Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Many
Maschinenfabrik

v slovarju PONS

en·gi·ˈneer·ing works SAM. mn.

Maschinenfabrik ž. spol <-, -en>
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
engineering works + ed./mn. glag.
v slovarju PONS

I. en·gi·neer [ˌenʤɪˈnɪəʳ, am. angl. -ˈnɪr] SAM.

1. engineer:

Ingenieur(in) m. spol (ž. spol) <-s, -e>
[Schiffs]ingenieur(in) m. spol (ž. spol)
Maschinist(in) m. spol (ž. spol) <-en, -en>
[Wartungs]ingenieur(in) m. spol (ž. spol)
Techniker(in) m. spol (ž. spol) <-s, ->
Bau-/Elektro-/Maschinenbauingenieur(in) m. spol (ž. spol)
Mechatroniker(in) m. spol (ž. spol) <-s, ->

2. engineer slabš. (contriver):

Arrangeur(in) m. spol (ž. spol) <-s, -e> von +daj.

3. engineer am. angl. (engine driver):

Lok[omotiv]führer(in) m. spol (ž. spol)

II. en·gi·neer [ˌenʤɪˈnɪəʳ, am. angl. -ˈnɪr] GLAG. preh. glag.

1. engineer usu passive (construct precisely):

2. engineer slabš. (skilfully contrive):

en·gi·neer·ing [ˌenʤɪˈnɪərɪŋ, am. angl. -ˈnɪrɪŋ] SAM. no pl

1. engineering (science):

Technik ž. spol <-, -en>

2. engineering UNIV.:

Technik ž. spol <-, -en>
Maschinenbau m. spol <-(e)s> kein pl

3. engineering of a building:

Konstruktion ž. spol <-, -en>

4. engineering (organizing):

Organisation ž. spol <-, -en>
Arrangement sr. spol <-s, -s>

I. work [wɜ:k, am. angl. wɜ:rk] SAM.

1. work no pl (useful activity):

Arbeit ž. spol <-, -en>
fig. to be at work
Forschungsarbeit ž. spol <-, -en>
to get [or go][or set] to work
to get [or go][or set] to work on sth
sich tož. an etw tož. machen
to put [or set] sb to work doing sth
jdn [damit] beauftragen, etw zu tun

2. work no pl (employment):

Arbeit ž. spol <-, -en>

3. work no pl (place of employment):

Arbeit ž. spol <-, -en>
Arbeitsplatz m. spol <-es, -plät·ze>

4. work (construction, repairs):

5. work no pl:

Arbeit ž. spol <-, -en>
Werk sr. spol <-(e)s, -e>
good works REL.

6. work UM., LIT., GLAS.:

Werk sr. spol <-(e)s, -e>
jds Früh-/Spätwerk sr. spol

7. work (factory):

works + ed./pl glag.
Werk sr. spol <-(e)s, -e>
works + ed./pl glag.
Fabrik ž. spol <-, -en>
Stahlwerk sr. spol <-(e)s, -e>

8. work (working parts):

works pl of a clock
Uhrwerk sr. spol <-(e)s, -e>
works of a machine
Getriebe sr. spol <-s, ->

9. work pog. (everything):

das ganze Drum und Dran pog. kein pl
two large pizzas with the works, please! esp am. angl.

10. work no pl FIZ.:

Arbeit ž. spol <-, -en>

11. work VOJ.:

fraza:

to get [or go][or set] to work on sb pog.
jdn bearbeiten pog.
to give sb the works dated sleng

II. work [wɜ:k, am. angl. wɜ:rk] SAM. modifier

1. work (climate, report, week):

Arbeitskleidung ž. spol <-, -en>
Arbeitstempo sr. spol <-s, -s>

fraza:

works (canteen, inspection)
Werksgelände sr. spol <-s, ->

III. work [wɜ:k, am. angl. wɜ:rk] GLAG. nepreh. glag.

1. work (do a job):

to work like a slave [or am. angl., avstral. angl. dog] pog.
to work like a Trojan brit. angl.

2. work (be busy, active):

to work at/on sth
an etw daj. arbeiten
auf etw tož. hinwirken [o. hinarbeiten]

3. work (have an effect):

to work against sb/sth
sich negativ für jdn/auf etw tož. auswirken

4. work (function):

work generator, motor
laufen <läufst, lief, gelaufen>
to work off the mains brit. angl.

5. work (be successful):

work plan, tactics

6. work MED.:

work medicine, pill

7. work (be based):

8. work (move):

to work down clothes

9. work lit.:

10. work NAVT.:

fraza:

jdn bearbeiten pog.

IV. work [wɜ:k, am. angl. wɜ:rk] GLAG. preh. glag.

1. work (make work):

sich tož. zu Tode arbeiten [o. pog. schinden]

2. work (operate):

to work sth machine
to work sth piece of equipment

3. work (move):

to work sth out of sth
etw aus etw daj. herausbekommen
etw löst/lockert sich tož.
sth works itself out of sth
etw löst sich aus etw daj.

4. work (bring about):

to work sth

5. work (get):

jdn in Rage bringen pog.

6. work (shape):

to work sth

7. work (mix, rub):

to work sth into sth
etw in etw tož. einarbeiten
to work sth into sth food
etw mit etw daj. vermengen
etw in etw tož. einbauen [o. einfügen]

8. work (embroider):

to work sth

9. work (cultivate):

10. work (cover):

11. work (pay for by working):

fraza:

sich daj. [für jdn] den Rücken krumm arbeiten pog.
to work a treat brit. angl. pog.
Vnos OpenDict

work SAM.

Großbaustelle ž. spol fig. šalj.
Vnos OpenDict

work GLAG.

Present
Iengineer
youengineer
he/she/itengineers
weengineer
youengineer
theyengineer
Past
Iengineered
youengineered
he/she/itengineered
weengineered
youengineered
theyengineered
Present Perfect
Ihaveengineered
youhaveengineered
he/she/ithasengineered
wehaveengineered
youhaveengineered
theyhaveengineered
Past Perfect
Ihadengineered
youhadengineered
he/she/ithadengineered
wehadengineered
youhadengineered
theyhadengineered

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Graduates of this school, how havedoctorate degrees, and masters, and are different scientific workers, theologians, doctors, engineers, etc., scattered throughout all corners of the world.
en.wikipedia.org
There was a demand for a more seaworthy ship that still had the perks of the caravel, so the nau was engineered.
en.wikipedia.org
Engineers were relieved of use and it was given to soldiers for use.
en.wikipedia.org
To the radio engineers of the time, static meant externally generated interference.
en.wikipedia.org
Thus, mechanical engineers could use their experience with the properties of steam and air to control the flow of heated or cooled air.
en.wikipedia.org

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

[...]
Regis was situated in the Prinzenstraße in Berlin not far from the engineering works of Lilienthal.
[...]
www.lilienthal-museum.de
[...]
Regis lag in der Prinzenstraße in Berlin, nicht weit von Lilienthals Maschinenfabrik entfernt.
[...]
[...]
Following further work in the technical field in France and Britain, in 1863 he took on the job of shop inspector at the engineering works of Bruderhaus Reutlingen.
[...]
www.daimler.com
[...]
Nach weiteren technischen Tätigkeiten in Frankreich und England übernimmt er 1863 die Werkstätteninspektion der Maschinenfabrik des Bruderhauses in Reutlingen.
[...]
[...]
In the year 1859, count Valdštejn-Vartenberk established a subsidiary of his foundry and engineering works.
[...]
www.skoda.cz
[...]
Im Jahre 1859 gründete der Graf Wallenstein-Wartenberg in Pilsen eine Niederlassung seiner Gießerei und Maschinenfabrik.
[...]
[...]
The facts: the pick-up baler with the machine number 1116.04 774 was built in the Welger engineering works in Wolfenbüttel, Germany in 1975 as part of a very successful baler series.
www.lely.com
[...]
Die Fakten: Der Aufsammler mit der Maschinennummer 1116.04 774 wurde 1975 als Teil einer sehr erfolgreichen Pressen-Reihe in der Welger Maschinenfabrik in Wolfenbüttel gebaut.
[...]
In 1856 the Ajax was given a new tender, built in 1847 by the engineering works of the Vienna-Gloggnitz Railway.
[...]
www.technischesmuseum.at
[...]
1856 bekam die „Ajax“ einen neuen Tender. Er war 1847 von der Maschinenfabrik der Wien-Gloggnitzer Eisenbahn gebaut worden.
[...]