Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Administration
scheitern

v slovarju PONS

fall through GLAG. nepreh. glag.

ins Wasser fallen pog. fig.
v slovarju PONS
in die Binsen gehen pog. Vorhaben
[durch etw tož.] durchfallen
[auf etw daj.] einbrechen
v slovarju PONS

I. fall [fɔ:l, am. angl. esp fɑ:l] SAM.

1. fall:

Fall m. spol <-(e)s, Fäl·le>
Sturz m. spol <-es, Stụ̈r·ze>
to break sb's fall

2. fall no pl:

Fallen sr. spol
fall of leaves
Herabfallen sr. spol ur. jez.
fall (drop) of an axe, a guillotine
fall of a level also
[Ab]sinken sr. spol
bei Ebbe ž. spol

3. fall METEOROL., GEOGR.:

Erdrutsch m. spol
Steinschlag m. spol <-(e)s, -schläge>

4. fall ŠPORT (in wrestling):

Schultersieg m. spol <-(e)s, -e>

5. fall no pl (slope):

Gefälle sr. spol <-s, ->

6. fall no pl (decrease):

Rückgang m. spol <-(e)s, -gänge> +rod.
fall in support in
Nachlassen sr. spol <-s; kein Pl> +rod.
fall in a level also in
Sinken sr. spol +rod.
Preissturz m. spol <-es, -stürze>
Druckabfall m. spol <-(e)s> kein pl
Wertverlust m. spol <-(e)s, -e>

7. fall no pl (defeat):

fall of a city
Einnahme ž. spol <-> kein pl
fall of a dictator, regime
Sturz m. spol <-es>
Entmachtung ž. spol <-, -en>

8. fall no pl REL.:

9. fall am. angl. (autumn):

Herbst m. spol <-es, -e>

10. fall (waterfall):

Wasserfall m. spol <-(e)s, -fälle>

fraza:

to take a [or the]fall for sb/sth am. angl. pog.
für jdn/etw die Schuld auf sich tož. nehmen
to take a [or the]fall for sb/sth am. angl. pog.
für jdn/etw einstehen

II. fall [fɔ:l, am. angl. esp fɑ:l] SAM. modifier am. angl.

fall (sun, weather):

Herbstkollektion ž. spol <-, -en>
Wintersaat ž. spol

III. fall <fell, fallen> [fɔ:l, am. angl. esp fɑ:l] GLAG. nepreh. glag.

1. fall:

fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
fall (topple) person
fall tree, post, pillar
umfallen <fällt um, fiel um, umgefallen>

2. fall (hang):

fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
auf etw tož. fallen [o. ur. jez. herabhängen]
in etw tož. fallen

3. fall (descend):

fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
light, shadow to fall across/on/over sth
auf etw tož. fallen
blow, weapon to fall on sb/sth
jdn/etw treffen
to fall on sb/sth fig. darkness, night
fig. silence to fall on sb/sth
jdn/etw überfallen

4. fall (slope):

5. fall (decrease):

sinken <sank, gesunken>
fall price, temperature, pressure, value also
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
fall demand, sales, numbers also
fall fig. barometer
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
Preisrückgang m. spol <-(e)s, -gänge>

6. fall (be defeated):

fall government, regime, politician
fall empire
untergehen <geht unter, ging unter, untergegangen>
fall city, town
fall city, town
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>

7. fall (lose a position, status):

fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>

8. fall (fail):

mit etw daj. stehen und fallen

9. fall lit. (die in a battle):

fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>

10. fall (be):

liegen <liegst, lag, gelegen>

11. fall (belong):

in etw tož. fallen
nicht in etw tož. fallen
in [o. unter] etw tož. fallen
in etw tož. fallen

12. fall (be divided):

sich in etw tož. gliedern

13. fall (become):

to fall prey [or victim] to sb/sth
jdm/etw zum Opfer fallen

14. fall (enter a particular state):

to fall out of favour [or am. angl. favor] [with sb]
sich tož. vor Lachen kringeln pog.
to fall in love [with sb/sth]
sich tož. [in jdn/etw] verlieben
to fall out of love [with sb/sth]

fraza:

sb's face fell
to fall in [or into] line [with sth]
sich tož. [etw daj.] anpassen
to fall to pieces plan, relationship
to fall to pieces person
to fall short [of sth]

I. through [θru:] PREDL.

1. through (from one side to other):

durch +tož.

2. through (in):

durch etw tož.

3. through esp am. angl. (up until):

4. through (during):

5. through (because of):

wegen +rod.
durch +tož.

6. through (into pieces):

7. through (by means of):

über +daj.

8. through (at):

durch +tož.

9. through (suffer):

durch +tož.

10. through (to the finish):

durch etw tož. durch sein
to get through sth [or to make it through sth]

11. through (to be viewed by):

12. through (into):

13. through MAT. (divided into):

durch +tož.

II. through [θru:] PRID. nesprem.

1. through pred. (finished):

to be through with sb/sth esp am. angl.
mit jdm/etw fertig sein

2. through pred. (successful):

zu etw daj. vorrücken

3. through atribut. TRANSP. (without stopping):

Kurswagen m. spol <-s, ->
Direktflug m. spol <-(e)s, -flüge>
Durchgangsbahnhof m. spol <-s, -e>
through traveller [or am. angl. traveler]
Transitreisende(r) ž. spol(m. spol) <-n, -n; -n, -n>

4. through atribut. (of room):

III. through [θru:] PRISL. nesprem.

1. through (to a destination):

bis zu etw daj. durchgehen

2. through (from beginning to end):

to get through to sb TELEKOM.
to put sb through to sb TELEKOM.
jdn mit jdm verbinden

3. through (from one side to another):

4. through (from outside to inside):

Vnos OpenDict

fall GLAG.

to fall afoul of sb am. angl.

Strokovni slovar za geografijo in geologijo Klett

fall <fell, fallen> GLAG.

abfallen (Temperatur)
Present
Ifall through
youfall through
he/she/itfalls through
wefall through
youfall through
theyfall through
Past
Ifell through
youfell through
he/she/itfell through
wefell through
youfell through
theyfell through
Present Perfect
Ihavefallen through
youhavefallen through
he/she/ithasfallen through
wehavefallen through
youhavefallen through
theyhavefallen through
Past Perfect
Ihadfallen through
youhadfallen through
he/she/ithadfallen through
wehadfallen through
youhadfallen through
theyhadfallen through

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

This process is done over a series of parallel bars so as to allow the seeds to fall through.
en.wikipedia.org
Now, special forces fall through the roof window of the room.
en.wikipedia.org
Shocked by the painting, they inadvertently fall through the hole in the floor.
en.wikipedia.org
From fall through spring, the fort was busy with people coming to trade, and travelers resting and restocking supplies.
en.wikipedia.org
This also attracts the attention of walkers on the roof, who begin to fall through the decaying ceiling.
en.wikipedia.org

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

[...]
If for some reason the deal falls through then I will have an alternative design ready to replace this one.
[...]
www.treefroggames.com
[...]
Für den Fall, dass die Verhandlungen aus irgendeinem Grund scheitern sollten, habe ich schon einen alternativen Entwurf in der Schublade, um den jetzigen zu ersetzen.
[...]