Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Joyeux
rouler

Oxford-Hachette French Dictionary

roll along GLAG. [brit. angl. rəʊl -, am. angl. roʊl -]

roll along car:

Oxford-Hachette French Dictionary

I. along [brit. angl. əˈlɒŋ, am. angl. əˈlɔŋ, əˈlɑŋ] PRISL. When along is used as a preposition meaning all along it can usually be translated by le long de: there were trees along the road = il y avait des arbres le long de la route. For particular usages see the entry below.
along is often used after verbs of movement. If the addition of along does not change the meaning of the verb, along will not be translated: as he walked along = tout en marchant.
However, the addition of along often produces a completely new meaning. This is the case in expressions like the project is coming along, how are they getting along?. For translations consult the appropriate verb entry (come along, get along etc).

II. along [brit. angl. əˈlɒŋ, am. angl. əˈlɔŋ, əˈlɑŋ] PREDL.

1. along:

to run along the beach path, railway, fence:

2. along (the length of):

3. along (at a point along):

III. along with PREDL.

1. along with (accompanied by):

2. along with (at same time as):

get along GLAG.

1. get along (progress):

2. get along (cope):

3. get along (be suited as friends):

bien s'entendre (with avec)

4. get along (go):

come along GLAG. [brit. angl. kʌm -, am. angl. kəm -]

1. come along (arrive):

come along bus, person:
come along opportunity:

2. come along (hurry up):

3. come along (attend):

to come along to lecture, party

4. come along (make progress):

come along pupil, trainee:
come along book, building work, project:
come along painting, tennis:
come along plant, seedling:

all-important PRID.

all-embracing PRID.

all-consuming PRID.

all-consuming passion
all-consuming ambition

I. all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] ZAIM.

1. all (everything):

500 in all
500 en tout
nous faisons tout ce que nous pouvons (to do pour faire)
it's not all (that) it should be performance, service, efficiency:

2. all (the only thing):

that's all we need! iron.

3. all (everyone):

4. all (the whole amount):

5. all (emphasizing unanimity or entirety):

who all was there? am. angl.
y'all have a good time now! am. angl.

II. all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] DOL.

1. all (each one of):

2. all (the whole of):

3. all (total):

4. all (any):

III. all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] PRISL.

1. all (emphatic: completely):

to be all for sth

2. all (emphatic: nothing but):

3. all ŠPORT (for each party):

IV. all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl] SAM.

tout sacrifier (for sth à qc, for sb pour qn, to do pour faire)

V. all+ ZLOŽ.

1. all+ (completely):

all-girl band, cast, group
all-male/-white team, production, jury
all-union workforce

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

VI. all along PRISL.

VII. all but PRISL.

VIII. all of PRISL.

IX. all that PRISL.

X. all the PRISL.

XI. all too PRISL.

all too accurate, easy, widespread:

XII. and all PRISL.

1. and all:

2. and all brit. angl. pog.:

XIII. at all PRISL.

XIV. for all PREDL.

XV. of all PREDL.

1. of all (in rank):

2. of all (emphatic):

XVI. all [brit. angl. ɔːl, am. angl. ɔl]

to be as mad/thrilled as all get out pog. am. angl.
it's all go pog. here! brit. angl.
it's all up with us pog. brit. angl.
all in brit. angl. sleng
crevé sleng
all in brit. angl. sleng

I. roll [brit. angl. rəʊl, am. angl. roʊl] SAM.

1. roll (wad):

rouleau m. spol
liasse ž. spol
bourrelet m. spol

2. roll GASTR. (bread):

petit pain m. spol
galantine ž. spol de poulet/dinde

3. roll (rocking motion):

roulis m. spol

4. roll ŠPORT (in gymnastics):

roulade ž. spol

5. roll ZRAČ. PROM.:

tonneau m. spol

6. roll IGRE (of dice):

lancer m. spol

7. roll (deep sound):

roulement m. spol
grondement m. spol

8. roll (register):

liste ž. spol

9. roll (squirm):

to have a roll on dog: grass, sand

II. roll [brit. angl. rəʊl, am. angl. roʊl] GLAG. preh. glag.

1. roll (push):

roll ball, barrel, log
rouler qc pour l'éloigner (from de)

2. roll (make):

roll cigarette

3. roll (flatten):

roll dough
roll lawn
roll metal

4. roll (turn):

5. roll:

roll FILM, TIPOGRAF. camera, presses

6. roll IGRE:

roll dice

7. roll LINGV.:

III. roll [brit. angl. rəʊl, am. angl. roʊl] GLAG. nepreh. glag.

1. roll (move):

roll ball, coin, rock:
rouler (onto sur)
roll person, animal:
to roll down car, rock: hill
to roll down person: slope
to roll into train: station
to roll off car: cliff
to roll off coin, dice: table
to roll off person: couch
to roll out of person: bed

2. roll (rotate):

roll car, plane:
roll eyes:

3. roll (sway):

roll ship:

4. roll (reverberate):

roll thunder:
roll drum:

5. roll (function):

roll camera, press:

IV. rolled PRID.

rolled steel:

V. rolling PRID.

1. rolling countryside, hills:

2. rolling walk, gait:

VI. roll [brit. angl. rəʊl, am. angl. roʊl]

to be on a roll pog.

rolled gold SAM.

or m. spol plaqué
rolled gold atribut. watch, bracelet

v slovarju PONS

I. along [əˈlɒŋ, am. angl. -ˈlɑ:ŋ] PREDL.

1. along (on):

2. along (during):

3. along (beside):

4. along (in addition to):

along with sth/sb
en plus de qc/qn

II. along [əˈlɒŋ, am. angl. -ˈlɑ:ŋ] PRISL.

1. along (going forward):

2. along (to a place):

tu viens avec? Belg.

3. along (the whole time):

I. roll [rəʊl, am. angl. roʊl] GLAG. preh. glag.

1. roll (push circular object):

roll dice

2. roll (move in circles):

3. roll (shape):

roll into cylinder
roll into ball

4. roll (make):

roll cigarette

5. roll (flatten, compress):

roll grass
roll metal

II. roll [rəʊl, am. angl. roʊl] GLAG. nepreh. glag.

1. roll (move around an axis):

roll car

2. roll (undulate):

roll ship

3. roll (be in operation):

4. roll:

make noise thunder

fraza:

to roll with the punches am. angl. pog.

III. roll [rəʊl, am. angl. roʊl] SAM.

1. roll (movement):

roulement m. spol
roll in gymnastics
roulade ž. spol
roll by plane
looping m. spol
to be on a roll fig.

2. roll (cylinder):

rouleau m. spol
roll of fat
bourrelet m. spol

3. roll (noise):

roll of drum, thunder
roulement m. spol

4. roll (names):

liste ž. spol

5. roll (bread):

petit pain m. spol
cheese on a roll am. angl.
v slovarju PONS

I. along ·ˈlɔŋ] PREDL.

1. along (on):

2. along (during):

3. along (beside):

4. along (in addition to):

along with sth/sb
en plus de qc/qn

II. along ·ˈlɔŋ] PRISL.

1. along (going forward):

2. along (to a place):

tu viens avec? Belg.

3. along (the whole time):

I. roll [roʊl] GLAG. preh. glag.

1. roll (push circular object):

roll dice

2. roll (move in circles):

3. roll (shape):

roll into cylinder
roll into ball

4. roll (make):

roll cigarette

5. roll (flatten, compress):

roll grass
roll metal

II. roll [roʊl] GLAG. nepreh. glag.

1. roll (move around axis):

roll car

2. roll (sway):

roll ship

3. roll (be in operation):

4. roll:

make noise thunder

fraza:

III. roll [roʊl] SAM.

1. roll (movement):

roulement m. spol
roll in gymnastics
roulade ž. spol
roll by plane
looping m. spol
to be on a roll fig.

2. roll (cylinder):

rouleau m. spol
roll of fat
bourrelet m. spol

3. roll (noise):

roll of drum, thunder
roulement m. spol

4. roll (names):

liste ž. spol

5. roll (bread):

petit pain m. spol
Present
Iroll along
youroll along
he/she/itrolls along
weroll along
youroll along
theyroll along
Past
Irolled along
yourolled along
he/she/itrolled along
werolled along
yourolled along
theyrolled along
Present Perfect
Ihaverolled along
youhaverolled along
he/she/ithasrolled along
wehaverolled along
youhaverolled along
theyhaverolled along
Past Perfect
Ihadrolled along
youhadrolled along
he/she/ithadrolled along
wehadrolled along
youhadrolled along
theyhadrolled along

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

It is mostly inhabited by large and small mouth bass, along with sun fish and pickerel.
en.wikipedia.org
After clearance, the WPC grants the licence along with the user-chosen call sign.
en.wikipedia.org
The laboratory is equipped with major facilities including a vibrating sample magnetometer, high pressure mossbauer spectroscope and magnetron sputtering system, along with many others.
en.wikipedia.org
A tweakable block cipher accepts a second input called the "tweak" along with its usual plaintext or ciphertext input.
en.wikipedia.org
The allantois, along with the amnion and chorion (other embryonic membranes), identify humans, and other mammals, as amniotes.
en.wikipedia.org