passées v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za passées v slovarju francoščina»angleščina

II.passer [pɑse] GLAG. nepreh. glag.

1. passer (parcourir son chemin):

3. passer (faire un saut):

I've just popped in for a minute brit. angl.
when I called in to see him brit. angl.
to call in at the bank brit. angl.
to call in the morning brit. angl.

5. passer (aller au-delà):

6. passer (transiter):

passer par fig.

8. passer (négliger):

10. passer (être admis, supporté):

vos critiques sont mal passées/ne sont pas passées
to move up to the next grade am. angl.

11. passer (se déplacer):

12. passer (être pris):

13. passer (disparaître):

III.se passer GLAG. povr. glag.

glej tudi peigne, maire, jeunesse, gauche, casser, caravane

peigne [pɛɲ] SAM. m. spol

maire [mɛʀ] SAM. m. in ž. spol

jeunesse [ʒœnɛs] SAM. ž. spol

I.gauche [ɡoʃ] PRID.

II.gauche [ɡoʃ] SAM. m. spol (en boxe)

III.gauche [ɡoʃ] SAM. ž. spol

IV.gauche [ɡoʃ]

V.gauche [ɡoʃ]

III.se casser GLAG. povr. glag.

3. se casser (se blesser):

to fall over brit. angl.
to come a cropper brit. angl. pog.
to have a scrap pog.
il ne s'est pas cassé pog. , il ne s'est pas cassé la tête pog. ou le tronc pog. ou la nénette pog. ou le cul sleng
se casser la tête pog. ou le cul sleng à faire qc

caravane [kaʀavan] SAM. ž. spol

I.passé (passée) [pɑse] GLAG. del. Pf.

passé → passer

II.passé (passée) [pɑse] PRID.

III.passé SAM. m. spol

IV.passé (passée) [pɑse] PREDL.

V.passé (passée) [pɑse]

glej tudi passer

II.passer [pɑse] GLAG. nepreh. glag.

1. passer (parcourir son chemin):

3. passer (faire un saut):

I've just popped in for a minute brit. angl.
when I called in to see him brit. angl.
to call in at the bank brit. angl.
to call in the morning brit. angl.

5. passer (aller au-delà):

6. passer (transiter):

passer par fig.

8. passer (négliger):

10. passer (être admis, supporté):

vos critiques sont mal passées/ne sont pas passées
to move up to the next grade am. angl.

11. passer (se déplacer):

12. passer (être pris):

13. passer (disparaître):

III.se passer GLAG. povr. glag.

I.passe [pɑs] SAM. m. spol pog.

II.passe [pɑs] SAM. ž. spol

III.passe [pɑs]

passe-passe, passepasse <mn. passe-passe, passepasses> [paspas] SAM. m. spol

laissez-passer <mn. laissez-passer> [lesepase] SAM. m. spol

passe-droit <mn. passe-droits> [pasdʀwɑ] SAM. m. spol

passe-lacet <mn. passe-lacets> [paslasɛ] SAM. m. spol

passe-crassane <mn. passe-crassane, passe-crassanes> [paskʀasan] SAM. ž. spol

passe-montagne <mn. passe-montagnes> [pasmɔ̃taɲ] SAM. m. spol

passe-plat <mn. passe-plats> [paspla] SAM. m. spol

passées v slovarju PONS

Prevodi za passées v slovarju francoščina»angleščina

passé(e) [pɑse] PRID.

I.passer [pɑse] GLAG. nepreh. glag. +avoir o être

II.passer [pɑse] GLAG. preh. glag. +avoir

I.passé [pɑse] SAM. m. spol

II.passé [pɑse] PREDL. (après)

passe [pɑs] SAM. ž. spol

passe-passe [pɑspɑs] SAM. m. spol

passe-passe → tour

glej tudi tour2, tour1

tour2 [tuʀ] SAM. m. spol

tour1 [tuʀ] SAM. ž. spol

laissez-passer [lesepɑse] SAM. m. spol nesprem.

passe-droit <passe-droits> [pɑsdʀwa] SAM. m. spol

passe-plat <passe-plats> [pɑspla] SAM. m. spol

passe-temps [pɑstɑ̃] SAM. m. spol nesprem.

passe-montagne <passe-montagnes> [pɑsmɔ̃taɲ] SAM. m. spol

passées Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

des nuits passées à boire
ameriška angleščina

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski