Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Genèse
Punto de recogida

Oxford Spanish Dictionary

drop-off point SAM.

1. drop-off point (for people):

2. drop-off point (for goods):

Oxford Spanish Dictionary
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
get off point
get off point
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
Oxford Spanish Dictionary

I. drop [am. angl. drɑp, brit. angl. drɒp] SAM.

1.1. drop (of liquid):

gota ž. spol

1.2. drop (small amount):

gota ž. spol

1.3. drop <drops, pl > MED.:

gotas ž. spol mn.
colirio m. spol

1.4. drop (in chandelier):

lágrima ž. spol
cairel m. spol Río de la Plata
caramelos m. spol mn. ácidos
pastillas ž. spol mn. de chocolate

2.1. drop brez mn.:

descenso m. spol
caída ž. spol
descenso m. spol
caída ž. spol
baja ž. spol
a drop of 30% or a 30% drop in sales

2.2. drop (difference in height):

caída ž. spol

2.3. drop (trapdoor):

escotillón m. spol

3.1. drop (of supplies) ZRAČ. PROM.:

lanzamiento m. spol

3.2. drop (parachute jump):

drop brit. angl.
lanzamiento m. spol
drop brit. angl.
salto m. spol

4.1. drop (letter box):

drop am. angl.
buzón m. spol

4.2. drop (collection point):

drop am. angl.
punto m. spol de recogida

4.3. drop (used by spies):

drop sleng
punto m. spol de contacto

5. drop (advantage):

to get the drop on sb pog. (with gun)

II. drop <sed. del. dropping; 1. pret., pret. del. dropped> [am. angl. drɑp, brit. angl. drɒp] GLAG. preh. glag.

1.1. drop (accidentally):

1.2. drop (deliberately):

drop cup/vase
drop cup/vase
drop bomb/supplies
to drop a brick or brit. angl. a clanger

1.3. drop (in tennis):

drop ball

1.4. drop (give birth to):

drop lamb/foal

2. drop (lower):

drop hem
drop hem
drop eyes/voice
drop prices
drop prices

3.1. drop (set down):

drop passenger/cargo

3.2. drop (deliver):

4. drop (send) pog.:

drop note/postcard

5. drop (utter):

drop hint/remark
drop hint/remark

6. drop (knock down):

drop pog.
drop pog.
tumbar pog.

7.1. drop (omit):

drop letter/syllable/word
to drop sth (from sth) chapter/scene/article
sacar a alguien de un equipo

7.2. drop (give up, abandon):

drop case
drop charges
drop plan/idea
drop plan/idea
drop habit
drop friend/associate
drop it! pog.
¡basta ya! pog.

8. drop (lose):

drop game/match
he dropped $100 on the deal am. angl.

III. drop <sed. del. dropping; 1. pret., pret. del. dropped> [am. angl. drɑp, brit. angl. drɒp] GLAG. nepreh. glag.

1.1. drop (fall):

drop object:
drop plane:
drop plane:

1.2. drop (collapse):

drop dead! pog.
¡vete al demonio! pog.

2.1. drop (decrease):

drop wind:
drop temperature:
drop temperature:
drop prices:
drop prices:
drop voice:

2.2. drop (in height):

drop terrain:
drop hemline:

3. drop (lapse):

I. off [am. angl. ɔf, ɑf, brit. angl. ɒf] PREDL.

1.1. off (from the surface or top of):

1.2. off (indicating removal, absence):

1.3. off (from) pog.:

I heard it off a friend brit. angl.
I caught the cold off her brit. angl.

2.1. off (distant from):

2.2. off (leading from):

3.1. off (absent from):

3.2. off (indicating repugnance, abstinence) brit. angl.:

II. off [am. angl. ɔf, ɑf, brit. angl. ɒf] PRISL. off often appears as the second element of certain verb structures in English (break off, pay off, take off, etc). For translations, see the relevant verb entry (break, pay, take, etc).

1.1. off (removed):

off! brit. angl. ŠPORT
¡no (me or lo etc.) toques!
20% off

1.2. off:

off with in medm. phrases, off with those boots!

2. off (indicating departure):

3. off (distant):

voices off GLED.
voces ž. spol mn. en off

III. off [am. angl. ɔf, ɑf, brit. angl. ɒf] PRID.

1.1. off pred (not turned on):

1.2. off pred (canceled):

1.3. off pred (not on menu) brit. angl.:

1.4. off pred (inaccurate):

2. off (absent, not on duty):

off hour/period
a day off or am. angl. also an off day

3.1. off (poor, unsatisfactory) atribut.:

off year/season/moment

3.2. off (unwell) pred:

3.3. off (rude, unfair) brit. angl. pog. pred:

4. off GASTR. pred:

to be off meat/fish:
to be off milk:
to be off butter/cheese:

5. off (talking about personal situation):

how are you off for cash? brit. angl.
how are we off for time? brit. angl.

6. off → offside

well-off <pred well off> [wɛl ɔf, wɛlˈɒf] PRID.

well-off banker/farmers:

to be well off for sth

I. on [am. angl. ɑn, ɔn, brit. angl. ɒn] PREDL. on often appears as the second element of certain verb structures in English (count on, lay on, sign on, etc). For translations, see the relevant verb entry (count, lay, sign, etc).

1.1. on (indicating position):

I live on Acacia Avenue esp am. angl.

1.2. on (belonging to):

1.3. on (against):

1.4. on (at point on scale):

it's on 160°
está en 160°

2.1. on (talking about clothing):

2.2. on (about one's person):

3. on (indicating means of transport):

4.1. on (playing instrument):

4.2. on RADIO, TV:

4.3. on (recorded on):

5.1. on (using equipment):

5.2. on (on duty at):

5.3. on (contactable via):

call us on 800 7777
llámenos al 800 7777

6. on (a member of):

on a team am. angl.

7. on (indicating time):

on -ing
al +  infin

8. on (about, concerning):

9.1. on (indicating activity, undertaking):

9.2. on (working on, studying):

10. on (taking, consuming):

11. on (talking about income, available funds):

she's on £30, 000 brit. angl.

12. on (according to):

13.1. on (at the expense of):

13.2. on (on the strength of):

14.1. on (in comparison with):

14.2. on (in) am. angl.:

15. on (scoring):

II. on [am. angl. ɑn, ɔn, brit. angl. ɒn] PRISL.

1.1. on (worn):

1.2. on (in place):

1.3. on (on surface):

2. on (indicating relative position):

3.1. on (indicating progression) (in space):

on we go!

3.2. on (indicating progression) (in time, activity):

3.3. on (indicating progression):

3.4. on (indicating progression):

4.1. on (in phrases):

on about brit. angl. pog., to be on about sth what's she on about?
on about brit. angl. pog., to be on about sth what's she on about?

4.2. on (in phrases):

on at brit. angl. pog., to be on at sb (about sth/to +  infin), he's always on at her about the same thing

III. on [am. angl. ɑn, ɔn, brit. angl. ɒn] PRID.

1.1. on pred (functioning):

to be on light/TV/radio:
to be on light/TV/radio:
estar prendido lat. amer.
to be on faucet/tap:

1.2. on pred (on duty):

2.1. on pred (taking place):

2.2. on pred (due to take place):

2.3. on pred (being presented):

FILM, RADIO, GLED., TV what's on tonight/at the Renoir?
FILM, RADIO, GLED., TV what's on tonight/at the Renoir?

2.4. on pred (performing, playing):

you're on! GLED.

3.1. on (indicating agreement, acceptance) pog.:

fraza:

not on esp brit. angl. pog., he can't expect us to pay; it's simply not on

I. offside [am. angl. ˌɔfˈsaɪd, brit. angl. ɒfˈsʌɪd] SAM.

1. offside ŠPORT:

fuera de juego m. spol
fuera de lugar m. spol lat. amer.
off side m. spol
orsay m. spol

2. offside brit. angl. DIRKAL.:

II. offside [am. angl. ˌɔfˈsaɪd, brit. angl. ɒfˈsʌɪd] PRID.

1. offside ŠPORT:

offside player
offside player
en fuera de lugar lat. amer.
offside player
offside player

2. offside brit. angl. DIRKAL.:

offside atribut.

III. offside [am. angl. ˌɔfˈsaɪd, brit. angl. ɒfˈsʌɪd] PRISL. ŠPORT

fuera de lugar lat. amer.

I. go off GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + adv)

1. go off (depart):

marcharse esp Šp.
to go off with sth

2. go off (end work, duty):

3. go off (leave stage, field of play):

4. go off (become sour, rotten):

go off milk/meat/fish:
go off milk/meat/fish:

5. go off (decline in quality) brit. angl.:

go off performer/work:

6. go off (make explosion):

go off bomb/firework:
go off gun:

7. go off (make noise):

go off alarm:

8. go off (turn out):

9. go off (stop operating):

go off heating/lights:

10. go off (wear off):

go off brit. angl.
pasarse (+ me/te/le etc)

11. go off (enter certain state):

12. go off (go to sleep):

II. go off GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + prep + o)

go off (lose liking for) brit. angl.:

I. bring on GLAG. [am. angl. brɪŋ -, brit. angl. brɪŋ -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. bring on (cause):

bring on attack/breakdown

2. bring on (develop, encourage):

bring on talent
bring on talent
bring on crop

3. bring on (introduce):

II. bring on GLAG. [am. angl. brɪŋ -, brit. angl. brɪŋ -] (v + o + prep + o) (cause to befall)

better-off <pred better off> [am. angl. ˌbɛdərˈɔf, ˌbɛdərˈɑf, brit. angl. ˌbɛtərˈɒf] PRID.

1. better-off (financially):

better-off taxpayers/student
we're better off now by £10, 000

2. better-off (emotionally, physically):

better-off pred

badly off <comp worse off, superl worst off, pred> PRID.

1. badly off (poor):

2. badly off (poorly supplied):

on–off [ˌɑnˈɔf] PRID.

1. on–off switch:

de prendido y apagado lat. amer.

2. on–off:

onoff sound
onoff sound
onoff affair/relationship
onoff affair/relationship

I. point [am. angl. pɔɪnt, brit. angl. pɔɪnt] SAM.

1. point C (sharp end, tip):

punta ž. spol

2.1. point C (dot):

punto m. spol

2.2. point C:

coma ž. spol
punto m. spol decimal lat. amer.
1.5
1, 5 (read as: uno coma cinco)
1.5
1.5 (read as: uno punto cinco) lat. amer.

3.1. point C (in space):

punto m. spol
aduana ž. spol

3.2. point C (on scale):

punto m. spol

4. point C (in time):

momento m. spol
he was at the point of death ur. jez.
to be on the point of sth/-ing
estar a punto de +  infin

5. point C (in contest, exam):

punto m. spol
bola ž. spol de set/partido
to make points with sb am. angl.
atribut. points victory or win

6.1. point C (item, matter):

punto m. spol
moción ž. spol de orden

6.2. point C (argument):

7.1. point (central issue, meaning):

7.2. point U (cogency):

fuerza ž. spol (de convicción)

8. point U (purpose):

9.1. point C (feature, quality):

9.2. point C (of animal):

10. point C (socket) brit. angl.:

toma ž. spol de corriente
tomacorriente m. spol lat. amer.
enchufe m. spol

11. point (promontory) GEOGR.:

punta ž. spol
cabo m. spol

12.1. point <points, pl > DIRKAL.:

platinos m. spol mn.

12.2. point <points, pl > brit. angl. ŽEL.:

agujas ž. spol mn.

12.3. point <points, pl > (ballet):

II. point [am. angl. pɔɪnt, brit. angl. pɔɪnt] GLAG. preh. glag.

1. point (aim, direct):

to point sth at sb/sth he pointed his finger at me

2. point GRAD.:

point brickwork/wall

3.1. point (mark):

point word/text

3.2. point (give emphasis):

point word/line
point word/line

III. point [am. angl. pɔɪnt, brit. angl. pɔɪnt] GLAG. nepreh. glag.

1. point (with finger, stick etc):

to point at/to sth/sb
señalar algo/a alguien
to point toward sth

2. point (call attention):

3. point (indicate, suggest):

to point to facts/symptoms:

4. point (in hunting):

point dog:

v slovarju PONS

tope m. spol
v slovarju PONS

I. drop [drɒp, am. angl. drɑ:p] -pp- -pp- SAM.

1. drop (of liquid):

gota ž. spol

2. drop (vertical distance):

declive ž. spol

3. drop:

disminución ž. spol
descenso m. spol

4. drop:

caída ž. spol
lanzamiento m. spol

5. drop pog. of drink:

sorbo m. spol

6. drop (sweet):

pastilla ž. spol

7. drop (secret collection point):

escondrijo m. spol

fraza:

II. drop [drɒp, am. angl. drɑ:p] -pp- -pp- GLAG. preh. glag.

1. drop (allow to fall):

2. drop (lower):

3. drop pog. (send):

4. drop pog. (express):

5. drop (dismiss):

6. drop (abandon, give up):

to drop sb

7. drop (leave out):

to drop one's aitches brit. angl., avstral. angl.

fraza:

to drop a brick, to drop a clanger brit. angl.

III. drop [drɒp, am. angl. drɑ:p] -pp- -pp- GLAG. nepreh. glag.

1. drop (descend):

2. drop (go to):

3. drop (go lower):

drop prices

4. drop pog. (become exhausted):

drop dead! pog.

fraza:

I. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PREDL.

1. off (close to):

to be one metre off sth/sb

2. off (away from):

get off me! am. angl. pog.

3. off (down from):

4. off (from):

5. off pog. (stop liking):

to go off sb/sth

6. off (as source of):

II. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PRISL.

1. off (not on):

2. off (away):

to be off ŠPORT

3. off (removed):

4. off (free from work):

to get off at 4:00

5. off (completely):

to pay sth off

6. off TRG.:

5% off

7. off (bad) food:

8. off (until gone):

9. off (separating):

fraza:

III. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PRID.

1. off (not on):

off light
off tap
off water
off engagement

2. off (bad):

off milk
off food

3. off (free from work):

to be off at 5:00

4. off avstral. angl., brit. angl. (provided for):

5. off (sold out):

6. off am. angl. pog.:

to go off on sb

IV. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] SAM. brez mn. brit. angl.

salida ž. spol

V. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] GLAG. preh. glag. am. angl. pog.

to off sb

I. point [pɔɪnt] SAM.

1. point (sharp end):

punta ž. spol

2. point GEOGR.:

cabo m. spol

3. point (particular place):

punto m. spol

4. point (particular time):

momento m. spol

5. point (significant idea):

cuestión ž. spol
to get the point (of sth)
to see sb's point

6. point (purpose):

finalidad ž. spol

7. point (in score, result):

punto m. spol
puntos m. spol mn. porcentuales
to win (sth) on points ŠPORT

8. point MAT.:

coma ž. spol
punto m. spol decimal lat. amer.

9. point a. TIPOGRAF.:

punto m. spol

10. point brit. angl., avstral. angl. (socket):

toma ž. spol de corriente

11. point pl AVTO. (electrical contacts):

platinos m. spol mn.

12. point pl brit. angl. ŽEL.:

agujas ž. spol mn.

fraza:

II. point [pɔɪnt] GLAG. nepreh. glag.

to point to an icon RAČ.

III. point [pɔɪnt] GLAG. preh. glag.

1. point (aim):

to point sth at sb
to point a finger at sb a. fig.

2. point (direct, show position or direction):

to point sth toward sth/sb
to point sb toward sth
Vnos OpenDict

drop GLAG.

v slovarju PONS

I. off [ɔf] PREDL.

1. off (near):

2. off (away from):

3. off (down from):

4. off (from):

5. off (stop using):

6. off (as source of):

II. off [ɔf] PRISL.

1. off (not on):

2. off (away):

3. off (removed):

4. off (free from work):

to get off at 4:00 p.m.

5. off (completely):

to pay sth off

6. off TRG.:

5% off

7. off (until gone):

8. off (separating):

fraza:

III. off [ɔf] PRID.

1. off (not on):

off light
off faucet
off water

2. off (canceled):

off engagement, wedding, deal

3. off (free from work):

to be off at 5:00 p.m.

4. off (provided for):

5. off (substandard):

to be off one's game ŠPORT

6. off pog.:

to go off on sb

IV. off [ɔf] GLAG. preh. glag. sleng

to off sb

I. drop [drap] SAM.

1. drop (of liquid):

gota ž. spol

2. drop pog. (small amount):

drop of drink
sorbo m. spol

3. drop fig. (trace):

pizca ž. spol

4. drop (vertical distance):

declive m. spol

5. drop:

disminución ž. spol
descenso m. spol

6. drop:

caída ž. spol
lanzamiento m. spol

7. drop (secret collection point):

escondrijo m. spol

8. drop (sweet):

grageas ž. spol mn. de limón/menta

fraza:

II. drop <-pp-> [drap] GLAG. preh. glag.

1. drop (allow to fall):

2. drop (lower):

3. drop pog. (send):

to drop sb a line [or note]

4. drop pog. (express):

5. drop (dismiss):

6. drop (abandon, give up):

to drop sb

7. drop (leave out):

III. drop <-pp-> [drap] GLAG. nepreh. glag.

1. drop (descend):

2. drop (go to):

3. drop (go lower):

drop prices

4. drop pog. (become exhausted):

drop dead! pog.

fraza:

I. point [pɔɪnt] SAM.

1. point (sharp end):

punta ž. spol

2. point GEOGR.:

cabo m. spol

3. point (particular place):

punto m. spol

4. point (particular time):

momento m. spol

5. point (significant idea):

cuestión ž. spol
to get the point (of sth)
to see sb's point

6. point (purpose):

finalidad ž. spol

7. point (characteristic):

8. point (in score, result):

punto m. spol
puntos m. spol mn. porcentuales

9. point math:

coma ž. spol
punto m. spol decimal lat. amer.

10. point a. TIPOGRAF.:

punto m. spol

11. point:

platinos m. spol mn.

fraza:

II. point [pɔɪnt] GLAG. nepreh. glag. (with finger)

to point to an icon comput

III. point [pɔɪnt] GLAG. preh. glag.

1. point (aim):

to point sth at sb
to point a finger at sb a. fig.

2. point (direct, show position or direction):

to point sth toward sth/sb
to point sb toward sth
Present
Idrop
youdrop
he/she/itdrops
wedrop
youdrop
theydrop
Past
Idropped
youdropped
he/she/itdropped
wedropped
youdropped
theydropped
Present Perfect
Ihavedropped
youhavedropped
he/she/ithasdropped
wehavedropped
youhavedropped
theyhavedropped
Past Perfect
Ihaddropped
youhaddropped
he/she/ithaddropped
wehaddropped
youhaddropped
theyhaddropped

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Her family was not well-off; however, they valued education and proper manners.
en.wikipedia.org
This suggested selection by religion was leading to selection of children from more well-off families.
en.wikipedia.org
The main inhabitants were now well-off academics, as well as a small number of artists.
en.wikipedia.org
She comes from a well-off family and has a pure heart.
en.wikipedia.org
In 1964, provisions were added to the legislation allowing the rents to be increased for well-off tenants.
en.wikipedia.org

Poglej "drop-off point" v drugih jezikih