Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sengagea
rouler

Oxford-Hachette French Dictionary

roll about GLAG. [brit. angl. rəʊl -, am. angl. roʊl -] brit. angl., roll around GLAG.

roll about animal, person:
roll about marbles, tins:
Oxford-Hachette French Dictionary
se rouler par terre dobes. enfant:
Oxford-Hachette French Dictionary

I. about [əˈbaʊt] PRID. About is used after certain nouns, adjectives and verbs in English (information about, a book about, curious about, worry about etc.). For translations, consult the appropriate entries (information, book, curious, worry etc).
about often appears in British English as the second element of certain verb structures (move about, rummage about, lie about etc.). For translations, consult the relevant verb entries (move about, rummage about, lie about etc.).

1. about (expressing future intention):

2. about (rejecting course of action):

3. about (awake):

II. about [əˈbaʊt] PRISL.

1. about (approximately):

vers 18 h, à environ 18 h

2. about (almost):

3. about (in circulation):

4. about (in the vicinity):

5. about (indicating reverse position):

III. about [əˈbaʊt] PREDL.

1. about (concerning, regarding):

a book/film about sb/sth
to talk about problem, subject

2. about (in the nature of):

3. about (bound up with):

4. about (occupied with):

mind what you're about! brit. angl.
mind what you're about! brit. angl.

5. about (around):

6. about (in invitations, suggestions):

7. about (when soliciting opinions):

what about the transport brit. angl. or transportation am. angl. costs?

8. about (on) ur. jez.:

hidden about one's person drugs, arms

9. about brit. angl. (surrounding):

IV. about [əˈbaʊt]

+ sub. about time too!
+ sub. about time too!

I. worry [brit. angl. ˈwʌri, am. angl. ˈwəri] SAM.

1. worry (anxiety):

soucis (about, over à propos de)

2. worry (problem):

souci m. spol (about, over au sujet de)

II. worry [brit. angl. ˈwʌri, am. angl. ˈwəri] GLAG. preh. glag.

1. worry (concern) fact, rumour:

worry person
+ sub. it worries me that

2. worry (alarm):

worry person

3. worry (bother):

worry person

4. worry (chase) dog:

worry sheep

5. worry (toss about):

worry cat, dog:

III. worry [brit. angl. ˈwʌri, am. angl. ˈwəri] GLAG. nepreh. glag. (be anxious)

to worry about or over sth/sb

IV. to worry oneself GLAG. povr. glag.

to worry oneself povr. glag.:

se faire du souci (about sb au sujet de qn, about sth à propos de qc)

V. worry [brit. angl. ˈwʌri, am. angl. ˈwəri]

I. wit [brit. angl. wɪt, am. angl. wɪt] SAM.

1. wit (humour, sense of humour):

esprit m. spol

2. wit (witty person):

II. wits SAM.

wits mn. samost.:

intelligence ž. spol

III. to wit PRISL.

to wit ur. jez.:

IV. wit [brit. angl. wɪt, am. angl. wɪt]

turn about GLAG. [brit. angl. təːn -, am. angl. tərn -]

about turn! VOJ.

rummage about GLAG. [brit. angl. ˈrʌmɪdʒ -, am. angl. ˈrəmɪdʒ -], rummage around GLAG.

fouiller (in dans)

I. round [brit. angl. raʊnd, am. angl. raʊnd] PRISL. Round often appears after verbs in English (change round, gather round, pass round). For translations, consult the appropriate verb entry (change round, gather round, pass around).
For go round, get round see the entries go round, get round.

1. round brit. angl. (on all sides):

all round dobes.
to go all the way round fence, wall, moat:

2. round brit. angl. (in circular movement):

to go round and round wheel, carousel:
to go round and round person: fig.

3. round brit. angl. (to specific place, home):

to be or go round to office, school

4. round brit. angl. (in circumference):

three metres round tree trunk

5. round brit. angl. (as part of cycle):

II. round [brit. angl. raʊnd, am. angl. raʊnd] PREDL. brit. angl.

1. round (expressing location):

round table, garden etc

2. round (expressing direction):

3. round (on tour, visit):

III. round about PRISL.

1. round about (approximately):

2. round about (vicinity):

IV. round [brit. angl. raʊnd, am. angl. raʊnd] SAM.

1. round (set, series):

série ž. spol (of de)

2. round (in competition):

rencontre ž. spol

3. round:

partie ž. spol (of de)
round m. spol

4. round JAH. (in event):

parcours m. spol

5. round POLIT. (in election):

tour m. spol

6. round (of drinks):

tournée ž. spol (of de)

7. round VOJ. (unit of ammunition):

balle ž. spol
cartouche ž. spol

8. round VOJ. (shot fired):

salve ž. spol

9. round (burst):

10. round GASTR. (of bread):

11. round (regular route):

tournée ž. spol

12. round (circular shape):

rondelle ž. spol (of de)

13. round GLAS. (canon):

canon m. spol

14. round GLED.:

théâtre m. spol en rond

15. round UM.:

in the round sculpture

16. round (dance):

ronde ž. spol

17. round (of cheese):

roue ž. spol

18. round GASTR.:

rond m. spol

V. rounds SAM.

rounds mn. samost.:

to do one's rounds doctor:
to do one's rounds postman, refuse collector:
to do one's rounds security guard:
to do or go or make the rounds rumour, joke, document, flu:
to go the rounds of story: village, office
to go the rounds of garment, book: relations, family
to do the rounds of employment agencies, relations

VI. round [brit. angl. raʊnd, am. angl. raʊnd] PRID.

1. round (circular):

round object, building, glasses, face, head

2. round (rounded, curved):

round arch
round handwriting
round cheeks, breasts

3. round (spherical):

4. round (complete):

round figure

VII. round+ ZLOŽ.

VIII. round [brit. angl. raʊnd, am. angl. raʊnd] GLAG. preh. glag.

1. round NAVT.:

round (gen) (go round) point, headland

2. round (make round):

round lips

3. round FON.:

round vowels

I. put about GLAG. [brit. angl. pʊt -, am. angl. pʊt -] (put about) NAVT.

II. put about GLAG. [brit. angl. pʊt -, am. angl. pʊt -] (put [sth] about, put about [sth])

1. put about (spread):

put about rumour, gossip, story

2. put about NAVT.:

put about vessel

I. move about GLAG. [brit. angl. muːv -, am. angl. muv -], move around GLAG. (move about)

1. move about (to different position):

move about person:
move about object:

2. move about (to different home):

II. move about GLAG. [brit. angl. muːv -, am. angl. muv -], move around GLAG. (move [sb/sth] about)

move about object, furniture:

milk round SAM.

1. milk round dobes.:

2. milk round brit. angl. pog., fig.:

lie about GLAG. [brit. angl. lʌɪ -, am. angl. laɪ -]

lie about → lie around

I. just2 [brit. angl. dʒʌst, am. angl. dʒəst] SAM.

the just + glag. mn.
les justes m. spol mn.

II. just2 [brit. angl. dʒʌst, am. angl. dʒəst] PRID.

1. just (fair):

just person, society, decision, cause, comment, war
just action, complaint, demand
just anger, claim, criticism, suspicion
ce n'est que justice (to do de faire, that que + sub.)

2. just (exact):

just account, balance, calculation

3. just PRAVO:

just claim
just title, request
just inheritance

III. just2 [brit. angl. dʒʌst, am. angl. dʒəst]

I. just1 [brit. angl. dʒʌst, am. angl. dʒəst] PRISL.

1. just (very recently):

2. just (immediately):

3. just (slightly):

4. just (only, merely):

5. just (purposely):

6. just (barely):

7. just (simply):

8. just (exactly, precisely):

it's just on 8 am brit. angl.

9. just (possibly, conceivably):

10. just (at this or that very moment):

11. just (positively, totally):

12. just (easily):

13. just (with imperatives):

14. just (in requests):

15. just (for emphasis in responses):

16. just (equally):

II. just about PRISL.

j'en ai marre! pog.

III. just now PRISL. (a short time ago)

IV. just as VEZ.

V. just1 [brit. angl. dʒʌst, am. angl. dʒəst]

information [brit. angl. ɪnfəˈmeɪʃ(ə)n, am. angl. ˌɪnfərˈmeɪʃ(ə)n] SAM. U

1. information (facts, details):

renseignements m. spol mn.
informations ž. spol mn. (on, about sur)

2. information am. angl. TELEKOM.:

renseignements m. spol mn.

3. information RAČ.:

informations ž. spol mn.

I. go round GLAG. [brit. angl. ɡəʊ -, am. angl. ɡoʊ -] brit. angl. (go round)

1. go round (turn):

go round wheel, propeller etc:

2. go round (call round):

3. go round (suffice):

4. go round (circulate):

5. go round (make detour):

II. go round GLAG. [brit. angl. ɡəʊ -, am. angl. ɡoʊ -] brit. angl. (go round [sth]) (visit)

go round shops, house, museum

I. get round GLAG. brit. angl. (get round)

get round → get around

II. get round GLAG. brit. angl. (get round [sth])

get round → get around

III. get round GLAG. brit. angl. (get round pog. [sb])

persuader [qn], avoir [qn] au sentiment pog.

gather round GLAG. [brit. angl. ˈɡaðə -, am. angl. ˈɡæðər -] (gather round) (gather round [sth/sb]) (gather [sth] round oneself)

gather round teacher, object

curious [brit. angl. ˈkjʊərɪəs, am. angl. ˈkjʊriəs] PRID.

1. curious (interested):

2. curious (nosy):

curious slabš.

3. curious (odd):

curious person, case, effect
curious place, phenomenon

I. change round GLAG. [brit. angl. tʃeɪn(d)ʒ -, am. angl. tʃeɪndʒ -] brit. angl. (change [sth/sb] round, change round [sth/sb])

change round furniture, large objects
change round employers, workers, small objects, words, letters
changer [qn/qc] de place

I. book [brit. angl. bʊk, am. angl. bʊk] SAM.

1. book (reading matter):

livre m. spol (about sur)
bouquin m. spol pog. (about sur)
a book of quotations, poems, proverbs
Éditions ž. spol mn. Carlton’

2. book (division, part):

livre m. spol
tome m. spol
livre m. spol

3. book FINAN. (for recording deposits, withdrawals):

4. book ŠOL. (exercise book):

cahier m. spol

5. book (of cheques, tickets, vouchers, stamps):

carnet m. spol

6. book (in betting):

7. book (directory):

annuaire m. spol

8. book (rulebook):

règlement m. spol

9. book (opera libretto):

livret m. spol

II. books SAM. mn. samost.

1. books TRG.:

livres m. spol mn. de comptes
comptabilité ž. spol U

2. books ADMIN. JEZ. (records):

registre m. spol
to be on the books of club, organization

III. book [brit. angl. bʊk, am. angl. bʊk] GLAG. preh. glag.

1. book (reserve):

book table, seat, room, cabin, ticket
book holiday
book taxi
book babysitter, driver, entertainer
to book sth for sb, to book sb sth

2. book (charge):

book policeman:
book policeman:
dresser un P.V. à pog.
motorist, offender he was booked for speeding

3. book am. angl. (arrest):

book suspect

4. book brit. angl. ŠPORT referee:

book player

5. book:

book TRG., FINAN. order

IV. book [brit. angl. bʊk, am. angl. bʊk] GLAG. nepreh. glag.

V. book [brit. angl. bʊk, am. angl. bʊk]

passer un savon à qn pog.

baton round SAM. brit. angl.

I. roll [brit. angl. rəʊl, am. angl. roʊl] SAM.

1. roll (wad):

rouleau m. spol
liasse ž. spol
bourrelet m. spol

2. roll GASTR. (bread):

petit pain m. spol
galantine ž. spol de poulet/dinde

3. roll (rocking motion):

roulis m. spol

4. roll ŠPORT (in gymnastics):

roulade ž. spol

5. roll ZRAČ. PROM.:

tonneau m. spol

6. roll IGRE (of dice):

lancer m. spol

7. roll (deep sound):

roulement m. spol
grondement m. spol

8. roll (register):

liste ž. spol

9. roll (squirm):

to have a roll on dog: grass, sand

II. roll [brit. angl. rəʊl, am. angl. roʊl] GLAG. preh. glag.

1. roll (push):

roll ball, barrel, log
rouler qc pour l'éloigner (from de)

2. roll (make):

roll cigarette

3. roll (flatten):

roll dough
roll lawn
roll metal

4. roll (turn):

5. roll:

roll FILM, TIPOGRAF. camera, presses

6. roll IGRE:

roll dice

7. roll LINGV.:

III. roll [brit. angl. rəʊl, am. angl. roʊl] GLAG. nepreh. glag.

1. roll (move):

roll ball, coin, rock:
rouler (onto sur)
roll person, animal:
to roll down car, rock: hill
to roll down person: slope
to roll into train: station
to roll off car: cliff
to roll off coin, dice: table
to roll off person: couch
to roll out of person: bed

2. roll (rotate):

roll car, plane:
roll eyes:

3. roll (sway):

roll ship:

4. roll (reverberate):

roll thunder:
roll drum:

5. roll (function):

roll camera, press:

IV. rolled PRID.

rolled steel:

V. rolling PRID.

1. rolling countryside, hills:

2. rolling walk, gait:

VI. roll [brit. angl. rəʊl, am. angl. roʊl]

to be on a roll pog.

rolled gold SAM.

or m. spol plaqué
rolled gold atribut. watch, bracelet

v slovarju PONS

I. about [əˈbaʊt] PREDL.

1. about (on subject of):

while he's about it brit. angl. pog.

2. about (surrounding):

round about sb/sth
tout autour de qn/qc

3. about (through, over):

4. about (characteristic of):

5. about (with):

do you have any stamps about you? brit. angl. ur. jez.

fraza:

II. about [əˈbaʊt] PRISL.

1. about (around):

2. about (approximately):

at about 3:00

3. about (almost):

to be (just) about ready to +infin

4. about (willing to):

not to be about to +infin

I. up [ʌp] PRISL.

1. up (movement):

up to be
up to go

2. up (to another point):

3. up (more intensity):

to be up river, temperature
to be up price

4. up (position):

up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout nesprem.

5. up (state):

to feel up to sth

6. up (limit):

7. up ŠPORT:

8. up RAČ., TEH.:

9. up (wrong):

fraza:

up with sb/sth!
vive qn/qc!

II. up [ʌp] PREDL.

1. up (higher):

2. up (at top of):

3. up (along):

4. up (increase):

5. up (to point of):

fraza:

up and down sth

III. up [ʌp] SAM.

to be on the up and up brit. angl.
to be on the up and up am. angl. pog.

IV. up [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

V. up [ʌp] GLAG. preh. glag. pog.

VI. up [ʌp] PRID.

1. up (towards a higher place):

2. up (under repair):

3. up (healthy):

4. up (ready):

I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.

1. out (knock out):

2. out (reveal sb's homosexuality):

II. out [aʊt] PREDL. pog.

out → out of

III. out [aʊt] PRISL.

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (distant, away):

4. out (remove):

5. out (available):

6. out (unconscious):

7. out (completely):

8. out (emerge):

9. out (come to an end, conclude):

to go out fire

10. out (not fashionable):

11. out (incorrect):

fraza:

IV. out [aʊt] PRID.

1. out (absent, not present):

2. out (released, published):

out film, novel

3. out (revealed):

out news

4. out BOT.:

out flower

5. out (visible):

6. out (finished):

7. out (not working):

out fire, light
out workers

8. out pog. (in existence):

9. out (unconscious, tired):

K.-O. nesprem.

10. out ŠPORT:

out ball
out player
out fig.

11. out (not possible):

12. out (unfashionable):

13. out brit. angl. (drunk):

14. out (mistaken):

fraza:

to be out for sth/to +infin
chercher à qc/à +infin

V. out [aʊt] SAM.

échappatoire ž. spol

2. out am. angl.:

I. roll [rəʊl, am. angl. roʊl] GLAG. preh. glag.

1. roll (push circular object):

roll dice

2. roll (move in circles):

3. roll (shape):

roll into cylinder
roll into ball

4. roll (make):

roll cigarette

5. roll (flatten, compress):

roll grass
roll metal

II. roll [rəʊl, am. angl. roʊl] GLAG. nepreh. glag.

1. roll (move around an axis):

roll car

2. roll (undulate):

roll ship

3. roll (be in operation):

4. roll:

make noise thunder

fraza:

to roll with the punches am. angl. pog.

III. roll [rəʊl, am. angl. roʊl] SAM.

1. roll (movement):

roulement m. spol
roll in gymnastics
roulade ž. spol
roll by plane
looping m. spol
to be on a roll fig.

2. roll (cylinder):

rouleau m. spol
roll of fat
bourrelet m. spol

3. roll (noise):

roll of drum, thunder
roulement m. spol

4. roll (names):

liste ž. spol

5. roll (bread):

petit pain m. spol
cheese on a roll am. angl.
v slovarju PONS

I. about ·ˈbaʊt] PREDL.

1. about (on subject of):

livre m. spol sur qc

2. about (characteristic of):

3. about (through, over):

fraza:

how [or what] about him?

II. about ·ˈbaʊt] PRISL.

1. about (approximately):

at about 3:00

2. about (almost):

to be (just) about ready to +infin

3. about (around):

4. about (willing to):

not to be about to +infin

I. up [ʌp] PRISL.

1. up (movement):

up to be
up to go

2. up (to another point):

3. up (more intensity):

to be up river, temperature
to be up price

4. up (position):

up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout nesprem.

5. up (state):

to feel up to sth

6. up (limit):

7. up comput, TEH.:

8. up (wrong):

fraza:

up with sb/sth!
vive qn/qc!

II. up [ʌp] PREDL.

1. up (higher):

2. up (at top of):

3. up (along):

4. up (increase):

5. up (to point of):

fraza:

up and down sth

III. up [ʌp] SAM.

to be on the up and up pog.

IV. up [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

V. up [ʌp] GLAG. preh. glag. pog.

VI. up [ʌp] PRID.

1. up (toward a higher place):

2. up (under repair):

3. up (healthy):

4. up (ready):

I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.

II. out [aʊt] PREDL. pog.

out → out of

III. out [aʊt] PRISL.

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (distant, away):

4. out (remove):

5. out (available):

6. out (unconscious):

7. out (completely):

8. out (emerge):

9. out (come to an end, conclude):

to go out fire

10. out (not fashionable):

fraza:

IV. out [aʊt] PRID.

1. out (absent, not present):

2. out (released, published):

out film, novel

3. out (revealed):

out news

4. out BOT.:

out flower

5. out (visible):

6. out (finished):

7. out (not working):

out fire, light
out workers

8. out pog. (in existence):

to be out person
to be out object

9. out (unconscious, tired):

K.-O. nesprem.

10. out sports:

out ball
out player
out fig.

11. out (not allowed):

12. out (unfashionable):

fraza:

to be out for sth +infin
chercher à faire qc +infin

V. out [aʊt] SAM.

échappatoire ž. spol

fraza:

I. roll [roʊl] GLAG. preh. glag.

1. roll (push circular object):

roll dice

2. roll (move in circles):

3. roll (shape):

roll into cylinder
roll into ball

4. roll (make):

roll cigarette

5. roll (flatten, compress):

roll grass
roll metal

II. roll [roʊl] GLAG. nepreh. glag.

1. roll (move around axis):

roll car

2. roll (sway):

roll ship

3. roll (be in operation):

4. roll:

make noise thunder

fraza:

III. roll [roʊl] SAM.

1. roll (movement):

roulement m. spol
roll in gymnastics
roulade ž. spol
roll by plane
looping m. spol
to be on a roll fig.

2. roll (cylinder):

rouleau m. spol
roll of fat
bourrelet m. spol

3. roll (noise):

roll of drum, thunder
roulement m. spol

4. roll (names):

liste ž. spol

5. roll (bread):

petit pain m. spol
Present
Iroll about
youroll about
he/she/itrolls about
weroll about
youroll about
theyroll about
Past
Irolled about
yourolled about
he/she/itrolled about
werolled about
yourolled about
theyrolled about
Present Perfect
Ihaverolled about
youhaverolled about
he/she/ithasrolled about
wehaverolled about
youhaverolled about
theyhaverolled about
Past Perfect
Ihadrolled about
youhadrolled about
he/she/ithadrolled about
wehadrolled about
youhadrolled about
theyhadrolled about

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Rolled gold is a very thin sheet of gold that is laminated to a lesser metal (usually brass).
en.wikipedia.org
The body is formed from rolled gold alloy wires, which had then been plaited into eight thin ropes then twisted together.
en.wikipedia.org
An athletic ruckman that plays like another midfielder and can also dominate around the stoppages is rolled gold.
www.afl.com.au
The deadwood of the first two years is being cleared out, and what's left is rolled gold talent.
www.theroar.com.au
If you wait for opportunities that are rolled gold dead certs, you might be in for a long wait.
www.canberratimes.com.au