bon v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za bon v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

I.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] PRID.

II.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] SAM. m. spol (ž. spol) (personne)

III.bon SAM. m. spol

IV.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] MEDM.

V.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] PRISL.

VI.pour de bon PRISL.

VII.bonne SAM. ž. spol

VIII.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn]

bon ami zastar.
bon de caisse
bon à composer
bon de croissance FINAN.
bon enfant
petrol coupon brit. angl.
gas coupon am. angl.
bon garçon
bon marché
bon mot
bon point dobes.
bon point fig.
bon de réduction TRG.
bon à rien
bon sauvage
bon sens
un peu de bon sens, quoi!
bon teint
dyed-in-the-wool atribut. raba
bon à tirer
bon du Trésor
bon usage
bon vivant prid.
bon vivant nm
bonne amie zastar.
woman slabš.
old lady pog.
bonne sœur pog.
bonne à tout faire slabš.
skivvy pog. brit. angl. slabš.
bonne à tout faire slabš.

IX.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn]

glej tudi valet, tenir, temps, sang, rat, raison, race, prince, port, poids, pied, figure, Dieu, aventure, an, ami

valet [valɛ] SAM. m. spol

1. tenir (serrer):

II.tenir à GLAG. preh. glag. posr. obj.

III.tenir de GLAG. preh. glag. posr. obj.

IV.tenir [təniʀ] GLAG. nepreh. glag.

V.se tenir GLAG. povr. glag.

VI.tenir [təniʀ] GLAG. brezos. glag.

VII.tiens MEDM.

temps <mn. temps> [tɑ̃] SAM. m. spol

1. temps METEOROL.:

grey weather brit. angl.
gray weather am. angl.

3. temps (durée):

(j'ai) pas l'temps! pog.
to devote time to sb/sth brit. angl.
it took ages pog.

4. temps (moment):

5. temps (époque):

to be past it pog.
temps civil ADMIN. JEZ.
temps faible GLAS.
temps fort GLAS.
temps fort fig.
temps légal ADMIN. JEZ.
temps mort RAČ.
time-sharing atribut. raba
temps de pose FOTO.
temps réel RAČ.
real-time atribut. raba

sang [sɑ̃] SAM. m. spol

1. sang FIZIOLOG.:

le sang a coulé fig.

rat [ʀa] SAM. m. spol

raison [ʀɛzɔ̃] SAM. ž. spol

1. raison (motif):

il y a une raison à cela

3. raison (rationalité):

race [ʀas] SAM. ž. spol

prince [pʀɛ̃s] SAM. m. spol

port [pɔʀ] SAM. m. spol

poids <mn. poids> [pwa] SAM. m. spol

2. poids (importance):

poids coq ŠPORT
poids léger ŠPORT
poids lourd ŠPORT
poids lourd TRANSP.
heavy goods vehicle brit. angl.
poids lourd TRANSP.
poids mi-lourd ŠPORT
poids mi-moyen ŠPORT
poids mort TEH.
poids mort TEH.
poids mort fig.
poids mort fig.
drag pog.
poids mouche ŠPORT
poids moyen ŠPORT
poids plume ŠPORT
poids total en charge, PTC TRANSP.
poids total à vide, PTAV TRANSP.
poids welter ŠPORT

pied [pje] SAM. m. spol

1. pied ANAT.:

sauter à pieds joints dobes.
je lui ai mis mon pied aux fesses sleng/au cul , vulgar sleng
je lui ai mis mon pied aux fesses sleng/au cul , vulgar sleng
I kicked him up the arse brit. angl. vulg.
je lui ai mis mon pied aux fesses sleng/au cul , vulgar sleng
I kicked him up the ass am. angl. sleng
à pied (gén)
être aux pieds de qn dobes., fig.
traîner les pieds dobes., fig.

fraza:

perdre pied dobes.
to have it away sleng

figure [fiɡyʀ] SAM. ž. spol

Dieu [djø] SAM. m. spol REL.

le bon Dieu
bon Dieu! sleng
bon Dieu d'bon Dieu! sleng
nom de Dieu! sleng

I.aventure [avɑ̃tyʀ] SAM. ž. spol

II.d'aventure PRISL.

III.aventure [avɑ̃tyʀ]

an [ɑ̃] SAM. m. spol

I.ami (amie) [ami] PRID.

II.ami (amie) [ami] SAM. m. spol (ž. spol)

1. ami (camarade):

m'amie arh.
faire ami-ami avec qn pog.

III.ami (amie) [ami]

IV.ami (amie) [ami]

bon-papa <mn. bons-papas> [bɔ̃papa] SAM. m. spol

I.compte [kɔ̃t] SAM. m. spol

1. compte (calcul):

2. compte (résultat):

il a son compte pog. (battu, tué)
il a son compte pog. (ivre)

II.à bon compte PRISL.

III.compte [kɔ̃t]

compte de bilan FINAN.
compte bloqué FINAN.
current account brit. angl.
checking account am. angl.
compte client FINAN.
compte courant FINAN.
current account brit. angl.
compte courant FINAN.
checking account am. angl.
compte de dépôt FINAN.
payables am. angl.
compte joint FINAN.
compte sur livret FINAN.
interest-bearing (current brit. angl. ou checking am. angl.) account
compte de soutien ADMIN. JEZ., FINAN.
compte à vue FINAN.
current account brit. angl.
compte à vue FINAN.
checking account am. angl.

glej tudi ami, ligne

I.ami (amie) [ami] PRID.

II.ami (amie) [ami] SAM. m. spol (ž. spol)

1. ami (camarade):

m'amie arh.
faire ami-ami avec qn pog.

III.ami (amie) [ami]

IV.ami (amie) [ami]

ligne [liɲ] SAM. ž. spol

16. ligne (de cocaïne):

ligne de but ŠPORT
ligne de champ FIZ.
ligne de coke pog.
line of coke pog.
ligne de crédit FINAN.
ligne de crête GEOGR.
ligne d'eau NAVT.
ligne de faille GEOL.
ligne de faîte GEOGR.
ligne de force FIZ.
ligne de niveau GEOL.
ligne de touche ŠPORT (gén)

Prevodi za bon v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

bon v slovarju PONS

Prevodi za bon v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

I.bon [bɔ̃] SAM. m. spol

II.bon [bɔ̃] PRISL.

bon(ne) <meilleur> [bɔ̃, bɔn] PRID. antéposé

6. bon (intensif de quantité, de qualité):

bon(ne)

Prevodi za bon v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

bon Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

bon chic bon genre iron., šalj.
posh neighbourhood brit. angl.
posh neighborhood am. angl.
avoir bon pied bon œil
bon Dieu de bon Dieu! pog.
à quoi bon tout ça/faire qc?
ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
C'est une petite localité, où il fait bon vivre et qui ne connaît pas le snobisme des villes alentours.
fr.wikipedia.org
Décrit comme un joueur rapide et bon dribbleur, le Guinéen est également critiqué pour son manque d'efforts défensifs ainsi que pour son sens tactique insuffisant.
fr.wikipedia.org
Uozumi (魚住) est moins stressé, prenant les choses du bon côté.
fr.wikipedia.org
Le cran permet au typographe, par simple toucher, de placer le caractère dans le bon sens dans son composteur : « cran dessus » ou « cran dessous ».
fr.wikipedia.org
Ce sont les propriétés médicinales du patxaran, bon pour l'estomac, pour alléger les indispositions de la vieillesse et pour la prévention de l'artériosclérose et l'infarctus.
fr.wikipedia.org
La nouvelle abbesse est chargée d'y mettre bon ordre.
fr.wikipedia.org
Cependant, le soir, ils dînent copieusement dans un restaurant, suivant les goûts de bon vivant du comte.
fr.wikipedia.org
L'instabilité de la fourniture de courant électrique néfaste au bon fonctionnement de la machine de développement l'a découragé.
fr.wikipedia.org
Mais fâcheusement l'époux s'avère être un filou, et le comte n'est pas le bon.
fr.wikipedia.org
La réalisatrice souhaite en effet combattre la dictature du « bon » goût en mettant à mal l'esprit de chapelles, le sectarisme et les ghettos.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski