parler v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za parler v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

I.parler [paʀle] SAM. m. spol

III.parler à GLAG. preh. glag.

IV.parler de GLAG. preh. glag. posr. obj.

1. parler de:

parler de qc/qn (discuter)
parler de qc/qn (mentionner)
parler de tout et de rien, parler de choses et d'autres
faire parler de soi (gén)
parler mal de qn
parler mal de qn

3. parler de (s'entretenir):

parler de qc/qn avec qn
parler de qc/qn à qn (l'entretenir de)
parler de qc/qn à qn (lui souffler mot de)
il va parler de toi à son chef

V.parler [paʀle] GLAG. nepreh. glag.

2. parler (s'exprimer):

parler
parler en public
laisse-le parler
parler pour qn (en son nom)
parler pour qn (en sa faveur)
c'est à vous de parler (dans débat)
c'est à vous de parler (aux cartes)
parler sincèrement
laisser parler son cœur fig.
parler avec les mains šalj.
parler par gestes
si l'on peut parler ainsi

VI.se parler GLAG. povr. glag.

glej tudi vache, nuire

I.vache [vaʃ] PRID. pog.

II.vache de PRID.

III.vache [vaʃ] SAM. ž. spol

IV.la vache MEDM.

V.vache [vaʃ]

VI.vache [vaʃ]

I.nuire [nɥiʀ] GLAG. preh. glag. posr. obj.

II.se nuire GLAG. povr. glag.

franc-parler [fʀɑ̃paʀle] SAM. m. spol

Prevodi za parler v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

parler v slovarju PONS

Prevodi za parler v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

I.parler [paʀle] GLAG. nepreh. glag.

5. parler (adresser la parole):

parler à qn

III.parler [paʀle] GLAG. povr. glag.

IV.parler [paʀle] SAM. m. spol

franc-parler <francs-parlers> [fʀɑ̃paʀle] SAM. m. spol

Individual translation pairs

Prevodi za parler v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

parler Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

you're all talk slabš.
parler en privé à la cour
ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Les personnes âgées tendent à parler la langue locale plus que les jeunes et aussi à utiliser une version moins italianisée.
fr.wikipedia.org
Troublé, il décida de n’en parler à personne, car personne ne voulait d’un empereur sot.
fr.wikipedia.org
Nature du chargement confirmée, provenance : m’en parler !
fr.wikipedia.org
Une preuve contre la cour est irrecevable et il est malvenu de parler en faveur d'un criminel, il n’y a donc pas d’avocat.
fr.wikipedia.org
Parler de la goutte d’eau dans l’océan est révoltant car « lorsque chaque goutte d’eau est un enfant, en sauver une seule est important ».
fr.wikipedia.org
Des linéaments existent certes, en particulier du côté de la théorie keynésienne, mais pas à proprement parler de théorie.
fr.wikipedia.org
Le bateleur exerce son pouvoir sur le personnage central sans le toucher, sans même lui parler, car sa bouche reste fermée.
fr.wikipedia.org
À l'opposé le mot monolinguisme (parfois unilinguisme) décrit le fait d'être monolingue, c'est-à-dire de parler une seule langue.
fr.wikipedia.org
Le caractère transitoire est essentiel pour parler de la forme fugace.
fr.wikipedia.org
À défaut de parler d’« île », notion difficile à définir, les chercheurs parlent en général d’insularité.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski