Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Rete
to move it away

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. éloigner [elwaɲe] GLAG. preh. glag.

1. éloigner dobes.:

to move [sb/sth] away (de from)

2. éloigner fig.:

ils font tout pour l'éloigner de moi

II. s'éloigner GLAG. povr. glag.

1. s'éloigner dobes.:

to move away (de from)

2. s'éloigner fig.:

s'éloigner de personne: idéologie, ligne politique

3. s'éloigner (s'estomper):

s'éloigner image, souvenir:
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
s'éloigner (from de)
to grow apart from person
trickle away people:
pull away person
to pull sb/sth away from danger
push off from NAVT. bank, jetty
recede dobes.
recede threat:
to slink off person:

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. éloigner [elwaɲe] GLAG. preh. glag.

1. éloigner (mettre à distance):

éloigner objet
éloigner personne

2. éloigner (détourner):

3. éloigner (dans le temps):

4. éloigner (écarter):

éloigner soupçons
éloigner danger

5. éloigner (détacher):

II. éloigner [elwaɲe] GLAG. povr. glag.

1. éloigner (devenir de plus en plus lointain):

s'éloigner vent, tempête

2. éloigner (aller ailleurs):

3. éloigner (aller plus loin):

4. éloigner (dans le temps):

5. éloigner (s'estomper):

s'éloigner souvenir

6. éloigner (s'écarter de):

7. éloigner (prendre ses distances par rapport à):

to grow away from sb/sth
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to alienate sb from sb/sth
éloigner qn de qn/qc
to estrange sb from sb/sth
éloigner qn de qn/qc
to woo sb away from sb/sth
éloigner qn de qn/qc
stray a. fig.
recede tide
take away business
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. éloigner [elwaɲe] GLAG. preh. glag.

1. éloigner (mettre à distance):

éloigner objet
éloigner personne

2. éloigner (détourner):

3. éloigner (dans le temps):

4. éloigner (écarter):

éloigner soupçons
éloigner danger

5. éloigner (détacher):

II. éloigner [elwaɲe] GLAG. povr. glag.

1. éloigner (devenir de plus en plus lointain):

s'éloigner vent, tempête

2. éloigner (aller ailleurs):

3. éloigner (aller plus loin):

4. éloigner (dans le temps):

5. éloigner (s'estomper):

s'éloigner souvenir

6. éloigner (s'écarter de):

7. éloigner (prendre ses distances par rapport à):

to grow away from sb/sth
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to alienate sb from sb/sth
éloigner qn de qn/qc
to woo sb away from sb/sth
éloigner qn de qn/qc
to estrange sb from sb/sth
éloigner qn de qn/qc
recede tide
stray a. fig.
take away business
Présent
j'éloigne
tuéloignes
il/elle/onéloigne
nouséloignons
vouséloignez
ils/elleséloignent
Imparfait
j'éloignais
tuéloignais
il/elle/onéloignait
nouséloignions
vouséloigniez
ils/elleséloignaient
Passé simple
j'éloignai
tuéloignas
il/elle/onéloigna
nouséloignâmes
vouséloignâtes
ils/elleséloignèrent
Futur simple
j'éloignerai
tuéloigneras
il/elle/onéloignera
nouséloignerons
vouséloignerez
ils/elleséloigneront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Il en démissionne en janvier 2016, le parti s'éloignant, selon lui, « des attentes de ses électeurs ».
fr.wikipedia.org
Ils étaient alors, en réalité, des autorisations préalables et s’éloignaient du caractère informatif que devait revêtir l'acte.
fr.wikipedia.org
Il dépose une « bouteille d'élixir enflammé » dans le chariot avant de s'éloigner avec deux chevaux frais.
fr.wikipedia.org
Les traditions populaires leur ont attribué le pouvoir d'éloigner la maladie ou de la guérir.
fr.wikipedia.org
Donald tente de les éloigner en leur offrant une glace mais ce n'est que le début des mésaventures.
fr.wikipedia.org