Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Max
Seitenzahl

v slovarju PONS

page num·ber SAM.

Seitenzahl ž. spol <-, -en>
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS

I. page1 [peɪʤ] SAM.

1. page:

Blatt sr. spol <-(e)s, Blätter>
Seite ž. spol <-, -n>
see Seite 18
Titel-/Sportseite ž. spol

2. page RAČ.:

Seite ž. spol <-, -n>

3. page fig. (important event):

Kapitel sr. spol <-s, ->

II. page1 [peɪʤ] GLAG. nepreh. glag.

1. page (read):

2. page RAČ.:

III. page1 [peɪʤ] GLAG. preh. glag.

1. page RAČ.:

to page sth

2. page TIPOGRAF.:

to page sth
etw paginieren strok.

I. page2 [peɪʤ] SAM.

1. page zgod. (knight's attendant):

Knappe m. spol <-n, -n> zgod.

2. page (hotel worker):

Page m. spol <-n, -n>

II. page2 [peɪʤ] GLAG. preh. glag.

I. num·ber1 [ˈnʌmbəʳ, am. angl. -bɚ] SAM.

1. number MAT.:

Zahl ž. spol <-, -en>
Ziffer ž. spol <-, -n>

2. number (symbol):

Zahl ž. spol <-, -en>

3. number (sums):

Rechnen sr. spol <-s> kein pl
Zahlen pog.

4. number (identifying number):

Nummer ž. spol <-, -n>
Karten-/Haus-/Telefonnummer ž. spol [o. Nem. Rufnummer]

5. number no pl, + ed./pl glag. (amount):

[An]zahl ž. spol

6. number no pl, + ed./pl glag. (several):

7. number (members):

Gruppe ž. spol <-, -n>
eine(r) ž. spol(m. spol) aus unserer Gruppe

8. number (issue):

Ausgabe ž. spol <-, -n>
Nummer ž. spol <-, -n>

9. number:

Auftritt m. spol <-(e)s, -e>
Stück sr. spol <-(e)s, -e>

10. number pog. (clothing):

Kluft ž. spol <-, -en> pog.

11. number am. angl. sleng (person):

Nummer ž. spol <-, -n> pog.

12. number am. angl. sleng (tale):

Nummer ž. spol <-, -n> pog.
Masche ž. spol <-, -n> pog.

13. number am. angl. (game):

14. number no pl LINGV.:

Numerus m. spol <-, -ri>

fraza:

to do number one/two evfem. pog.
to do a number on sb am. angl. sleng
to have sb's number sleng
Bestseller m. spol <-s, ->
Kassenschlager m. spol <-s, ->
sb's number is up pog.

II. num·ber1 [ˈnʌmbəʳ, am. angl. -bɚ] GLAG. preh. glag.

1. number (mark in series):

to number sth from ... to ...

2. number (count):

3. number (comprise):

4. number ur. jez. (include):

to number sb among sth
jdn zu etw daj. zählen

num·ber2 [ˈnʌməʳ, am. angl. ˈnʌmɚ] PRID.

number primrk. of numb

I. numb [nʌm] PRID.

1. numb limbs:

to feel numb limbs
to go numb limbs
to go numb limbs

2. numb (torpid):

3. numb (shocked):

II. numb [nʌm] GLAG. preh. glag.

1. numb (deprive of feeling):

to numb sth limbs

2. numb (desensitize):

to numb sb

3. numb (lessen):

Vnos OpenDict

page SAM.

Vnos OpenDict

number SAM.

number one or number two? (urinate or move one's bowels) am. angl. otr. jez.
groß oder klein? otr. jez.
Vnos OpenDict

number SAM.

to do a number on sth am. angl. sleng
Vnos OpenDict

number SAM.

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

number SAM. FINAN. TRGI

Stücknummer ž. spol
Present
Ipage
youpage
he/she/itpages
wepage
youpage
theypage
Past
Ipaged
youpaged
he/she/itpaged
wepaged
youpaged
theypaged
Present Perfect
Ihavepaged
youhavepaged
he/she/ithaspaged
wehavepaged
youhavepaged
theyhavepaged
Past Perfect
Ihadpaged
youhadpaged
he/she/ithadpaged
wehadpaged
youhadpaged
theyhadpaged

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

He views the prospect of another war with numb horror.
en.wikipedia.org
They hid underground for months, cold and numb, far too close for comfortjust like the potatoes to which the title refers.
en.wikipedia.org
They do not -- and the format's stasis is numbing.
en.wikipedia.org
The song is underscored by moody strings and its lyrics about acting numb to prevent emotional pain.
en.wikipedia.org
Road maps usually number state highways in this fashion.
en.wikipedia.org

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

[...]
ABBYY’s proprietary ADRT® (Adaptive Document Recognition Technology) ensures that headers/footers, footnotes, page numbering, table of contents, captions, etc. are accurately retained
www.abbyy.de
[...]
ABBYYs einzigartige ADRT® (Adaptive Document Recognition Technology) garantiert, dass Kopf- und Fußzeilen, Fußnoten, Seitenzahlen, Inhaltsverzeichnisse, Beschriftungen etc. genauestens übernommen werden.
[...]
This is the page number of the current data-driven page with a count of all data-driven pages for the map document (for example, Page 3 of 15).
[...]
resources.arcgis.com
[...]
Dies ist die Seitenzahl der aktuellen Seite der Kartenserie mit einer Gesamtanzahl aller Seiten der Kartenserie für das Kartendokument (beispielsweise Seite 3 von 15).
[...]
[...]
The page index is not the same as the page number, though in many cases they may share the same number.
[...]
resources.arcgis.com
[...]
Der Seitenindex ist nicht das Gleiche wie die Seitenzahl, obwohl beide in vielen Fällen die gleiche Zahl aufweisen.
[...]
[...]
When for example for the first protocol page an arbitrary text and an arbitrary page number is entered, the following protocol pages are numbered continuously for this purpose.
[...]
www.idat.de
[...]
Wenn z.B. für die erste Protokollseite ein beliebiger Text und eine beliebige Seitenzahl eingegeben wird, werden die nachfolgenden Protokollseiten fortlaufend dazu numeriert.
[...]
[...]
When e.g. for the first protocol page any text and page number is entered, the following protocol pages will be consecutively numbered.
[...]
www.idat.de
[...]
Wenn z.B. für die erste Protokollseite ein beliebiger Text und eine beliebige Seitenzahl eingegeben wird, werden die nachfolgenden Protokollseiten fortlaufend dazu numeriert.
[...]