell, telephone:

2. ring (sound bell):

ring person:

3. ring (resonate):

ring footsteps, laughter, words:

4. ring brit. angl. TELEKOM.:

to ring for taxi, ambulance

IV. ring [brit. angl. rɪŋ, am. angl. rɪŋ]

I. pull [brit. angl. pʊl, am. angl. pʊl] SAM.

1. pull (tug):

coup m. spol
to give sth a pull

2. pull (attraction):

pull dobes.
force ž. spol
pull fig.
attrait m. spol

3. pull (influence):

pull pog.
influence ž. spol

4. pull (swig):

pull pog.
lampée ž. spol pog.

5. pull (on cigarette etc):

pull pog.
bouffée ž. spol

6. pull ŠPORT:

coup m. spol d'aviron
coup m. spol hooké

7. pull (snag):

maille ž. spol tirée

8. pull TIPOGRAF.:

épreuve ž. spol

9. pull (prolonged effort):

II. pull [brit. angl. pʊl, am. angl. pʊl] GLAG. preh. glag.

1. pull (tug):

pull chain, curtain, hair, tail
pull cord, rope

2. pull (tug, move):

tirer (towards vers)
pull (by dragging) reticent person, heavy object
traîner (along le long de)
pull (to show sth) person
to pull sb/sth through hole, window

3. pull (draw):

pull vehicle: caravan, trailer
pull horse: cart, plough
pull person: handcart, sled

4. pull (remove, extract):

pull tooth
pull peas, beans, flowers
pull potatoes
to pull sth off small child, cat: shelf, table
to pull sth out of pocket, drawer
to pull sb out of wreckage
to pull sb out of river

5. pull (brandish) pog.:

pull gun, knife

6. pull (operate):

pull trigger
pull lever

7. pull MED. (strain):

pull muscle

8. pull (hold back) rider:

pull horse

9. pull (steer, guide):

10. pull ŠPORT golfer, batsman:

pull ball, shot

11. pull TIPOGRAF.:

pull proof

12. pull brit. angl. (pour) pog.:

pull beer

13. pull (attract) pog.:

pull audience, voters, girls, men

14. pull (make):

III. pull [brit. angl. pʊl, am. angl. pʊl] GLAG. nepreh. glag.

1. pull (tug):

tirer (at, on sur)

2. pull (resist restraint):

pull dog, horse:
tirer (at, on sur)

3. pull (move):

to pull ahead of sb athlete, rally driver:
to pull ahead of sb company: competitor

4. pull:

to pull at (smoke) cigarette

5. pull ŠPORT:

pull golfer, batsman:

6. pull (row):

IV. pull [brit. angl. pʊl, am. angl. pʊl]

to be on the pull sleng
draguer pog.

can1 <prétcond could, nég au prés cannot, can't> [brit. angl. kan, kən, am. angl. kæn] GLAG. mod

1. can (expressing possibility):

+ sub. could be pog.

2. can (expressing permission):

3. can (when making requests):

4. can (when making an offer):

5. can (when making suggestions):

6. can (have skill, knowledge to):

7. can (have ability, power to):

8. can (have ability, using senses, to):

9. can (indicating capability, tendency):

10. can (expressing likelihood, assumption):

11. can (expressing willingness to act):

12. can (be in a position to):

13. can (expressing a reproach):

14. can (expressing surprise):

tu veux rire! pog.

15. can (for emphasis):

16. can (expressing exasperation):

je le tuerais! pog.

17. can (expressing obligation):

you can get lost pog.!

18. can (avoiding repetition of verb):

no can do pog.

I. can2 [brit. angl. kan, am. angl. kæn] SAM.

1. can:

boîte ž. spol
bombe ž. spol
bidon m. spol
cannette ž. spol

2. can (lavatory):

can sleng
chiottes ž. spol mn. sleng
can sleng
toilettes ž. spol mn.

3. can (prison):

can pog.
taule ž. spol pog.

4. can am. angl. (rump):

can pog.
fesses ž. spol mn.

5. can am. angl. pog. NAVT.:

destroyer m. spol

II. can2 <sed. del. canning; pret., del. Pf. canned> [brit. angl. kan, am. angl. kæn] GLAG. preh. glag.

1. can GASTR.:

can fruit, vegetables

2. can pog.:

3. can am. angl. (dismiss):

can pog.
virer pog.

III. canned PRID.

1. canned food:

2. canned pog. music, laughter, applause:

3. canned (drunk):

canned pog.
bourré pog.

IV. can2 [brit. angl. kan, am. angl. kæn]

in the can pog. FILM (of film)
to carry the can for sb pog.

v slovarju PONS

I. ring1 [rɪŋ] SAM.

1. ring:

anneau m. spol
cercle m. spol

2. ring (stain):

tache ž. spol
ring under eyes
cerne ž. spol

3. ring (circle of people):

cercle m. spol
ring of spies, criminals
réseau m. spol

4. ring (jewellery):

bague ž. spol
alliance ž. spol

5. ring brit. angl. (cooking device):

brûleur m. spol

6. ring slabš. (clique):

ring of drugs, spies
cercle m. spol

7. ring (arena):

ring of boxing
ring m. spol
ring of circus
arène ž. spol

fraza:

II. ring1 [rɪŋ] GLAG. preh. glag.

1. ring (encircle):

2. ring brit. angl. (on paper):

3. ring (mark):

ring bird

I. pull [pʊl] GLAG. preh. glag.

1. pull (exert force, tug, draw):

pull rope

2. pull (extract):

pull tooth, plant
pull cork
pull gun, knife
to pull sth out of sth
sortir qc de qc
to pull sb out of sth
extraire qn de qc

3. pull MED. (strain):

pull muscle, tendon

4. pull (attract):

5. pull avstral. angl., brit. angl. pog. (pick up):

pull boyfriend, girlfriend

fraza:

to pull sb's leg pog.

II. pull [pʊl] GLAG. nepreh. glag.

1. pull (exert a pulling force):

2. pull (row):

III. pull [pʊl] SAM.

1. pull (act of pulling):

coup m. spol

2. pull no mn. pog. (influence):

influence ž. spol

3. pull (knob, handle):

poignée ž. spol

4. pull (attraction):

attrait m. spol

5. pull (deep inhale or swig):

6. pull ŠPORT (a mishit):

essai m. spol manqué

I. ring2 [rɪŋ] SAM.

1. ring no mn. brit. angl. (telephone call):

coup m. spol de fil

2. ring (sound):

sonnerie ž. spol

3. ring no mn. (quality):

accent m. spol

II. ring2 <rang, rung> [rɪŋ] GLAG. preh. glag.

1. ring brit. angl. (call on telephone):

2. ring (produce sound):

ring bell
ring alarm

III. ring2 <rang, rung> [rɪŋ] GLAG. nepreh. glag.

1. ring brit. angl. (call on telephone):

2. ring (produce bell sound):

ring telephone, bell
ring ears

fraza:

I. can1 [kæn] SAM.

1. can (metal container):

boîte ž. spol de conserve

2. can (container's contents):

bidon m. spol
can of beer, paint
boîte ž. spol

3. can am. angl. pog.:

4. can am. angl. pog. (toilet):

fraza:

to be in the can FILM
to be in the can fig.

II. can1 [kæn] GLAG. preh. glag.

1. can (put in cans):

canner kan. fran.

2. can am. angl. pog. (dismiss):

can2 <could, could> [kən] GLAG. pom. glag.

1. can (be able to):

sb can +infin
qn peut +infin

2. can (have knowledge):

3. can (be permitted to):

4. can (offering assistance):

5. can (making a request):

6. can (be possible):

sb can do sth

7. can (said to show disbelief):

may [meɪ] SAM.

aubépine ž. spol

may <3rd os. ed. may, might, might> [meɪ] GLAG. pom. glag.

1. may ur. jez. (be allowed):

2. may (possibility):

fraza:

v slovarju PONS

I. ring1 [rɪŋ] SAM.

1. ring:

anneau m. spol
cercle m. spol

2. ring (stain):

tache ž. spol
ring under eyes
cerne ž. spol

3. ring (clique, group of people):

ring of drugs, spies
cercle m. spol
ring of spies, criminals
réseau m. spol

4. ring (jewelry):

bague ž. spol
alliance ž. spol

5. ring (arena):

ring in boxing
ring m. spol
ring in circus
arène ž. spol

fraza:

II. ring1 [rɪŋ] GLAG. preh. glag.

1. ring (encircle):

2. ring (mark):

ring bird

I. ring2 [rɪŋ] SAM.

1. ring (sound):

sonnerie ž. spol

2. ring (telephone call):

coup m. spol de fil

3. ring (quality):

accent m. spol

II. ring2 <rang, rung> [rɪŋ] GLAG. preh. glag.

ring bell
ring alarm

fraza:

III. ring2 <rang, rung> [rɪŋ] GLAG. nepreh. glag.

1. ring:

ring telephone, bell
ring ears

2. ring (resound):

fraza:

I. pull [pʊl] GLAG. preh. glag.

1. pull (exert force, tug, draw):

pull rope

2. pull (extract):

pull tooth, weeds
pull cork
pull gun, knife
to pull sth out of sth
sortir qc de qc
to pull sb out of sth
extraire qn de qc

3. pull MED. (strain):

pull muscle, tendon

4. pull (attract):

fraza:

to pull sb's leg pog.

II. pull [pʊl] GLAG. nepreh. glag.

1. pull (exert a pulling force):

2. pull (row):

III. pull [pʊl] SAM.

1. pull (act of pulling):

coup m. spol

2. pull (huge effort):

3. pull (knob, handle):

poignée ž. spol

4. pull (deep inhalation or swig):

5. pull pog. (influence):

influence ž. spol

6. pull pog. (appeal):

attrait m. spol

I. can1 [kæn] SAM.

1. can (metal container):

boîte ž. spol de conserve
bière ž. spol en boîte

2. can (container's contents):

bidon m. spol
can of beer, paint
boîte ž. spol

3. can pog.:

4. can pog. (toilet):

fraza:

to be in the can FILM
to be in the can fig.

II. can1 [kæn] GLAG. preh. glag.

1. can (put in cans):

canner kan. fran.

2. can pog. (fire):

can2 <could, could> [kən] GLAG. pom. glag.

1. can (be able to):

sb can +infin
qn peut +infin

2. can (have knowledge):

3. can (be permitted to):

4. can (offering assistance):

5. can (making a request):

6. can (be possible):

sb can do sth

7. can (said to show disbelief):

may <3ʳᵈ os. ed. may, might, might> [meɪ] GLAG. pom. glag.

1. may ur. jez. (be allowed):

2. may (possibility):

fraza:

Present
Iring
youring
he/she/itrings
wering
youring
theyring
Past
Irang
yourang
he/she/itrang
werang
yourang
theyrang
Present Perfect
Ihaverung
youhaverung
he/she/ithasrung
wehaverung
youhaverung
theyhaverung
Past Perfect
Ihadrung
youhadrung
he/she/ithadrung
wehadrung
youhadrung
theyhadrung

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

This week hasn't exactly been controversy-free for the show, with claims that canned laughter was added to segments involving the audience.
www.telegraph.co.uk
An uncooked sauce, typically made from crushed canned tomatoes, is added as the finishing layer.
en.wikipedia.org
Canned sardines in supermarkets may actually be sprat (such as the brisling sardine) or round herrings.
en.wikipedia.org
Part of the issue is that we don't really know what to do with them if they aren't canned, jellied, or dried.
www.nola.com
The business began with a canned meat product, beef in brine, or corned beef.
en.wikipedia.org

Poglej "ring-pull can" v drugih jezikih