Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

minuziosa
V A

Oxford Spanish Dictionary

V & A SAM. (in UK)

Oxford Spanish Dictionary
he did o made a V-sign at them brit. angl.
pintarle o hacerle violines o un violín a alg. Meh. pog.
to make a V sign at sb brit. angl.
to do a V-sign at sb (in UK)
Oxford Spanish Dictionary

V, v [am. angl. vi, brit. angl. viː] SAM.

1. V:

v ž. spol

2. V (see):

V ur. jez.

3. V <pl vv.> BIBL., LIT. → verse

Exodus ch. 4, see 18
Éxodo 4, 18

4. V pog. → very

5. V ELEK. → volt(s)

V (read as: voltio(s))

6. V → vs

vs

vs → versus

I. very [am. angl. ˈvɛri, brit. angl. ˈvɛri] PRISL.

1. very (extremely):

2. very in phrases:

¿te gustó? — , mucho

3. very (emphatic):

el mero día centr. Am. Meh. Ven. pog.

II. very [am. angl. ˈvɛri, brit. angl. ˈvɛri] PRID. atribut.

1. very (exact, precise):

2. very (absolute, extreme):

en el mero centro centr. Am. Meh. Ven. pog.

3. very (actual):

¿no dirás Joe Altman? — , el mero centr. Am. Meh. Ven. pog.

4. very (mere, sheer):

5. very (utter, veritable) lit.:

verse [am. angl. vərs, brit. angl. vəːs] SAM.

1. verse U (poetry):

verso m. spol
poesía ž. spol
atribut. verse drama
teatro m. spol en verso

2.1. verse C (short poem):

verso m. spol
rima ž. spol

2.2. verse C (stanza):

estrofa ž. spol

2.3. verse C:

verso m. spol

2.4. verse (in Bible):

verse C C
versículo m. spol

I. a surfeit of SAM. lit.

II. surfeit [am. angl. ˈsərfət, brit. angl. ˈsəːfɪt] GLAG. preh. glag. lit.

to surfeit oneself with/on sth
to surfeit oneself with/on sth
hartarse a algo Šp.

A/D PRID.

A/D → analog to digital

convertidor m. spol A/D
conversor m. spol A/D
conversión ž. spol A/D

a.m.2 PRISL. (before midday)

a.m.
a. m.
at 7 a.m.
a las 7 de la mañana or 7 a. m.

A, a [am. angl. eɪ, brit. angl. eɪ] SAM.

1.1. A (letter):

a ž. spol

1.2. A GLAS.:

la m. spol
to give sb an A
darle el la a alguien

1.3. A (grade):

2. A MED.:

3.1. A (in house numbers):

35A
≈ 35 bis
35A
≈ 35 duplicado

3.2. A (in sizes of paper) brit. angl.:

A3
A3 (420 x 297mm)
A4
A4 (297 x 210mm)
A5
A5 (210 x 148mm)

3.3. A brit. angl. TRANSP.:

atribut. A road
carretera ž. spol nacional
ruta ž. spol nacional

4. A (firstly):

A sentence prisl.
A sentence prisl.

blood group, blood type SAM. MED.

a/c SAM.

1. a/c → account

2. a/c → air conditioning

air conditioning SAM. U

clima m. spol artificial esp centr. Am. Meh.

I. account [am. angl. əˈkaʊnt, brit. angl. əˈkaʊnt] SAM.

1. account FINAN. (with bank, building society):

cuenta ž. spol
checking or brit. angl. current account
cuenta ž. spol corriente
cuenta ž. spol de ahorros
to put or turn sth to (good) account

2. account TRG.:

cuenta ž. spol
account (invoice) brit. angl.
cuenta ž. spol
account (invoice) brit. angl.
factura ž. spol
pago m. spol a cuenta
estado m. spol de cuenta
pagar or saldar su (or mi etc.) cuenta

3. account (client, contract):

cuenta ž. spol

4. account (part of budget):

partida ž. spol
rubro m. spol lat. amer.

5. account (on Stock Exchange):

atribut. account day

6. account:

explicación ž. spol
versión ž. spol
informe m. spol

7. account (consideration, reckoning):

8. account (importance) ur. jez.:

9. account <accounts, pl >:

contabilidad ž. spol

10. account in phrases:

on account of as predl.
on account of she was late as vez. am. angl. pog.
on sb's account
por alguien

II. account [am. angl. əˈkaʊnt, brit. angl. əˈkaʊnt] GLAG. preh. glag. ur. jez.

A&E SAM.

A&E → accident and emergency

a.s.a.p., A.S.A.P. [am. angl. ˌeɪɛseɪˈpi, brit. angl. ˌeɪɛseɪˈpiː]

a.s.a.p. → as soon as possible

a [am. angl. eɪ, ə, brit. angl. ə, eɪ] before a vowel or silent ‘h’, an NEDOL. ČL.

1. a:

2. a (per):

v slovarju PONS

V, v [vi:] SAM.

1. V (letter):

V, v ž. spol

2. V (Roman numeral five):

V m. spol

V

1. V → volume

2. V → volt

volume [ˈvɒlju:m, am. angl. ˈvɑ:lju:m] SAM.

volume brez mn. (all senses):

volumen m. spol

fraza:

volt [vəʊlt, am. angl. voʊlt] SAM.

voltio m. spol

a [ə, stressed: eɪ] nedol. čl. before consonant, an [ən, stressed: æn] before vowel

1. a (in general):

2. a (not translated):

3. a (to express prices, rates):

£2 a dozen
£6 a week

4. a (before person's name):

a.k.a.

a.k.a. okrajšava od also known as

a.k.a.

a.s.a.p. [ˌeɪeseɪˈpi:]

a.s.a.p. okrajšava od as soon as possible

a.s.a.p.
a.s.a.p.

a.m. [ˌeɪˈem]

a.m. okrajšava od ante meridiem

a.m.
a.m.

a/c [ˌeɪˈsi:]

a/c okrajšava od account

c/

I. account [əˈkaʊnt] SAM.

1. account (with bank):

cuenta ž. spol

2. account (bill):

factura ž. spol

3. account pl (financial records):

cuentas ž. spol mn.

4. account (customer):

cliente m. in ž. spol

5. account (description):

relato m. spol

6. account brez mn. (consideration):

7. account brez mn. ur. jez. (importance):

8. account brez mn. (responsibility):

on sb's account

fraza:

II. account [əˈkaʊnt] GLAG. preh. glag. ur. jez.

A, a [eɪ] SAM.

1. A (letter):

A, a ž. spol
A for Andrew brit. angl., A for Abel am. angl.

2. A GLAS. (note):

la m. spol

3. A ŠOL.:

sobresaliente m. spol

4. A brit. angl. ŠOL.:

bachillerato m. spol

a.o.b.

a.o.b. okrajšava od any other business

a.o.b.
ruegos m. spol mn. y preguntas

A SAM.

A okrajšava od answer

I. answer [ˈɑ:nsəʳ, am. angl. ˈæ:nsɚ] SAM.

1. answer (reply):

respuesta ž. spol
contestación ž. spol

2. answer (solution):

solución ž. spol

3. answer PRAVO:

contestación ž. spol

4. answer (equivalent):

II. answer [ˈɑ:nsəʳ, am. angl. ˈæ:nsɚ] GLAG. preh. glag.

1. answer (respond to):

2. answer (fit, suit):

answer description
answer need
answer prayers

III. answer [ˈɑ:nsəʳ, am. angl. ˈæ:nsɚ] GLAG. nepreh. glag.

v slovarju PONS

V, v [vi] SAM.

1. V (letter):

V, v ž. spol

2. V (Roman numeral five):

V m. spol

V

1. V → velocity

2. V → volt

3. V → volume

volume [ˈval·jum] SAM.

volume (all senses):

volumen m. spol

fraza:

volt [voʊlt] SAM.

voltio m. spol

velocity <-ies> [və·ˈlas·ə·t̬i] SAM. ur. jez.

velocidad ž. spol

a/c [ˌeɪ·ˈsi]

1. a/c → account

c/

2. a/c → air conditioning

air conditioning SAM.

I. account ·ˈkaʊnt] SAM.

1. account (with bank):

cuenta ž. spol

2. account (bill):

factura ž. spol

3. account pl (financial records):

cuentas ž. spol mn.

4. account (customer):

cliente m. in ž. spol

5. account (description):

relato m. spol

6. account (consideration):

7. account ur. jez. (importance):

8. account (responsibility):

on sb's account

fraza:

II. account ·ˈkaʊnt] GLAG. preh. glag. ur. jez.

A.M. [ˌeɪ·ˈem], a.m.

A.M. ABBR ante meridiem

A.M.
a.m.

A.D. [ˌeɪ·ˈdi]

A.D. ABBR anno Domini

A.D.
d. (de) C.

a [ə, stressed: eɪ] nedol. čl. before consonant, an [ən, stressed: æn] before vowel

1. a (in general):

2. a (not translated):

3. a (to express prices, rates):

$2 a dozen
$6 a week

4. a (before person's name):

A, a [eɪ] SAM.

1. A (letter):

A, a ž. spol

2. A GLAS. (note):

la m. spol

3. A ŠOL.:

sobresaliente m. spol

a.

a. ABBR answer

a.

I. answer [ˈæn·sər] SAM.

1. answer (reply):

respuesta ž. spol
contestación ž. spol

2. answer (solution):

solución ž. spol

3. answer PRAVO:

contestación ž. spol

4. answer (equivalent):

II. answer [ˈæn·sər] GLAG. preh. glag.

1. answer (respond to):

2. answer (fit, suit):

answer description
answer need
answer prayers

III. answer [ˈæn·sər] GLAG. nepreh. glag.

Present
Isurfeit
yousurfeit
he/she/itsurfeits
wesurfeit
yousurfeit
theysurfeit
Past
Isurfeited
yousurfeited
he/she/itsurfeited
wesurfeited
yousurfeited
theysurfeited
Present Perfect
Ihavesurfeited
youhavesurfeited
he/she/ithassurfeited
wehavesurfeited
youhavesurfeited
theyhavesurfeited
Past Perfect
Ihadsurfeited
youhadsurfeited
he/she/ithadsurfeited
wehadsurfeited
youhadsurfeited
theyhadsurfeited

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

His very same meanderings might still be news if they were shouted from a rooftop.
www.cbc.ca
Historically, we had very disparate information from yield monitors to elevators to grain-trading companies to personal accounting programs.
www.country-guide.ca
The other characters had no idea, as the affair had barely started that very evening.
en.wikipedia.org
I was very proud that one of my coworkers had the presence of mind to think of that!
en.wikipedia.org
The trouble recently is that very few acknowledge the gesture and sometimes men barge through before women.
www.jamaicaobserver.com