Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

voter's registration (card)
Renditeziel

v slovarju PONS

I. re·turn [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] SAM.

1. return (to a place/time):

Rückkehr ž. spol <-> zu +daj.
Wiederkehr ž. spol <-> ur. jez.
Heimkehr ž. spol <->
Schulbeginn m. spol <-(e)s> kein pl

2. return (reoccurrence):

return of an illness

3. return (giving back):

Rückgabe ž. spol <-, -n>
Rückgabe ž. spol <-, -n>
by return [of post] brit. angl., avstral. angl.

4. return (recompense):

Gegenleistung ž. spol <-, -en>

5. return brit. angl., avstral. angl. (ticket):

Hin- und Rückfahrkarte ž. spol <-, -n>
Retourbillet sr. spol švic.
avstr. a. Retourfahrkarte ž. spol

6. return ŠPORT (stroke):

Rückschlag m. spol <-(e)s, -schläge>
Return m. spol

7. return GOSP. (proceeds):

Gewinn m. spol <-(e)s, -e>
Ertrag m. spol <-(e)s, -trä·ge>
Rendite ž. spol <-, -n>
Rendite ž. spol <-, -n>

8. return POLIT. (election):

9. return am. angl. POLIT.:

10. return GOSP. (returned goods):

11. return no pl RAČ. (key on keyboard):

Return ž. spol
Return-Taste ž. spol
Eingabetaste ž. spol <-, -n>

12. return FINAN.:

13. return (end of line indication):

Zeilenbruch m. spol

14. return RAČ. (instruction):

Rücksprung m. spol

fraza:

to do sth by return brit. angl.

II. re·turn [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] PRID. atribut., nesprem.

return postage, flight, trip:

III. re·turn [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] GLAG. nepreh. glag.

1. return (come/go back):

2. return (reoccur):

return pain, illness

3. return (revert to):

IV. re·turn [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] GLAG. preh. glag.

1. return (give back):

to return sth to sb/sth (in person)
jdm/etw etw zurückgeben
to return sth to sb/sth (by post)
jdm/etw etw zurückschicken

2. return (reciprocate):

3. return (place back):

4. return POLIT.:

to return sb brit. angl.
Wahlleiter(in) m. spol (ž. spol) <-s, -; -, -nen>

5. return FINAN.:

6. return PRAVO (pronounce):

7. return TENIS:

I. tar·get [ˈtɑ:gɪt, am. angl. ˈtɑ:r-] SAM.

1. target VOJ. (mark aimed at):

Ziel sr. spol <-(e)s, -e>
to be on/off target bullet, shot
to be on/off target radar
to aim at a target soldier

2. target fig.:

Ziel sr. spol <-(e)s, -e>
to be on target analysis, description
to be on target decision

3. target GOSP. also fig. (goal):

Zielvorgabe ž. spol <-, -n>
Zielsetzung ž. spol <-, -en>
[Plan]ziel sr. spol
Soll sr. spol <-(s), -(s)>
Verkaufsziel sr. spol <-(e)s, -e>

II. tar·get <brit. angl. -tt- [or am. angl. usu -t-]> [ˈtɑ:gɪt, am. angl. ˈtɑ:r-] GLAG. preh. glag. (address, direct)

to target sb/sth consumers, group of buyers
auf jdn/etw [ab]zielen
to target sb/sth consumers, group of buyers
sich tož. an jdn richten
to target a weapon at [or on] sb/sth also fig.

III. tar·get [ˈtɑ:gɪt, am. angl. ˈtɑ:r-] SAM. modifier

target (group, language, market, velocity):

Zielortung ž. spol
Zielentfernung ž. spol <-, -en>

of [ɒv, əv, am. angl. ɑ:v, ʌv, əv] PREDL.

1. of after samost. (belonging to):

von +daj.
Rosenduft m. spol <-(e)s, -düfte>

2. of after samost. (expressing relationship):

von +daj.

3. of after samost. (expressing a whole's part):

von +daj.

4. of after samost. (expressing quantities):

ein Kilo Äpfel sr. spol
ein Liter Wasser m. spol
ein Rudel Löwen sr. spol [o. Löwenrudel]

5. of after glag. (consisting of):

aus +daj.
after samost. a land of ice and snow

6. of after samost. (containing):

mit +daj.

7. of after prid. (done by):

von +daj.

8. of after samost. (done to):

9. of after samost. (suffered by):

von +daj.

10. of (expressing cause):

to die of sth
an etw daj. sterben

11. of (expressing origin):

12. of after glag. (concerning):

speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw daj. genug haben
after samost. there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth

13. of after samost. (expressing condition):

14. of after samost. (expressing position):

von +daj.

15. of after samost. (with respect to scale):

von +daj.

16. of (expressing age):

von +daj.

17. of after samost. (denoting example of category):

18. of after samost. (typical of):

19. of after samost. (expressing characteristic):

20. of after samost. (away from):

von +daj.

21. of after samost. (in time phrases):

22. of after glag. (expressing removal):

švic., avstr. meist gratis

23. of after samost. (apposition):

von +daj.

24. of dated (during):

an +daj.

25. of am. angl. (to):

fraza:

equi·ty1 [ˈekwɪti, am. angl. -t̬-] SAM. FINAN.

1. equity (stocks, shares):

Aktienmarkt m. spol <-(e)s, -märkte>
Aktienhandel m. spol

2. equity no pl:

Eigenkapital sr. spol <-s, -e>

3. equity (right to receive dividends):

Dividendenanspruch m. spol <-(e)s, -sprüche>

equi·ty2 [ˈekwɪti, am. angl. -t̬-] SAM. no pl ur. jez.

1. equity (fairness, justice):

Gerechtigkeit ž. spol <->
Fairness ž. spol <->

2. equity PRAVO:

Billigkeitsrecht sr. spol <-(e)s> kein pl

3. equity (neutrality):

Equi·ty3 [ˈekwɪti, am. angl. -t̬-] SAM. no pl

I. on [ɒn, am. angl. ɑ:n] PREDL.

1. on (on top of):

auf +daj.
on top of sth
[ganz] oben auf etw daj.

2. on with verbs of motion (onto):

auf +tož.

3. on (situated on):

an +daj.
auf +daj.
auf Bahnsteig [o. švic. Perron] drei m. spol o sr. spol

4. on (from):

an +daj.

5. on (clothing):

an +daj.

6. on (hurt by):

an +daj.
über etw tož. stolpern

7. on (supported by a part of the body):

auf +daj.

8. on (in possession of):

bei +daj.
etw bei sich daj. haben

9. on (marking surface of):

auf +daj.

10. on (about):

über +tož.
jdn zu etw daj. gratulieren
to frown on sth

11. on (based on):

auf +tož. ... hin
wegen +rod.
abhängig von jdm/etw
auf etw daj. basieren
sich tož. auf jdn verlassen

12. on (as member of):

in +daj.

13. on (against):

auf +tož.

14. on (through device of):

an +daj.

15. on (through medium of):

auf +daj.
etw aufschreiben [o. Nem., avstr. zu Papier bringen]

16. on (in the course of):

auf +daj.

17. on (travelling with):

in +daj.
mit +daj.

18. on (on day of):

an +daj.

19. on (at time of):

bei +daj.

20. on (engaged in):

bei +daj.
to work on sth
an etw daj. arbeiten

21. on (regularly taking):

to be on sth
etw nehmen

22. on (paid by):

auf +daj.

23. on (sustained by):

mit +daj.
von +daj.

24. on (as payment for):

für +tož.

25. on (added to):

26. on (connected to):

an +daj.
to be on the phone avstral. angl., brit. angl.
to be on the phone avstral. angl., brit. angl.

27. on (according to):

auf +daj.

28. on (burdening):

auf +daj.

29. on (experiencing):

to be on the go brit. angl. fig.

30. on (compared with):

31. on (by chance):

on sb

32. on after samost. (following):

33. on avstral. angl., brit. angl. ŠPORT (having points of):

fraza:

to be on sth brit. angl., avstral. angl.
to be on it avstral. angl. pog.
to be on it avstral. angl. pog.
sich daj. die Kanne geben pog. Nem.
what are you on? pog.

II. on [ɒn, am. angl. ɑ:n] PRISL. nesprem.

1. on (in contact with):

to screw sth on

2. on (on body):

Kleider anziehen pog. [o. švic. anlegen]
to have/try sth on

3. on (indicating continuance):

mit etw daj. weitermachen

4. on (in forward direction):

umziehen <ziehen um, zogen um, umgezogen>
to urge sb on

5. on (being shown):

6. on (scheduled):

7. on (functioning):

8. on (aboard):

to get on bus, train
to get on horse

9. on (due to perform):

10. on:

to be on employee
to be on employee
to be on actor
to be on actor

11. on am. angl. (performing well):

fraza:

to be on about sth avstral. angl., brit. angl.
dauernd über etw tož. reden
to be [or get]on at sb
to be on am. angl.
that's not on brit. angl., avstral. angl. pog.
side [or sideways]on avstral. angl., brit. angl.
to be on to sb pog.
this way on avstral. angl., brit. angl.

III. on [ɒn, am. angl. ɑ:n] PRID. nesprem., atribut.

1. on am. angl. (good):

gut <besser, am besten>

2. on ELEK., TEH.:

Einschalter m. spol

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

target of return on equity SAM. INVEST. IN FINAN.

Renditeziel sr. spol
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

return SAM. INVEST. IN FINAN.

Ertrag m. spol
Rendite ž. spol

return SAM. OBDEL. TRANS.

Rückgabe ž. spol

TARGET SAM.

TARGET okrajšava od Trans-European Automated Real-Time Gross Settlement Express Transfer System FINAN. TRGI

TARGET sr. spol

target SAM. TRŽ.

Ziel sr. spol
Zielvorgabe ž. spol

equity SAM. INVEST. IN FINAN.

Reinvermögen sr. spol

equity SAM. FINAN. TRGI

Equity ž. spol
Present
Ireturn
youreturn
he/she/itreturns
wereturn
youreturn
theyreturn
Past
Ireturned
youreturned
he/she/itreturned
wereturned
youreturned
theyreturned
Present Perfect
Ihavereturned
youhavereturned
he/she/ithasreturned
wehavereturned
youhavereturned
theyhavereturned
Past Perfect
Ihadreturned
youhadreturned
he/she/ithadreturned
wehadreturned
youhadreturned
theyhadreturned

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

In other cases, the burning cities below would provide enough light to see their targets.
en.wikipedia.org
There within, he drinks a bit of whiskey before spotting a target among a group of three.
en.wikipedia.org
The targets were badly damaged, and fires broke out all over the port city.
en.wikipedia.org
In some vectorscope models, only one set of bar targets is provided.
en.wikipedia.org
Many contacts were made, but most were too small to provide worthwhile targets.
en.wikipedia.org

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

[...]
Germany resumed its bilateral cooperation with Chile after the country’s return to democracy in 1990.
[...]
www.giz.de
[...]
Mit der Rückkehr zur Demokratie 1990 nahm Deutschland die bilaterale Zusammenarbeit mit Chile wieder auf.
[...]
[...]
Since its begin in 2008, this scholarship program has successfully further developed, and today it supports excellent young Congolese at 16 universities during their bachelor, master, or PhD studies or during their return to the Congo.
[...]
www-organik.chemie.uni-wuerzburg.de
[...]
Dieses Stipendienprogramm hat sich seit seinem Beginn 2008 erfolgreich weiterentwickelt und unterstützt heute an insgesamt 16 Universitäten exzellente junge Kongolesen im Bachelor- oder Masterstudium, bei der Promotion oder bei ihrer Rückkehr in den Kongo.
[...]
[...]
A 2012 follow-up survey showed that upon their return to their home countries, of some 250 participants interviewed 53.1 per cent - more than half - continued their studies, and 41.1 per cent found immediate employment.
[...]
www.giz.de
[...]
Eine Verbleibstudie aus dem Jahr 2012 belegt, dass unter rund 250 befragten Teilnehmern über die Hälfte (53,1 Prozent) nach der Rückkehr in die Heimatländer ihre Studien fortgesetzt haben, 41,1 Prozent der Rückkehrer nahmen sofort eine Arbeit auf.
[...]
[...]
It was immediately after His return from the Father to earth when the Lord appeared to his disciples for the first time and He breathed on His disciples and said:
[...]
www.immanuel.at
[...]
Es war unmittelbar nach seiner Rückkehr vom Vater auf die Erde, als der Herr den Jüngern zum ersten Mal erschien, und er hat hier die Jünger angehaucht und gesagt:
[...]
[...]
In this fresco Michelangelo wished to show the glorious return of Christ in the light of the texts of the New Testament ( cf. Matthew 24:30-31;
[...]
mv.vatican.va
[...]
In diesem Fresko wollte Michelangelo die ruhmreiche Rückkehr Christi gemäß den Texten des Neuen Testaments ( vgl. Matthäus 24,30-31;
[...]