passes v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za passes v slovarju francoščina»angleščina

II.passer [pɑse] GLAG. nepreh. glag.

1. passer (parcourir son chemin):

3. passer (faire un saut):

I've just popped in for a minute brit. angl.
when I called in to see him brit. angl.
to call in at the bank brit. angl.
to call in the morning brit. angl.

5. passer (aller au-delà):

6. passer (transiter):

passer par fig.

8. passer (négliger):

10. passer (être admis, supporté):

to move up to the next grade am. angl.

11. passer (se déplacer):

12. passer (être pris):

13. passer (disparaître):

III.se passer GLAG. povr. glag.

glej tudi peigne, maire, jeunesse, gauche, casser, caravane

peigne [pɛɲ] SAM. m. spol

maire [mɛʀ] SAM. m. in ž. spol

jeunesse [ʒœnɛs] SAM. ž. spol

I.gauche [ɡoʃ] PRID.

II.gauche [ɡoʃ] SAM. m. spol (en boxe)

III.gauche [ɡoʃ] SAM. ž. spol

IV.gauche [ɡoʃ]

V.gauche [ɡoʃ]

III.se casser GLAG. povr. glag.

3. se casser (se blesser):

to fall over brit. angl.
to come a cropper brit. angl. pog.
to have a scrap pog.
il ne s'est pas cassé pog. , il ne s'est pas cassé la tête pog. ou le tronc pog. ou la nénette pog. ou le cul sleng
se casser la tête pog. ou le cul sleng à faire qc

caravane [kaʀavan] SAM. ž. spol

I.passé (passée) [pɑse] GLAG. del. Pf.

passé → passer

II.passé (passée) [pɑse] PRID.

III.passé SAM. m. spol

IV.passé (passée) [pɑse] PREDL.

V.passé (passée) [pɑse]

glej tudi passer

II.passer [pɑse] GLAG. nepreh. glag.

1. passer (parcourir son chemin):

3. passer (faire un saut):

I've just popped in for a minute brit. angl.
when I called in to see him brit. angl.
to call in at the bank brit. angl.
to call in the morning brit. angl.

5. passer (aller au-delà):

6. passer (transiter):

passer par fig.

8. passer (négliger):

10. passer (être admis, supporté):

to move up to the next grade am. angl.

11. passer (se déplacer):

12. passer (être pris):

13. passer (disparaître):

III.se passer GLAG. povr. glag.

I.passe [pɑs] SAM. m. spol pog.

II.passe [pɑs] SAM. ž. spol

III.passe [pɑs]

passe-passe, passepasse <mn. passe-passe, passepasses> [paspas] SAM. m. spol

laissez-passer <mn. laissez-passer> [lesepase] SAM. m. spol

passe-droit <mn. passe-droits> [pasdʀwɑ] SAM. m. spol

passe-lacet <mn. passe-lacets> [paslasɛ] SAM. m. spol

passe-crassane <mn. passe-crassane, passe-crassanes> [paskʀasan] SAM. ž. spol

passe-montagne <mn. passe-montagnes> [pasmɔ̃taɲ] SAM. m. spol

passe-plat <mn. passe-plats> [paspla] SAM. m. spol

passes v slovarju PONS

Prevodi za passes v slovarju francoščina»angleščina

I.passer [pɑse] GLAG. nepreh. glag. +avoir o être

II.passer [pɑse] GLAG. preh. glag. +avoir

passé(e) [pɑse] PRID.

I.passé [pɑse] SAM. m. spol

II.passé [pɑse] PREDL. (après)

passe [pɑs] SAM. ž. spol

passe-passe [pɑspɑs] SAM. m. spol

passe-passe → tour

glej tudi tour2, tour1

tour2 [tuʀ] SAM. m. spol

tour1 [tuʀ] SAM. ž. spol

laissez-passer [lesepɑse] SAM. m. spol nesprem.

passe-droit <passe-droits> [pɑsdʀwa] SAM. m. spol

passe-plat <passe-plats> [pɑspla] SAM. m. spol

passe-temps [pɑstɑ̃] SAM. m. spol nesprem.

passe-montagne <passe-montagnes> [pɑsmɔ̃taɲ] SAM. m. spol

passes Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Toujours en deuxième division, le milieu continue d'enchaîner de solides performances individuelles et de faire briller ses coéquipiers, distillant ainsi neuf passes en championnat.
fr.wikipedia.org
Lors de la saison 2015-2016, il est auteur de 17 buts et 2 passes décisives pour une trentaine de rencontres joués.
fr.wikipedia.org
Douglas réalisa des moyennes de 14,7 points et 6,9 passes décisives par match.
fr.wikipedia.org
Il finira la saison avec 18,5 points, 4,0 rebonds, 7,6 passes et 1,3 interceptions de moyenne par matchs.
fr.wikipedia.org
Il prend le rôle de titulaire à trois reprises en 2003 où il envoie sept passes pour touchdown et deux interceptions.
fr.wikipedia.org
Il délivre deux passes décisives contre la Tchéquie en phase de groupe.
fr.wikipedia.org
Toivonen totalise treize buts et quatre passes décisives à l'issue de la saison, principalement obtenus durant l'hiver.
fr.wikipedia.org
Sur ces deux dernières saisons, il réalise 149 tacles et dix-neuf passes repoussées.
fr.wikipedia.org
Ulysse lui-même dit que sa navigation est « une recherche des portes (ou passes) de la mer », πόρους ἁλὸς ἐξερεείνων.
fr.wikipedia.org
Beilein est connu pour son système offensif, mettant l'accent sur un mouvement constant, de passes, un travail d'équipe discipliné.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski