mets-toi v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za mets-toi v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

skull [brit. angl. skʌl, am. angl. skəl] SAM.

I.position [brit. angl. pəˈzɪʃ(ə)n, am. angl. pəˈzɪʃ(ə)n] SAM.

II.position [brit. angl. pəˈzɪʃ(ə)n, am. angl. pəˈzɪʃ(ə)n] GLAG. preh. glag.

I.home [brit. angl. həʊm, am. angl. hoʊm] SAM.

II.home [brit. angl. həʊm, am. angl. hoʊm] PRID.

III.home [brit. angl. həʊm, am. angl. hoʊm] PRISL.

I.where [brit. angl. wɛː, am. angl. (h)wɛr] ZAIM. Where is generally translated by : where are the plates? = où sont les assiettes?; do you know where he's going? = est-ce que tu sais où il va?; I don't know where the knives are = je ne sais pas où sont les couteaux.
Note that in questions on its own requires inversion of the verb: where are you going? = où allez-vous? but followed by est-ce que needs no inversion: où est-ce que vous allez?

II.where [brit. angl. wɛː, am. angl. (h)wɛr] PRISL.

III.where [brit. angl. wɛː, am. angl. (h)wɛr] VEZ.

where → whereas

glej tudi whereas

Prevodi za mets-toi v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

caboche [kabɔʃ] SAM. ž. spol

I.évidence [evidɑ̃s] SAM. ž. spol

I.aise [ɛz] PRID. lit.

II.aise [ɛz] SAM. ž. spol (contentement)

III.aises SAM. ž. spol mn.

IV.à l'aise

à l'aise phrase:

mets-toi à l'aise ou à ton aise
faire qc à l'aise pog.

idée [ide] SAM. ž. spol

2. idée:

esprit [ɛspʀi] SAM. m. spol

2. esprit (cerveau):

mets-toi bien ça dans l'esprit

glej tudi simple

I.simple [sɛ̃pl] PRID.

4. simple (ordinaire):

II.simple [sɛ̃pl] SAM. m. spol

III.simples SAM. m. spol mn.

IV.simple [sɛ̃pl]

I.bien [bjɛ̃] PRID. nesprem.

II.bien [bjɛ̃] PRISL.

1. bien (correctement):

bien joué! dobes.
bien joué! fig.

4. bien (hautement):

7. bien (pour souligner):

I do hope that

8. bien (réellement):

III.bien [bjɛ̃] SAM. m. spol

1. bien (avantage):

2. bien:

IV.bien [bjɛ̃] MEDM.

V.bien que VEZ.

VI.bien [bjɛ̃]

glej tudi si2, si1, ou, honneur, ennemi, aussi, acquis, acquérir, abondance

si2 <mn. si> [si] SAM. m. spol

I.si1 <mn. si> [si] SAM. m. spol Si adverbe de degré modifiant un adjectif a deux traductions en anglais selon que l'adjectif modifié est attribut: la maison est si jolie = the house is so pretty, ou épithète: une si jolie maison = such a pretty house.
Dans le cas de l'épithète il existe une deuxième possibilité, assez rare et littéraire, citée pour information: = so pretty a house.

II.si1 [si] PRISL.

III.si1 <before il or ils s'> [si] VEZ.

1. si (marquant l'éventualité):

ou [u] VEZ.

1. ou (choix):

I.honneur [ɔnœʀ] SAM. m. spol

1. honneur (fierté):

honour brit. angl. uncountable

3. honneur (privilège):

honour brit. angl.
à qui ai-je l'honneur? ur. jez.

5. honneur IGRE (carte haute):

honour brit. angl.

II.honneurs SAM. m. spol mn.

III.honneur [ɔnœʀ]

IV.honneur [ɔnœʀ]

I.ennemi (ennemie) [ɛnmi] PRID.

II.ennemi (ennemie) [ɛnmi] SAM. m. spol (ž. spol)

III.ennemi (ennemie) [ɛnmi]

I.aussi [osi] PRISL.

1. aussi (également):

II.aussi [osi] VEZ.

I.acquis (acquise) [aki, iz] GLAG. del. Pf.

acquis → acquérir

II.acquis (acquise) [aki, iz] PRID.

III.acquis <mn. acquis> SAM. m. spol

IV.acquis (acquise) [aki, iz]

I.acquérir [akeʀiʀ] GLAG. preh. glag.

II.s'acquérir GLAG. povr. glag.

abondance [abɔ̃dɑ̃s] SAM. ž. spol

mets-toi v slovarju PONS

Prevodi za mets-toi v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

Prevodi za mets-toi v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

I.mettre [mɛtʀ] neprav. GLAG. preh. glag.

II.mettre [mɛtʀ] neprav. GLAG. povr. glag.

I.dessus [d(ə)sy] PRISL.

II.dessus [d(ə)sy] PREDL.

III.dessus [d(ə)sy] SAM. m. spol

I.devant [d(ə)vɑ̃] PREDL.

II.devant [d(ə)vɑ̃] PRISL.

III.devant [d(ə)vɑ̃] SAM. m. spol

ameriška angleščina

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski