Prevodi za entendez-vous v slovarju francoščina»angleščina

cela [səla] ZAIMEK dém Dans de nombreux emplois, cela et ça sont équivalents. On se reportera donc à cette entrée.

nous1 [nu] OSEB ZAIM

5. nous (après une préposition):

I.[la] PRIS Lorsque est employé par opposition à ici il se traduit par ( over) there: ne le mets pas ici, mets-le là = don't put it here, put it there; lorsque signifie ici il se traduit par ( over) here: viens là = come (over) here.
Lorsque est utilisé avec un sens temporel il se traduit par then: et là, le téléphone a sonné = and then the phone rang.
Pour les autres emplois voir l'article ci-dessous. celle-là, celui-là etc sont traités en entrée à part entière suivant l'ordre alphabétique.

8. là (précédé d'une préposition):

de à penser que
si tu y vas par fig

II.[la] MEDMET

ameriška angleščina

Želite prevesti cel stavek? Potem uporabite "Prevajanje besedila".

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文