Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

annumerari
mit geringen Preisschwankungen

v slovarju PONS

back and ˈfill·ing PRID. GOSP.

v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
Topfschnitt m. spol pog.
Pfannenfrisur ž. spol švic.
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
home cooking no mn., no nedol. čl. (simple and filling food)
home cooking no mn., no nedol. čl. (simple and filling food)
v slovarju PONS

I. back [bæk] SAM.

1. back (of body):

Rücken m. spol <-s, ->
behind sb's back fig.
sich tož. verheben [o. avstr. verreißen] [o. švic. überlüpfen]

2. back:

back (not front) of building, page
Rückseite ž. spol <-, -n>
back of car
Heck sr. spol <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne ž. spol <-, -n>
Rücksitz[e] m. spol[pl]
Fond m. spol <-s, -s> strok.
Ted is out [or brit. angl., avstral. angl. round] the back [or am. angl. out back]
auf dem Rücksitz [o. strok. im Fond]
Handrücken m. spol /Hinterkopf m. spol /Wade ž. spol

3. back ŠPORT (player):

Verteidiger(in) m. spol (ž. spol) <-s, ->

fraza:

hinter jdm
hinter jdm her pog.
am Ende der Welt šalj.
jwd pog. šalj.
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. rod. tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken pog. [o. hetzen]
sich tož. in etw tož. hineinknien
sich tož. von jdm abwenden

II. back [bæk] PRID. atribut., nesprem.

1. back <backmost> (rear):

Hintertür ž. spol <-s, -[n]>
Hintereingang m. spol <-(e)s, -gänge>
Hinterbein sr. spol <-(e)s, -e>
Gesäßtasche ž. spol <-, -n>
Rücksitz m. spol <-es, -e>
Backenzahn m. spol <-(e)s, -zähne>

2. back (of body):

back pain, problems

3. back (old):

alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand m. spol <-(e)s, -stände>

fraza:

to put sth on the back burner pog.
etw auf Eis legen pog.

III. back [bæk] PRISL. nesprem.

1. back (to previous place):

švic. a. [wieder] retour
švic. a. retour kommen
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. švic. a. retour [haben]] wollen pog.

2. back (to rear):

to hold sb back fig.
back of sb/sth am. angl. (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw

3. back (in return):

to pay sth back

4. back (to past):

das war [schon] 1950

5. back am. angl. (losing):

fraza:

to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen

IV. back [bæk] GLAG. preh. glag.

1. back (support):

to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill FINAN.
to back a bill PRAVO

2. back (drive):

3. back (accompany):

to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten

4. back TEH. (line):

to back sth

fraza:

V. back [bæk] GLAG. nepreh. glag.

back car:

I. fill [fɪl] SAM.

1. fill (bearable amount):

von etw daj. genug haben

2. fill (space full):

Füllung ž. spol <-, -en>
Tankfüllung ž. spol <-, -en>
genug von etw daj. haben

3. fill no pl (material):

Verfüllung ž. spol
Aufschüttung ž. spol <-, -en>

II. fill [fɪl] GLAG. preh. glag.

1. fill (make full):

to fill sth

2. fill (occupy to capacity):

to fill sth

3. fill (seal, block):

to fill sth [with sth]
etw [mit etw daj.] füllen
ein Loch füllen [o. švic. stopfen]

4. fill GASTR.:

to fill sth [with sth]
etw [mit etw daj.] füllen

5. fill (pervade):

to fill sth

6. fill (cause to feel):

to fill sb with sth
jdn mit etw daj. erfüllen ur. jez.
jdn mit Furcht erfüllen ur. jez.

7. fill NAVT.:

8. fill (appoint to hold):

9. fill (carry out duties of):

10. fill (utilize):

11. fill (satisfy):

to fill a prescription am. angl.

12. fill (satiate):

to fill sb
to fill sb fig.

III. fill [fɪl] GLAG. nepreh. glag.

1. fill (make full):

sich tož. mit etw daj. füllen

2. fill am. angl. GOSP., FINAN.:

I. fill·ing [ˈfɪlɪŋ] SAM.

1. filling (material):

Füllmasse ž. spol
Füllmaterial sr. spol <-s, -ien>

2. filling (for dental cavities):

Füllung ž. spol <-, -en>
Plombe ž. spol <-, -n> zastar.

3. filling GASTR.:

Füllung ž. spol <-, -en>
Belag m. spol <-(e)s, Be·lä̱·ge>

II. fill·ing [ˈfɪlɪŋ] PRID.

Vnos OpenDict

back SAM.

to have sb's back fig.
hinter jdm stehen fig.
Vnos OpenDict

back GLAG.

Vnos OpenDict

back PRISL.

Vnos OpenDict

back SAM.

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
Present
Iback
youback
he/she/itbacks
weback
youback
theyback
Past
Ibacked
youbacked
he/she/itbacked
webacked
youbacked
theybacked
Present Perfect
Ihavebacked
youhavebacked
he/she/ithasbacked
wehavebacked
youhavebacked
theyhavebacked
Past Perfect
Ihadbacked
youhadbacked
he/she/ithadbacked
wehadbacked
youhadbacked
theyhadbacked

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Setting up this printer involves unhooking the tank unit, lying it on its back and filling each of the compartments from the supplied ink bottles.
www.expertreviews.co.uk
It was a way of going back and filling in the story that we had been working on for most of our lives.
www.telegraph.co.uk
Resources and energy must be diverted from frivolous and wasteful uses in overdeveloped countries to filling the genuine needs of underdeveloped countries.
blogs.telegraph.co.uk
The comforter is stitched or quilted to secure the filling and keep it evenly distributed.
en.wikipedia.org
The kit includes an industrial-sized bucket and is designed to be connected to their water main for automatic filling.
en.wikipedia.org