choses v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za choses v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

I.chose [ʃoz] PRID. pog.

II.chose [ʃoz] SAM. ž. spol

2. chose (entité):

il y a de bonnes choses dans ce livre
de deux choses l'une

3. chose (affaire, activité, message):

c'est pas des choses pog. à dire/faire
faire bien les choses

III.choses SAM. ž. spol mn.

IV.chose [ʃoz]

V.chose [ʃoz]

glej tudi quelque, , devoir2, devoir1

I.quelque [kɛlk] PRID. nedol.

II.quelque [kɛlk] PRISL.

III.quelque chose ZAIM.

quelque chose nedol. (affirmatives):

IV.quelque part PRISL.

V.quelque peu PRISL.

I.<due, m. spol mn. dus> [dy] GLAG. del. Pf.

→ devoir

II.<due, m. spol mn. dus> [dy] PRID.

III.<due, m. spol mn. dus> [dy] SAM. m. spol

IV.<due, m. spol mn. dus> [dy]

I.devoir2 [dəvwɑʀ] SAM. m. spol

II.devoirs SAM. m. spol mn.

I.devoir1 [dəvwɑʀ] GLAG. pom. glag. Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

II.devoir1 [dəvwɑʀ] GLAG. preh. glag.

III.se devoir GLAG. povr. glag.

IV.comme il se doit PRISL.

I.grand-chose [ɡʀɑ̃ʃoz] ZAIM. nedol.

II.grand-chose <mn. grand-chose> [ɡʀɑ̃ʃoz] SAM. m. in ž. spol slabš.

Individual translation pairs
les choses d'ici-bas

Prevodi za choses v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

choses v slovarju PONS

Prevodi za choses v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

I.chose [ʃoz] SAM. ž. spol

II.chose [ʃoz] PRID. nesprem. pog.

Chose [ʃoz] SAM. m. spol pog.

grand-chose [gʀɑ̃ʃoz]

quelque chose [kɛlkəʃoz] ZAIM.

Individual translation pairs
tarabuster qn choses
taquiner choses

Prevodi za choses v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

choses Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

ne pas faire les choses à moitié
... et des autres choses de ce genre
... and such
ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Le réalisateur avouera : « déshydratation, insolations, malaria, piqûres de scorpions, morsures de chiens enragés… bref des choses assez communes dans cette partie du monde ».
fr.wikipedia.org
Dans ce film où le mystère est l'essence des choses, l'élucidation, l'interprétation achopperont toujours.
fr.wikipedia.org
Il est connu pour son accent afghan, ses lamentations exagérées et ses pleurnicheries émouvantes lorsque les choses n'avancent pas à son goût.
fr.wikipedia.org
Il dit prendre les choses « avec philosophie, et de façon relativement optimiste ».
fr.wikipedia.org
L'homme réside avec les choses, dans la regio dissimilitudinis, région de la dissemblance.
fr.wikipedia.org
Wright retrouve la perception réelle des choses et découvre un monde abandonné, parcouru par des foules en haillons livrées aux maladies.
fr.wikipedia.org
Curieux, passionné, touche-à-tout, il veut sans cesse comprendre, adore essayer de nouvelles choses et partager ce qu’il découvre.
fr.wikipedia.org
Ils commencèrent à se chamailler sur des choses insignifiantes.
fr.wikipedia.org
La concurrence pour le poste de vice-consul aggrava les choses.
fr.wikipedia.org
La vitesse créée montre l'allure à laquelle allaient les choses à leurs débuts, les concerts multiples, les virées entre amis...
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski