passe-moi v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za passe-moi v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

I.finish with GLAG. [brit. angl. ˈfɪnɪʃ -, am. angl. ˈfɪnɪʃ -] (finish with [sth])

II.finish with GLAG. [brit. angl. ˈfɪnɪʃ -, am. angl. ˈfɪnɪʃ -] (finish with [sb])

Individual translation pairs

Prevodi za passe-moi v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

I.soulager [sulaʒe] GLAG. preh. glag.

II.se soulager GLAG. povr. glag.

1. se soulager (satisfaire un besoin naturel):

se soulager pog. evfem.

machin [maʃɛ̃] SAM. m. spol pog.

I.fil [fil] SAM. m. spol

II.au fil de PREDL.

III.fil [fil]

fil à âme TEKST.
fil de contact ŽEL.
fil continu TEKST.
fil à couper le beurre GASTR.
fil dentaire DENT. MED.
fil discontinu TEKST.
fil d'Écosse TEKST.
earth wire brit. angl.
ground wire am. angl.

IV.fil [fil]

glej tudi retordre, patte, inventer, coudre, coiffer, avril

retordre [ʀ(ə)tɔʀdʀ] GLAG. preh. glag. TEKST.

patte [pat] SAM. ž. spol

I.inventer [ɛ̃vɑ̃te] GLAG. preh. glag.

II.s'inventer GLAG. povr. glag.

II.coudre [kudʀ] GLAG. nepreh. glag.

II.se coiffer GLAG. povr. glag.

avril [avʀil] SAM. m. spol

truc [tʀyk] SAM. m. spol

appareil [apaʀɛj] SAM. m. spol

I.fur <au fur et à mesure> [ofyʀeaməzyʀ] PRISL. (régulièrement)

II.au fur et à mesure de PREDL.

III.au fur et à mesure que VEZ.

moi1 [mwɑ] OS. ZAIM.

4. moi (après une préposition):

passe-moi le sel
à moi l'aide)
à moi mon tour)

I.petit (petite) [p(ə)ti, it] PRID.

7. petit (pour minimiser):

a little favour brit. angl.
passe-moi un petit coup de fil pog.
give me a ring brit. angl.
passe-moi un petit coup de fil pog.
to make a fuss of sb brit. angl.

II.petit (petite) [p(ə)ti, it] SAM. m. spol (ž. spol)

III.petit (petite) [p(ə)ti, it] PRISL.

IV.petit SAM. m. spol

V.petit (petite) [p(ə)ti, it]

petit aigle ZOOL.
petit bassin ANAT.
petit bleu zastar.
petit coin pog. (toilettes) evfem.
loo brit. angl. pog.
petit coin pog. (toilettes) evfem.
bathroom am. angl.
to go to the loo brit. angl. pog.
to go to the bathroom am. angl.
loo brit. angl. pog.
bathroom am. angl.
to go to the loo brit. angl. pog.
to go to the bathroom am. angl.
petit hunier NAVT.
petit juif pog.
petit nom pog. (prénom)
petit quart NAVT.
petite école pog.
petite reine ŠPORT
petites classes pog. ŠOL.
petites gens pog.
ludo ed.

glej tudi soldat, semaine, ruisseau, plat, oiseau, lorgnette, feu2, feu1, doigt, bête

soldat (soldate) [sɔlda]

semaine [s(ə)mɛn] SAM. ž. spol

ruisseau <mn. ruisseaux> [ʀɥiso] SAM. m. spol

I.plat (plate) [pla, plat] PRID.

II.plat SAM. m. spol

III.plate SAM. ž. spol

IV.à plat PRISL.

V.plat (plate) [pla, plat]

VI.plat (plate) [pla, plat]

oiseau <mn. oiseaux> [wazo] SAM. m. spol

lorgnette [lɔʀɲɛt] SAM. ž. spol

I.feu2 <mn. feux> [fø] PRID. nesprem.

II.feu2 <mn. feux> [fø] SAM. m. spol

1. feu (combustion, incendie):

fireside atribut. raba

III.feu2 <mn. feux> [fø]

rear light brit. angl.
tail light am. angl.
indicator brit. angl.
blinker am. angl.
dipped headlight brit. angl.
dimmed headlight am. angl.
reversing light brit. angl.
backup light am. angl.
reversing light brit. angl.
backup light am. angl.
to switch on to full beam brit. angl.
sidelight brit. angl.
parking light am. angl.
feu stop DIRKAL.
feux de position DIRKAL.
sidelights brit. angl.
feux de position DIRKAL.
parking lights am. angl.
feux de position ZRAČ. PROM., NAVT.

IV.feu2 <mn. feux> [fø]

feu1 (feue) [fø] PRID. ur. jez.

doigt [dwa] SAM. m. spol

1. doigt ANAT.:

little finger brit. angl.
pinkie am. angl.
du bout des doigts dobes.
mettre le doigt sur qc dobes., fig.

I.bête [bɛt] PRID.

II.bête [bɛt] SAM. ž. spol

III.bête [bɛt]

IV.bête [bɛt]

passe-moi v slovarju PONS

Prevodi za passe-moi v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

II.throw <threw, thrown> [θrəʊ, am. angl. θroʊ] GLAG. nepreh. glag.

III.throw <threw, thrown> [θrəʊ, am. angl. θroʊ] GLAG. preh. glag.

Prevodi za passe-moi v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

ameriška angleščina

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski